Глава 19.5
1 января 2022 г., 15:00
Данте прочесывал окрестности прилегающих к особняку территорий. Он жаждал найти Врата.
— Тот жуткий стих. Скелет укажет тебе путь, что-то такое. Ещё камень, нужно найти что-то похожее на могильную плиту.
Не воспринимай эти слова буквально.
— Я знаю.
И лучше тебе не соваться одному. С пацаном ты ещё справился, так как Неро начал сопротивляться лживому демону. Если попадутся враги посерьёзней, тебе стоит дождаться Вергилия.
— Он в пути.
Почему ты решил, что Врата спрятаны в лесу?
— А где ещё встретить могилы? Это место попадает под описание.
Вергилий всегда проверяет информацию, что уж говорить о собственном доме. Здесь нет могильников, Данте.
— Твою мать. — Резко остановившись, Данте схватился за дерево, прижавшись к нему плечом. — Не может быть.
Что? Снова пошли схватки ума?
— Мёртвые… В этом доме они всё-таки есть.
Коридор.
— С художниками.
Возвращайся. Живо.
— Оставить их без защиты. Молодец, Данте. — Ругая себя за наивность, охотник заметил вдалеке очертания особняка и прибавил скорости.
Братья одновременно появились у порога дома. Один сильно запыхавшийся, второй предельно спокойный.
— Мысли читаешь?
— Что….? — Уперев руки в колени, Данте поднял голову на близнеца.
— Хотел спустить на тебя собак.
— Если только это не адские псы.
— Ты сообразил, куда идти?
— Говоришь так, словно знаешь об этом месте.
— Пошли.
До того, как братья навестят тот пресловутый коридор, Вергилий заглянул к сыну. Неро уже очнулся, разговаривал с Кирие, когда близнецы вошли в комнату.
— Оставлю вас. — Девушка нехотя разжала его руку.
Вергилий внимательно осмотрел Неро, а после озвучил то, что заставило Данте удивиться.
— Демон здесь. Ты идёшь?
— Чёрт тебя дери, да. — Откинув одеяло, парень быстро подошел к шкафу с вещами.
— Постой.Ты что творишь? — Данте оттащил брата в сторону.
— Мы должны бросить все силы, чтобы изгнать эту тварь.
— Наконец-то ты начал работать сообща. Но Неро только в себя пришел. И ты берёшь его с нами?
— С собой. Ты останешься. — Данте уже хотел разразиться гневной тирадой, но Вергилий вдруг мягко улыбнулся ему. Редкая эмоция, практически невозможная. — Просто шутка.
— Придурок. — Ударив его кулаком в плечо, Данте отошел от близнеца. — Неро, похоже, в твоего отца вселилась тварь. Он странно себя ведёт.
— Не думаю. — Неро закрепил за спиной Алую Королеву. — Тот демон творил ужасные вещи. Я не мог себя контролировать.
— Всё обсудили? — Вергилий вышел из комнаты, Данте направился следом за ним, но Неро остановил его, взяв за руку.
— Я хочу извиниться.
— Это говорил не ты. — Хлопнув парня по плечу, охотник продолжил. — Давай загоним эту тварь обратно, а после будем просить друг у друга прощение. Я не буду, если что. — Улыбнувшись Неро, Данте отпустил его.
Стоило дверям закрыться за их спинами, погружая охотников в темноту коридора, как повеяло холодом. Пронизывающим и до дрожи неприятным. Неро сдержался от расспросов про эту часть особняка, позже ему всё расскажут.
— Кто-нибудь захватил фонарик?
— Тебе он не нужен. — Отозвался Вергилий.
— Да, но пацан же нихрена не видит.
— У меня телефон. — В подтверждение своих слов, Неро осветил коридор ярким светом. — Жутковатое место. — Вергилий отвернулся от света, направившись вперёд.
— О, поверь, это только цветочки. — Хмыкнув, Данте пошел вторым, а Неро замыкал путь.
Спустя какое-то время их блуждания в темноте, мужчины дошли до галереи. И Неро не смог скрыть отвращения, рассматривая картины из Ада.
— Ищем скелет! — Крикнул в темноте Данте, Неро посветил в его сторону фонариком, но охотник ушел достаточно далеко от него.
— Скелет? — Переспросил Неро, прислушиваясь к тишине. Но охотник больше не повторил. — Какой скелет? — Ворча себе под нос, парень поднял глаза на картину. — Уродство.
Данте тем временем не отставал от брата, зная, что этот умник приведет его, куда нужно.
— Что спрятано в этом коридоре?
Вергилий не ответил, продолжая быстро идти вперёд.
— Только не говори, что этот коридор — и есть Врата. Это же невозможно.
Мечник резко остановился, обернувшись на близнеца. Сапфировый цвет ярким бликом скользнул по его глазам.
— Ты знаешь, что это за место. Ты ведь уже был здесь.
— Но половина дверей так и не поддались мне.
— Потому что ты не видишь.
— Чего не вижу?
Вергилий медленно подошел к нему, чуть склонив голову на бок.
— Общей картины.
— Очень смешно. — Данте не хотел шутить.
— Чистилище — странное место. В нём останавливается время, а точнее повторяется определённый отрезок.
— К чему ты ведёшь? — Вергилий коснулся пальцами его лица, зачесав за ухо прядь волос.
— Для тебя этот отрезок тоже существовал. Верно? — Глубокий голос мечника вызывал в Данте мысль оттолкнуть брата. — Повторяющиеся кошмары. — Пальцы зарылись в отросшие волосы, Вергилий сжал руку. — Когда ты вернулся в первый раз, тебя терзали сны из чистилища.
— Откуда ты знаешь? — Данте начал шептать в ответ.
— Знаю. — Просто ответил ему близнец. — Но стоило тебе уйти вслед за Хароном, эти сны исчезли. Чистилище больше не следовало за тобой.
— Но появился Харон.
— В этом мы с тобой идентичны. — Вергилий отошел от Данте, переложив Ямато в левую руку. — В тебе Харон, а во мне его старший брат. И знаешь, — мужчина смерил его нечитаемым взглядом, — он шепчет мне. Каждую ночь залезает в мою голову, выворачивая душу наизнанку.
— Но ты не поддаёшься.
— Запечатать Велиала было правильным решением, но долго держать его в себе я не смогу.
— И как избавиться от него?
— С помощью этого места. — Оглядев картины, что висели по обе стороны от них, Вергилий подошел к одной конкретной. — Демоны думают, что с помощью силы Велиала я хочу уничтожить их мир. Соглашусь, была такая мысль, но она примитивна.
Данте перевёл взгляд с мечника на картину. На ней изображён мужчина, скорее ещё юноша, стоящий около обрыва. Скелетоподобные руки тянутся к человеку, стремясь утащить его вниз. Страшные лица демонов обращены в сторону от жертвы, они смотрят на зрителя.
— Здесь открыты Врата?
— Они надёжно скрыты в этом лабиринте. Я запечатал это место с помощью артефакта.
— Артефакта?
— Тот самый, что смог призвать Харона. Пришлось потратить много времени на его изучение, но ещё больше на создание такого прохода.
— В твоем грёбаном доме адский сквозняк, брат.
— Да, — Вергилий улыбнулся уголками губ, — скорее всего это так.
— И что ты намерен делать?
— Избавить себя от Велиала, изгнав его в Ад. Но, — заметив удивление на лице Данте, Вергилий подошел к нему, — без Харона у него будут развязаны руки. Мы должны одновременно отослать их назад.
— Отослать Харона? Столько раз пытались избавиться от него.
— Теперь всё по-другому, Данте. Теперь я не буду отворачиваться.
— От меня?
— От себя. — Вергилий отстранился от близнеца. — Неро.
Парень чуть остановился, наблюдая за близнецами. Взгляд замер на картине, такая же жуть, как и другие её сёстры.
— Не отставай. Ты сыграешь здесь свою роль.
— О чём он? — Парень обратился к Данте, но охотник лишь пожал плечами.
Вытянув руку, Вергилий коснулся пальцами картины, но вместо того, чтобы остановить руку, мечник протолкнул кисть дальше. Данте присвистнул, наблюдая за открытием портала. Когда рука Вергилия скрылась по локоть, он обернулся к охотникам.
— Выберитесь из своего кошмара. Встретимся здесь.