Часть XIII.
8 января 2021 г. в 14:00
Аккуратно повесив костюм в платяной шкаф, что стоял у него в комнате, Джек стал дожидаться прихода Эльзы, расставляя все необходимое на письменном столе.
С того времени, как его дневник был сожжён отцом, прошло не так уж и много времени, даже губа полностью не успела зажить, хоть и, конечно, стала выглядеть намного лучше. Но Фрост, к своему сожалению, начал потихоньку забывать то, что было там написано — чуть меньше половины всей его жизни, почти каждый день документировавшейся со свойственной юноше дотошностью, теперь превратилась в горстку пепла. Это бы даже звучало поэтично, не будь Джеку от этого так грустно. Многочисленные мысли — плохие, изредка хорошие; попытки сочинять истории и стихи, безэмоциональное описание событий — теперь все это нужно было тщательно вытаскивать из глубины подсознания. Но память выборочна, и иногда детали, как хорошо их не запомни, все равно рано или поздно забудутся, и останутся лишь отрывчатые воспоминания, сухая констатация фактов о произошедшем. О том, как пахло в тот день цитрусами в гостиной и дождь за окном был такой громкий и неугомонный; о том, что мама смотрела по-особому, с печалью, но в то же время неуловимой теплотой (с какой, возможно, больше никогда не посмотрит) на маленького Джека в тот день, и даже о том, что на рукаве некогда чистой рубашки оставалась капля клубничного джема с самого завтрака, юноша уже не вспомнит. Навсегда запомнится лишь одно — в тот день умер дедушка.
— Джек, милый. Послышался голос за спиной юноши, прервавший его раздумья.
Это была Эвелин.
— Да?
Не поворачивая головы ответил Джек.
— Мы с отцом едем в город, нужно кое-что уладить насчет костюмов. Надеюсь, ты не заскучаешь.
— У меня есть дела, так что мне, вероятно, будет не до скуки.
— Рада это слышать. До вечера.
— До вечера.
Через час после того, как родители уехали, Эльза пришла как обычно, в обед, к юноше в комнату. Но Джек решил, что антураж комнаты ему поднаскучил, да и не воспользоваться тем, что в доме никого, было бы опрометчиво.
— Эльза, ты не будешь против, если сегодня занятие пройдет в библиотеке?
— Нет, ничуть.
Взяв в руки бумагу и чернила, они направились на первый этаж, где и располагалась библиотека.
В ней, из-за широких окон, было всегда светло, что было рекомендовано для чтения, но Джек все равно предпочитал читать в своей комнате завесив шторы, ограничиваясь лишь светом исходящим от свечи.
Эльза устроилась на стуле за небольшим столом, что стоял посреди комнаты, и предназначался он, в первую очередь, для чтения. Но и свою основную функцию выполнял он довольно редко, так что Джек так же, без какого-либо зазрения совести, разложил все необходимое на нем и сел неподалеку от служанки.
На последнем занятии Эльза уже прошла букву «О» которая, по сути, являлась одной из самых легких в написании — просто небольшой кружок. Она вручила Джеку лист, полностью исписанный этой буквой, и это было ее домашним заданием. Так же, ее заданием являлось составить несколько небольших фраз из букв, которые она уже выучила.
«Алое зарево»; «вороново гнездо»; «долгая зима» — это словосочетания, которые вышли у Эльзы.
— У тебя хорошо получается.
— Благодарю.
Спокойно отвечает служанка.
— Итак, сегодня будем проходить букву «п». Она как «г», только с дополнительной линией.
Джек открыл свой старый букварь и показал на примере.
— Хорошо, я готова повторить.
Уверенно взявшись за перо, Эльза обмакнула его в чернила. Ее буквы выходили, по сравнению с первыми занятиями, уже довольно ровными и аккуратными, и юноша не мог не отметить ее старания. Она и вправду схватывает на лету.
Спустя десять минут Эльза закончила, и Джек всегда давал ей передышку перед другими упражнениями — чтобы кисть руки не уставала.