5. бестиарий
27 октября 2020 г., 09:16
шэнь цзю – самый, что ни на есть, карманный бестиарий.
ещё будучи мальчишкой, бинхэ не единожды замечал за ним поразительную осведомлённость: начиная мелкими паразитами и заканчивая легендарными тварями – учитель досконально знал даже о самых незначительных особенностях каждой из них.
теперь же, будучи не только сильным, но ещё и достаточно мозговитым правителем, разве мог он не прибрать такое сокровище к рукам? это упущение стало бы настоящей катастрофой – бинхэ кусает кончик пера, откладывая бумаги.
шэнь цзю – неогранённый алмаз; и его нужно было всего-то правильно отшлифовать да подобрать оправу.
с поставленной задачей бинхэ справился до ужаса безупречно – ни одной ошибки, ни одного изъяна.
молва о гениальном мастере – муже самого императора – разносится по миру подобно сказке, обрастая бесконечным количеством деталей.
склонить голову перед ним становится честью даже для мудрейших из старейшин; для прошедших не одну сотню битв воинов, чьих висков давно коснулась седина.
бинхэ смотрит, как он на пальцах объясняет свойства смертельного яда – увлечённый и блистающий в свете настенных огней – но наблюдать за этим куда веселее, зная о той неприязни и отвращении, что он носит в себе по отношению к каждому в этом зале.
зал – огромные своды резных арок, драгоценные полотна и яркие убранства.
шэнь цзю – взмах чёрных, точно ночь, рукавов. толпа расступается перед ним, словно море; он чинно поднимается по ступеням, лениво опускаясь на широкий подлокотник трона. голова его привычно умещается на плече мужа – небывалая наглость и самодовольство.
подобное поведение жестоко карается даже в мире людей, так что уж говорить о демонах?
бинхэ хищно улыбается: ждать повиновения от его супруга – верх глупости.
он хлопает в ладоши – само очарование и благосклонность – торжественно объявляя:
– так начнём же совет.