Life is a Rollercoaster

R
Завершён
139
1
автор
Фэндом:
Размер:
31 страница, 13 430 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
139 Нравится 31 Отзывы 50 В сборник

Глава 5

Настройки
Тем временем четверг летел за четвергом. Адвокат Барнса, мистер Роудс, высокий хмурый афроамериканец, начал готовить прошение на УДО, и Джеймс перестал нормально спать. Он вскакивал посреди ночи с колотящимся сердцем и влажным ледяным лбом и долго не мог заснуть. Стив, конечно, заметил его темные круги под глазами и не постеснялся спросить, все ли в порядке. - Мне страшно, Стив! – Барнс не хотел быть нытиком, но ведь один раз можно? - О чем ты? – священник непонимающе нахмурился. - Я до усрачки боюсь выйти отсюда. У меня же ничего нет. Где я буду жить? Чем заниматься? – Барнса трясло так, что зуб на зуб не попадал. – Не надо было вообще это начинать. Я не хочу! Может отменить все к чертям? Роудсу ведь все равно заплатят за работу, да? - Тише, Джеймс, соберись и дыши. Давай вместе! - мужчина положил ладонь поверх добела стиснутого кулака Джеймса. – Вдох-выдох, вот так, молодец. Поставь обе ноги на пол, почувствуй твердую поверхность под ними, сконцентрируйся и дыши. И когда Барнс немного успокоился, Стив продолжил. - Если не возражаешь, я бы хотел, чтобы ты пожил у меня. Как только тебе определят надзирателя, я договорюсь. Священнику с удовольствием отдадут тебя на поруки. У меня безупречная репутация. А с работой поможет Наташа, ну, юрист, я тебе рассказывал про нее. Ей в контору требуется помощник, она придержит место для тебя. Плюс у тебя появится профильная практика по твоей учебе. Эй! Джеймс поднял на него затравленный взгляд. – Все в порядке, я тебя не брошу! Не в силах разжать челюсти, мужчина лишь кивнул. - А теперь расскажи мне, как дела с тестом, который ты сдавал на прошлой неделе. Если бы не Стив, Джеймс и не заметил бы наступление Дня благодарения. Узнав в конце октября, что Роудс выбил самую раннюю дату для его слушания по УДО – в марте, мужчина словно забыл, что впереди еще несколько месяцев. Он просыпался только ради того, чтобы зачеркнуть очередной день в календаре, а ноябрь это будет, декабрь или февраль – не важно! В очередной четверг, войдя в комнату для свиданий, Барнс был немало удивлен тем, что на обычно пустом столе помимо традиционной уже Библии обнаружились пара банок шипучки, пакет чипсов и сэндвичи в треугольных упаковках. - В честь чего пир на весь мир? – спросил он мужчину, плюхнувшись на соседний с ним табурет. - Эй, сегодня же праздник! День благодарения! – Стив с удивлением воззрился на него, словно Барнс прибыл откуда-то с другой планеты. - Ох, блядь! – и только тут он огляделся по сторонам. Даже в комнате свиданий на стенах были приклеены бумажные индюшки в щегольских шляпах с золотистыми пряжками и огромные кукурузные початки. - Я, ты представляешь, забыл! Джеймс от души хлопнул себя ладонью по лбу. - Не страшно! – беззаботно проговорил священник. – Я хоть и был сильно ограничен в возможностях, но рискнул выбрать в автомате еду на свой вкус. Итак, у нас сегодня традиционный праздничный обед! Сидр, уж извини, весь разобрали, но я ухватил яблочную фанту. Прошу! Стив ловко открыл обе банки и протянул одну Джеймсу. - В этом году я благодарен за то, что у меня есть крыша над головой, я не голоден, здоров и ни в чем не нуждаюсь. Я благодарен, что у меня появилось еще больше прекрасных знакомых и верных друзей. Я благодарен, что могу продолжать нести слово Божье своим прихожанам. И, хочу заметить, ни один из них еще не заснул на моих проповедях! Барнс фыркнул, крепко держа свою банку газировки в руке. - Я благодарен, что имею возможность помогать людям: в доме престарелых и здесь. Я благодарен, что моих сил хватает на работу в приюте для животных в нашем городе. С каждым словом священника лицо Джеймса вытягивалось в удивлении. Он и не подозревал, что Стив успевает делать так много хорошего и скромно об этом молчать. - Еще я благодарен, что встретил такого прекрасного человека как ты, Джеймс, и, надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь доверять мне настолько, что назовешь своим другом. С этими словами Стив залился краской, нервно кашлянул и шумно отпил из своей банки. - Моя очередь, да? – хмыкнул Барнс. – Что ж, я благодарен… Он сделал паузу, обдумывая свои слова, и Стив не стал его торопить. - В этом году у меня не так уж много поводов для благодарности и все они прямо или косвенно связаны с тобой. Так что, пожалуй, я благодарен, что судьба свела меня с одним крайне необычным священником, - он многозначительно покосился на Стива, – который дал мне так много, что мне не расплатиться с ним до конца моих дней. Короче, я не мастер говорить тосты, так что... Джеймс отсалютовал Стиву банкой газировки и сделал большой глоток. Пузырьки тут же защекотали в носу, и Барнс, поморщившись, расплылся в улыбке. - Ну, чем угощаешь сегодня в честь праздника? - О! – Стив обвел рукой стол. – Я нашел замену почти всем традиционным блюдам, которые готовят на День благодарения. Итак, вместо индюшки с клюквенным соусом у нас тут сэндвичи с индейкой. Держи! Пока Барнс зубами вскрывал свою упаковку, Стив ловко распечатал шуршащий пакет чипсов. - Картофельное пюре заменим этим, а кукурузу – соленым попкорном. Налетай! Пока они оба молча жевали, Джеймс думал, что до этого не ел ничего вкуснее. О праздничных домашних обедах, которые готовила мама, о том, как они всей семьей собирались за огромным столом в гостиной, об отце и о сестре он старался не вспоминать, и у него почти получалось. - Что-то не так? – спросил Стив, и Барнс, вынырнув из собственных невеселых мыслей, обнаружил, что тот отложил в сторону недоеденный сэндвич и внимательно вглядывается в лицо соседа. – Слушай, я понимаю, что до настоящего обеда все это недотягивает, но в следующем году, я обещаю, мы закатим такой пир, что тебе очень повезет, если ты вообще сможешь выйти из-за стола. Я куплю самую большую индюшку, какую только найду в супермаркете, и наварю столько картошки… - Эй, спокойно, здоровяк! Я просто смаковал эту пищу богов. - Ну вот, теперь ты издеваешься, – Стив нахмурился. - Да нет, я совершенно серьезно. Нас такой безвкусной баландой кормят, что эти чипсы, - Джеймс покрутил перед носом мужчины огромным пережаренным картофельным слайсом, - выглядят просто вершиной кулинарного мастерства. Стив фыркнул и махом проглотил остатки своего бутерброда. Оставшийся им час Барнс расспрашивал священника о его жизни и узнал много интересного. Например, что по субботам тот устраивает досуг для двадцати своих подопечных из дома престарелых Greene Place: вечера бинго или танцы под мелодии 50-х. А еще Стив тренирует баскетбольную команду детей из неблагополучных семей, которая в этом году принимала участие в чемпионате штата и заняла почетное второе место. Прихожане его церкви с удовольствием жертвуют на содержание приюта для бездомных животных, где Стив организует работу добровольцев по уборке вольеров и выгулу собак. И еще много, много всего. - Ты вообще когда-нибудь отдыхаешь? Или ты гребаный супергерой? – спросил Барнс, сыто откинувшись на стуле и едва сдерживая икоту от шипучки. - Знаешь, я иногда сам удивляюсь, когда обнаруживаю себя вечером на диване с книгой. Кстати, - глаза священника засияли, - я же прочитал «Гарри Поттера»! - Сколько частей осилил? – спросил Джеймс, хитро прищурившись. - Все, - просто ответил Стив. - Бля! – Барнс пораженно выдохнул. - Язык, Джеймс! - Нет, ты точно не с этой планеты! И как тебе? - Ну, сначала мне казалось, что я читаю книги для детей, зато потом…
139 Нравится 31 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (1)