ID работы: 9916758

Леди хочет поиграть

Гет
R
Завершён
476
Размер:
381 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 560 Отзывы 150 В сборник Скачать

1.3 Лживая улыбка

Настройки текста
В малой гостиной, где все члены семьи собирались, чтобы поужинать, стояла мертвая тишина, нарушаемая лишь негромким стуком хаси. Едой наслаждалась только Изуми — Итачи, откинувшись на спинку кресла, задумчиво смотрел на свою невесту, созерцание которой приносило ему эстетическое удовольствие. Изуми была очень красива — это мог видеть каждый; ее блестящие волосы цвета горького шоколада густой волной спускались до пояса, а глаза были темны настолько, что иной раз Итачи казалось, что он смотрит в непроглядную бездну — и отвести взгляд выше его сил. Помимо внешних данных, она обладала и другими достоинствами — молодостью, отличным воспитанием, отменным здоровьем; что немаловажно, она была вхожа в семью и являлась владелицей части их бизнеса. Учитывая эти факты, Изуми являлась идеальной кандидатурой на роль его жены — ее буквально вылепили для этого, как Еву — для Адама. Все портила незначительная деталь — ее недавний побег и последующая за ним истерика. Впрочем, недоразумение удалось легко уладить, однако в глубине души Итачи осознавал — все не может быть так просто. Шестое чувство никогда не подводило его — в этом они были схожи с Мадарой, который славился своей интуицией, благодаря которой он и добился невероятных успехов, вознеся семья Учиха на непомерно высокий уровень. И в данный момент шестое чувство Итачи горело красным. Огненно-алым. Изуми, не замечая пристального взгляда, спокойно сделала глоток зеленого чая и вернула чашку на место. Та тихо звякнула о блюдце. — Как прошел твой день? — безмятежно поинтересовалась Изуми. — Как обычно — много работы. — Но сегодня ты вернулся пораньше. — Саске приехал ко мне в офис, мы решили не задерживаться. О чем вы говорили с Сакурой? Вопрос — неожиданный и точный, как удар, — повис в воздухе. Изуми напряглась, точно струна, стараясь сохранить самообладание. Она редко оставалась наедине с Итачи — а те разы, что оставалась, они вели ничего не значащие беседы; только однажды, когда они обсуждали помолвку, Итачи позволил себе говорить резко — прямо как сейчас. Заподозрил что-то? — Изуми продолжала улыбаться. — Ни о чем таком. О предстоящей свадьбе, о Саске… О чем же мне еще говорить с ней? Мы только сегодня познакомились. Итачи кивнул, удовлетворившись ответом. Или сделал вид — по нему никогда не было понятно, о чем он думает на самом деле. — Я что-то устала, — пробормотала Изуми, вставая. — Голова разболелась, пойду прилягу. Она поспешила покинуть гостиную, извинившись; Итачи проводил ее взглядом, который трудно было назвать доброжелательным — так шахматист смотрит на противника, прикидывая, каким будет следующий ход. Он тоже не стал задерживаться: поднялся на второй этаж, где в дальней части располагался его кабинет — прохладное и темное царство. В числе обязательных условий при отделке помещения имелось три пункта: наличие балкона, минимальное освещение и кондиционер, потому что Итачи ненавидел яркий свет, жару и отсутствие свежего воздуха. С удобством расположившись в кресле, он набрал пароль — мерцающий экран ноутбука сменился изображением с камер видеонаблюдения, установленных по всему дому за исключением спален и ванных комнат. Не доверяйте всему, что видите — даже соль выглядит, как сахар, — правило, которым руководствовались все Учиха. Итачи вывел на экран запись с гостиной, отмотал время и нахмурился — звука не было. Изображение было четким, но немым — девушки открывали рты, улыбались, — но он не слышал ничего. Перемотав еще немного назад, Итачи удостоверился, что до появления Сакуры камеры работали прекрасно: Изуми просила подать ей виноград, затем в гостиной появилась горничная, доложившая о визите гостьи, но как только Сакура Харуно ответила согласием выпить кофе, звук пропал. Итачи откинулся на спинку кресла, нажав на паузу. Видео послушно остановилось на занятном кадре: Сакура сидит с удивленным выражением на лице, а Изуми, подавшись корпусом вперед, держит ее за руку. Интуиция подсказывала — нет, кричала ему, — что в этот момент они точно говорили не о профессиях. Набрав номер Нагато, Итачи дождался ответа и отрывисто произнес: — Мне нужен специалист, который сможет восстановить звук на записи с камер слежения. И узнать причину его исчезновения. — Когда? — деловито уточнил друг. — Как можно быстрее. — Понял, сделаю. — И еще кое-что, — Итачи побарабанил пальцами по столу, — усиль охрану. — Мы кого-то ожидаем? — лаконично осведомился Нагато. — Возможно, — уклончиво ответил Учиха. — Предосторожность не помешает. До тех пор, пока он не перестанет чувствовать внутри раздражающий сигнал тревоги.

***

Надо было сесть на заднее сиденье, — запоздало подумала Сакура, устраиваясь поудобнее. Прохладная кожа салона была скользкой, поэтому Харуно все время ерзала, пытаясь найти комфортное положение; она ощущала себя не в своей тарелке, находясь рядом с Саске — с ним она всегда особенно остро замечала собственные недостатки. Сам Учиха, в отличие от нее, выглядел расслабленно — машину он вел так, словно родился за рулем; скупые, уверенные движения, в которых не было ничего лишнего. Часы на его запястье матово поблескивали в полутьме салона, невольно привлекая взгляд Сакуры — она засмотрелась сначала на них, потом на длинные, изящные пальцы — указательный обхватывал ободок кольца из темного металла; за разглядыванием украшений она даже не заметила, что их владелец, в свою очередь, пристально изучает ее. — Что? — засмущавшись, спросила она. — Сакура, да? — раздраженно повторил Саске. — Где ты живешь? Она замялась, раздумывая над ответом. Автомобиль черной стрелой летел по идеально ровной дороге; в салоне густо пахло хвоей — но не дешевой отдушкой из супермаркета, а насыщенным, теплым ароматом леса. Если я назову свой адрес, — Сакура неосознанно стиснула ремешок сумки, — Саске придется везти меня через весь город. Времени на размышления не было — облизав губы, Харуно назвала соседнюю улицу с той, на которой жила подруга Изуми, Шион. Визит к ней Сакура решила не откладывать, а так как она не сильна в географии и может заблудиться в трех соснах, даже лучше, если Саске отвезет ее туда. Остаток пути они провели в молчании — Учиха разговаривать не спешил, а Сакура, с каждой секундой все больше теряющая уверенность, все свое самообладание направляла на то, чтобы не краснеть. Круто повернув, автомобиль замер напротив какого-то дома — из-за забора была видна только крыша и окна второго этажа. Саске, не заглушив мотор, лениво посмотрел на свою спутницу. — Какой дом? — Этот, — тут же соврала Сакура, понятия не имея, какая тут нумерация. — Это твой дом? — Да, — внутри она уже была готова умереть от стыда и страха. — Я тут живу. Пальцы скользнули к ремню безопасности — прикусив губу, Сакура безуспешно пыталась отстегнуть его. — Странно. — Почему странно? — машинально спросила она, воюя с ремнем. — Ничего, забей, — отмахнулся Саске, разглядывая дом, возле которого он припарковался. Он был готов поспорить, что этот дом принадлежит семье Акимичи; район, где он располагался, считался одним из самых престижных, а Сакура вовсе не тянула на дочь богатых родителей. Обманула? — он наблюдал за ее неловкой борьбой. Резко наклонившись, Саске перегнулся через ее колени, нашел пальцами застежку — ремень глухо щелкнул, освобождая Сакуру из плена. Она замерла, дыша через раз — близость Саске буквально парализовала ее, запах — густой, хвойный, — забился в ноздри, голова закружилась. Медленно вернувшись в обратное положение, Учиха насмешливо посмотрел на нее. — До встречи, Сакура. Поняв, что он ждет, когда она покинет машину, Харуно нащупала ручку двери, открыла и чуть не вывалилась наружу, споткнувшись. Не успела она толком выпрямиться и сделать пару шагов, как автомобиль рванул с места, набирая скорость и уносясь в свой мир, недоступный простым смертным. А Сакура осталась стоять на обочине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.