Часть XVI.
28 января 2021 г. в 14:00
Вскоре оттуда вышла Эльза, накинувшая на себя старую и потрепанную временем легкую пелерину. Джеку она вручила его сюртук.
— Прохладно сегодня.
— Да уж…
Юноша, поблагодарив служанку, накинул его на плечи.
— Тоже люблю это место.
Обронила невзначай Эльза, не отрываясь от вида на озеро.
— Тут хорошо. Тихо.
Произнес вслед Джек.
Около десяти минут они так и стояли, наслаждаясь лишь шумом листвы и спокойными видами природы. Здесь, у самой воды, им казалось, будто в мире больше ничего не существует: ни остальных людей, ни городов — ничего. Лишь они вдвоем, этот лес, и это озеро.
— Как ты оказалась здесь, у нас?
Прозвучал эхом неожиданный вопрос юноши.
Эльза долго не решалась ответить, потому Джек подумал, что она просто засмотрелась и не услышала, но спустя пару минут она тихо начала:
— Из-за кузена моего отца. Он принял нас с сестрой после смерти родителей. Анну вскоре отправили учиться, а я… дальше сам догадаешься.
Эльза, не отрываясь, смотрела на все еще столь безмятежную водную гладь. Лицо ее имеет невозмутимо спокойный вид.
— Почему тебя тоже не отправили на обучение?
На минуту задумавшись, она ответила:
— Потому что мой дядя сказал, что «никакой уважающий себя человек в здравом уме не возьмет такую как ты в жены», и предпочел не тратить деньги впустую, как он выражается. Сказал, чтобы я выкарабкивалась сама. И вот, теперь я здесь.
Эльза рассказывала об этом размеренно, даже не повышая тон, в ее голосе не чувствовалось обиды. Джеку казалось это странным. Неужто ее и вправду ни капли не задевают слова этого дяди?
— Он тот еще урод. — Немного погодя, Фрост добавил — А твои родители? Они не писали завещания какого-нибудь, в котором бы говорилось, что ты тоже должна обучаться?
— Они не успели. Их смерть это… несчастный случай. Никто и не подозревал, что они уйдут так рано.
Ее голос, как бы она не пыталась этого скрыть, слегка дрогнул. Похоже, тема смерти родителей действительно задевает Эльзу за живое.
— Я обхожусь твоей семье дешевле, чем другие слуги. Дядя по старой дружбе с господином Артуром отдал меня в эту семью. Деньги, что я получаю, коплю на учебу.
— Но ты ведь еле читаешь…
Эльза слегка замешкалась, и неуверенно выдала:
— В этом и дело… Формально, я не должна работать у вас, я должна была лишь помогать по хозяйству. Первое время твои родители даже нанимали нам обоим учителей, помнишь?
Джек, словно начиная все вспоминать, слегка нахмурился.
— Да… Да, я, кажется, припоминаю. Они хвалили тебя. Я помню тогда очень злился, что ты схватываешь все на лету, а я сидел и вечерами зубрил учебники, вместо того, чтобы играть. Забавно. Совсем вылетело из памяти, что мы когда-то общались, прямо как сейчас. Даже… дружили.
— Я так и поняла, что ты не вспоминал об этом, словно мы и не играли в искателей сокровищ никогда, и не женились понарошку.
Она едва усмехнулась.
— Точно, как я мог забыть… А то обручальное кольцо, со стекляшкой вместо камня, которое я тебе смастерил, оно до сих пор у тебя?
Эльза сунула руку в карман своего передника и вынула то самое кольцо. Оно было довольно плохо выстругано, неказисто, но стекляшка все так же красиво поблескивала на свету.
— По воспоминаниям оно выглядело лучше.
Констатировал юноша.
— По воспоминаниям и ты был намного более веселый и жизнерадостный, многое со временем меняется, как видишь.
— Тушé.
Они оба заулыбались.
Что-то одновременно тревожное, но вместе с тем чрезвычайно приятное отдавалось в животе теплом, выталкивая весь воздух что был в легких. Единение с природой усилило эффект от ранее неизвестного чувства. Хотелось только сидеть и смотреть вместе с Эльзой на это озеро, и забыть про этот бал, обязанности наследника, нотации со стороны родителей…
Джек раньше не замечал, насколько белые у Эльзы волосы, больше походят на прозрачные, будто тонкие стеклянные нити. Их сдерживала вместе только ярко-голубая атласная лента. Юноша легким движением руки потянул за ее край, распуская явно наспех завязанный бант, и ветер понес его куда-то в сторону леса.
Эльза, словно не обращая внимания, продолжила вглядываться в воду. А тем временем слегка волнистые волосы девушки развевались на ветру, и их белый цвет делал их похожими на причудливой формы облака.
— Мне пора. Удачи на сегодняшнем балу, Фрост.
Джек лишь с грустным видом кивнул.