ID работы: 9914906

Пламя сердца гаснет в пламени костра

Гет
R
Завершён
40
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть XV.

Настройки текста
Родители Джека не соврали, сказав о том, что приедут к вечеру — уже в 7 часов за пределами ворот доносился звук подъезжающей повозки. Джек и Мэри, по обыкновению, уже сидели в столовой в это время, ожидая ужин. Мэри игралась со столовыми приборами, притворяясь, будто ее нож — это кинжал, которым пираты угрожают ее сшитому из старых лоскутов медвежонку. — «Отдавай свои сокровища, жалкий трусишка! — Нет, пожалуйста, мне нужно кормить свою семью!» Джек решил подыграть, и, взяв свою вилку и пододвинувшись поближе, начал говорить нарочито грубым голосом, изображая другого пирата. — «Капитан, кажется, у нас было лишнее место в трюме, может, стоит задать ему урок, пусть посидит там с крысами с недельку, потом уж точно отдаст нам свое добро!» Мэри поглядывала немного исподлобья на брата во время того, пока тот произносил речь, а потом, отложив свой импровизированный кинжал на место, а медведя посадив на колени, обиженно сказала: — Мы с мишкой тебя не приглашали играть с нами. — Что такое, Мэри? Почему ты обиделась? Немного расстроено произнес Джек. — Потому что ты поедешь веселиться на бал, а меня оставят дома. — Я уверен, что мне будет ужасно скучно на этом сборище. — Это ведь бал, там не может быть скучно. — Поверь, я намного больше бы хотел остаться здесь, с тобой. Произнес Джек с лёгкой полуулыбкой. Мэри заулыбалась в ответ. — А вы вместе с Эльзой туда поедете? Джек немного опешил от такого вопроса, а потому с минуту замолчал. — С чего ты взяла? — Я видела вас сегодня в библиотеке, вы танцевали. — Нет, Мэри, Эльза не едет на бал. Мы просто… Она показывала, как нужно танцевать. — А смеяться при этом обязательно надо? Произнесла Мэри ехидно ухмыляясь. Отличительной особенностью Джека являлось то, что лицо его всегда оставалось одного, как говорят, аристократически бледного, цвета, кроме, пожалуй, носа — он иногда краснел на морозе. Но вот уши юноши всегда выдавали стыд, как бы он не хотел его скрыть. Что произошло и в этот раз — они запылали. — Нет, Мэри, это вовсе необязательно. Родители прервали неловкую для Джека беседу войдя в обеденный зал. Ужин прошел довольно спокойно в этот раз, и вскоре он отправился к себе наверх.

***

День, в который должен был пройти бал, с самого утра не сулил ничего хорошего. Солнце заслонили тучи, из-за чего было хмуро и зябко, прямо в самый разгар лета, лучше и придумать нельзя. Джек с большой неохотой встал с постели и поплелся в ванную комнату проводить водные процедуры. Прохладная вода сегодня казалась просто ледяной, поэтому, побыстрей закончив умываться, Джек поспешил в комнату переодеться. Завтрак проходил в полной тишине, что, как мы выяснили ранее, было довольно привычно для семьи Фростов. Далее все разошлись по своим покоям, но Джек же решил прогуляться к озеру. Озеро все так же сохраняло свое безмятежное спокойствие, которого так не доставало юноше, ведь сейчас его тревога о предстоящем вечере медленно начала перерастать в настоящий страх, и это чувство не отпускало его. Все мысли перепутывались в голове, и концентрироваться было просто невозможно. Джек думал ни о чем и обо всем сразу, отчего голова начала болеть, а по телу бежала непонятная дрожь. Хотя нет, это подул холодный ветер со стороны чащи. Фрост решил пойти обратно, домой, но услышав шум со стороны леса насторожился и начал прислушиваться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.