Глава 110
9 февраля 2022 г. в 00:42
После грандиозной пьянки и приведения в нормальное состояние своего мужчины, я отправилась выяснять - куда и как поместили Роше.
С собой я взяла Анаис - считая, что ему будет приятно увидеть девочку в безопасности и обихоженную.
Обратившись за помощью к страже, я получила сопровождающего и наконец смогла попасть туда, где содержали ценных пленников и узников.Мне показали проход к конце которого была камера, где содержали Роше.
Камера была чистой, сухой, для оправления нужд была отгородка с кадушкой, которая закрывалась плотной крышкой. Тут было тепло, я видела вполне удобную лежанку. Еду мужчине тоже приносили качественную и давали достаточно воды.
Роше выглядел хотя и напряженным, но не страдающим. Он был рад видеть и меня и Анаис. Я попросила открыть камеру и вместе с девочкой вошла внутрь, присаживаясь к столу.
- Вас неплохо тут содержат.
- Не могу пожаловаться. В Темерии заключенных содержат куда как хуже…
- Это внушает надежду, что нам удастся избежать самого худшего. Махакаму нужна сильная Темерия - Темерии нужен лояльный Махакам.
- Тут я не спорю. Но мои действия во время службы… Я здесь нежеланный гость.
- Надо говорить со старейшинами…
- Надеюсь, они услышат вас.
- Ну Йорвета они точно услышат. Насчет меня - не знаю. Но я попробую.
- Дана… я хотел бы попросить. Если будет уж совсем худой исход - не мстите за меня. Позаботьтесь об Анаис - и усадите ее на престол.
- Вернон, ты рано себя хоронишь. Но в любом случае - я позабочусь о девочке.
- Я благодарен.
Убедившись, что Роше в относительном порядке, я озаботилась поиском информации - что ему вообще грозит, и попыткой попасть к старейшинам.
Но в этот же день попасть к ним не удалось.
Однако через день меня официально пригласили в Круг Старейшин Махакама - чтобы выслушать и обсудить выслушанное.
Собравшись, причесавшись и одевшись как подобает, я отправилась в сопровождении Анаис на встречу. Нас впустили в огромный, богато украшенный резьбой зал, где полукругом на массивных креслах сидели старейшины.
Я вошла в зал и присела в поклоне, стараясь выразить почтение и уважение. Следом за мной присела и Анаис.
Нас приветствовали почтительными кивками.
- Приветствую, почтеннейшие.
- И вам приветствие. Что привело вас сюда, уважаемая?
- Я хотела бы подать голос в защиту Вернона Роше.
В зале наступила тишина, а потом старейшины загомонили, переговариваясь. Анаис прижалась ко мне, вопросительно глядя.
Я терпеливо ждала. И дождалась.
- Знаешь ли ты, что этот человек - виновник гибели многих наших сородичей? Когда мы послали королю людей сообщение, что у нас нет достаточно продовольствия, чтобы обеспечить работников, знаешь, что нам ответили? Чтоб мы избавились от лишних ртов! Наших женщин детей и стариков посчитали ЛИШНИМИ РТАМИ!
Старейшины возмущенно всплескивали руками и выражали свое негодование.
- Когда мы не смогли поставить достаточно металла - то король прислал войска - мы дескать бунтуем! Эти глупцы собирались погубить наше будущее - наших детей! Мы взялись за оружие!
Новая волна гневных восклицаний.
- Тогда они прислали… Роше! И он… он оказался сильнее…
Я опустила голову. Безнадежно. Даже объяснение про выполнение приказа тут не поможет. Но Роше нужен нам живым и невредимым. Разве что…
- Как вы хотите покарать его?
- Он должен испытать все то, чему подверглись те, кто стоял во главе тогда.
- Он живым хоть останется?
- Все в руках богов.
- Но что будет до этого?
- Суд. И он ответит за свои преступления.
- У него будет кто-то кто скажет слово в его защиту?
- Если найдется таковой.
- Найдется. Я скажу слово в его защиту.
Ответом мне были удивленные глаза.
Я попыталась объяснить.
- Возможно, вы считаете его виновным. Но я хочу защищать его.
- И даже если исход суда будет не в его пользу?
- Даже.
- Похвальная верность
- Он мой друг.
Кивки и затем нас отпустили.
После этого я снова посетила Роше.
Он пока выглядел не пострадавшим, хотя оптимизма во взгляде стало меньше. Я рассказала, что удалось узнать - и теперь желала знать - что там произошло уже от другой стороны.
- Вернон, мне надо знать - что произошло тогда?
- Я выполнял приказ. Надо было усмирить бунт.
- Допустим. Вы прибыли на место - и что же было?
- Посланный до нас отряд был убит… Нам пришлось силой оружия принудить краснолюдов доставить норму металла. Дана, я не горжусь этим.
- Догадываюсь. У меня есть информация - что у них начался голод. на просьбу о поставке продовольствия прислали войска, которые повели себя не совсем адекватно. Потом прислали уже тебя.
- Ну…
Мужчина замялся, и опустил взгляд. Я со вздохом накрыла нас “сферой приватности”.
- Рассказывай. Я не смогу защищать тебя на суде - не зная всей правды.
- А суд будет? - Роше посмотрел на меня с легкой ехидцей.
- Будет. Рассказывай.
- У них действительно начался голод… Я не знаю, почему королю не донесли о реальном состоянии дел. Однако то, что они отрубили головы всем солдатам, сожгли их тела в горнах, а головы офицеров набили дерьмом летучих мышей и насадили на копья… Это надо было остановить.
- Ваши действия?
- Пришлось очень жестко действовать. Мне пришлось даже кое-кого казнить. Но они ведь не сказали, что когда бунт был погашен - я не убрался пока не решил вопрос с продовольствием. Да. было много непопулярного, но… Проблему я решил.
- Понятно. Вернон, тебе принесут чем и на чём писать - и ты все подробно запишешь, что как кого куда. Все.
- Надеешься, что сможешь оправдать?
- Надеюсь вытащить тебя с минимальными потерями.
- А если не получится?
- Получится. У меня получится.
Роше хмыкнул, но доводы мои принял.
По моей просьбе ему притащили письменные принадлежности, и мужчина занялся подробным описанием своих действий.
А я читала его писанину и выстраивала линию защиты.
Это будет сложно.
Но у нас получится.