ID работы: 9916758

Леди хочет поиграть

Гет
R
Завершён
476
Размер:
381 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
476 Нравится 560 Отзывы 150 В сборник Скачать

Отдай, чтобы обрести

Настройки текста
- Надо признать, у меня был чрезвычайно продуктивный день, - сообщила Шион, плюхнувшись на стул напротив Изуми и Сакуры. Встреча проходила в дорогом ресторане, платила, разумеется, за все Конто. И если Сакура ощущала себя немного не в своей тарелке, то Шион была рада вновь вкусить изысканные блюда и вернуться в прежнюю жизнь. - Не у тебя одной, - пробормотала Изуми, жуя лист салата и с завистью поглядывая на то, как Шион диктует официанту названия яств. В отличие от худой подруги, которая ела, что хотела, и когда хотела, Изуми приходилось ограничивать себя в калориях, чтобы не достигнуть размеров танка. – Что случилось? Шион отложила в сторону меню, и с воодушевлением заявила: - Можете меня поздравить! Я устроилась на работу! - Как? Когда? Кем? Вопросы посыпались сразу от двух девушек, и Шион, прерывая поток воплей, подняла вверх ладошки. - Тихо! Сейчас все расскажу. В общем, я устроилась по объявлению. Сегодня, буквально час назад. Место хорошее, вполне приличное, и люди там работают приятные. Зарплата, правда, небольшая, но если ужаться… - Куда уж больше ужиматься, - фыркнула Изуми, проглатывая очередной зеленый лист. - Я не поняла, а кем именно ты будешь работать? – с любопытством спросила Сакура. - Музейный работник, - гордо объявила Шион, светясь от счастья. За столом повисла пауза, а затем Изуми, откашлявшись, тихо осведомилась: - Прости, что? Я знаю, что ты разбираешься в искусстве, но… Что входит в твои обязанности? Шион вздохнула, и опустила глаза в тарелку. Поводив по ней вилкой, она смущенно призналась: - Ну, пока я буду продавать билеты. Изуми выгнула бровь. - Шион, мое предложение все еще в силе. Давай я просто дам тебе… - Нет, - резко воскликнула Шион. – Нет и нет! Разве ты не помнишь, что сказал мой отец? Если я не докажу ему, что способна справиться со всем самостоятельно, то так и буду жить, следуя его советам и приказам! - Не переживай, - подбодрила ее Сакура. – Это хорошая работа, тем более это твоя первая должность. Все начинают с малого. Я уверена, что ты справишься. - Конечно, справится, - цокнула языком Изуми. – Считать ведь она умеет. Шион наградила подругу гневным взглядом и, наставив на нее столовый нож, ехидно спросила: - А как у тебя день прошел? Что Итачи? Не прицепил на тебя жучок, чтобы отслеживать твое месторасположение? - Слава Богу, нет, - вздрогнула Изуми. – Он сразу же умчался на работу, как только довез меня до дома. И всю дорогу молчал. Честное слово, я думала, что поседею от той гнетущей атмосферы, что воцарилась в салоне. - Вы вообще о чем? – нахмурилась Сакура, которая о потопе в квартире Шион и ее неблагополучных соседях не знала. - Забей, - махнула рукой Котацу. – Долгая история. Лучше расскажи, почему Кимимаро с Саске подрались? - И ты еще спрашиваешь? Сакура с упреком подняла свои зеленые глаза на Шион, и та немедленно смутилась. Выражение лица Харуно не предвещало ничего хорошего, а Изуми, еле сдерживающая улыбку, неодобрительно покачала головой. - Ведь ты же знала, что они знакомы, - продолжила Сакура. – И что они, кхм, не ладят. Я сама не понимаю, как так вышло, но как только они увидели друг друга, так сразу бросились махать кулаками! В пылу драки даже Тенджи упустили – и он убежал, целый и невредимый, а согласно плану, должен был хромать и реветь горючими слезами! Закончив гневную тираду, Сакура жадно отпила воду из высокого стакана, а Изуми расхохоталась во весь голос, представляя себе эту невероятную картину. - Я совсем забыла, - виновато потупилась Шион. – Честно-пречестно. Думала, Кимимаро уже успокоился… - Шион, - одернула ее Изуми. – Как можно успокоиться после такого? - Да, - поддержала ее Сакура. – Ведь погибла его девушка! - Он тебе рассказал? – Шион изумленно ахнула, открыв рот. – И про карту желаний? - Что за карта желаний? – вклинилась в беседу Изуми. - Это такая игра, где раздают карточки, - медленно пояснила Сакура, не отрывая взгляда от салфетки. Смотреть на подруг почему-то не хотелось. – Воин, король и слуга. Последний исполняет желания короля, а воин следит за порядком. Таюя должна была выполнить задание Саске и погибла. - Это известная игра, - Шион повернулась к Изуми. – Все в нее играют. В клубе «Минору», знаешь? - Про клуб знаю, но никогда там не была, - рассеяно ответила Конто. – Подожди, ты тоже играла в эту игру? - Ну, было пару раз. Она довольно популярная, - откинула назад волосы Шион, и поправилась: - То есть была популярной. - И… - осторожно спросила Изуми, - Кимимаро тебе все рассказал. Что ты думаешь по этому поводу? - Я? – Сакура оторвалась от созерцания салфетки и запнулась, неуверенно поводя плечами. – Я… Не знаю. Кимимаро сказал, что Саске даже не пришел на похороны. Что сделал вид, будто бы ничего не было. Его семья… То есть, твоя семья… Сакура запуталась, не зная, как правильно выразиться, и замолчала. Изуми, желая подбодрить ее, перегнулась через столик и накрыла ее ладонь своей, слегка сжав пальцы. - Все нормально. Говори, как думаешь. - Значит ли это, что Саске плохой человек? – выпалила Сакура. – Он столько всего сделал… Нехорошего. И мне, и другим людям. Но тогда почему я все еще люблю его? Боже, я такая… Такая глупая, и слабая, и… На ее глаза навернулись слезы. Шион открыла было рот, чтобы съязвить, но наткнулась на взгляд Изуми и благоразумно промолчала. Конто, встав со своего стула, пересела поближе к Сакуре и обняла ее, ласково заговорив: - Сакура, Саске не плохой. Просто Учихи… Никому не оставляют выбора. И не смей винить себя за свои чувства. Любить кого-то – это величайший дар. А что касается той истории… Я не помню про игру, но помню разговор с Микото. - С мамой Саске? – подняла заплаканное лицо Сакура, отрываясь от плеча Изуми. Шион тактично протянула ей салфетку. - Да. Изуми поколебалась, решая, стоит ли продолжать, и закусила губу. Вскоре она заговорила: - Тем летом госпожа Микото звонила мне, чтобы справиться о самочувствии и делах. Обычный рядовой звонок, но я поняла, что она чем-то обеспокоена. И я спросила ее: что случилось? Все ли в порядке? И она… Изуми сделала глоток из своей чашки и приложила к губам салфетку. Шион с Сакурой, затаив дыхание, молча ждали, пока она продолжит. - Микото выразила беспокойство по поводу Саске. Боялась, что… Жесткость и категоричность Фугаку отрицательно на него повлияет. Но и спорить с супругом тоже не стала. Понимаешь, Сакура, - вдруг быстро зашептала Изуми, словно волнуясь, - семья Учиха… Когда ты являешься ее частью, то не можешь думать только о себе и своих желаниях. В первую очередь ты думаешь о том, как твои потребности и поступки могут отразиться на всей семье в целом. Это первое, чему Фугаку учил своих сыновей. Поэтому не будь так строга к Саске. Я уверена, что он хотел пойти на похороны и выразить свое сочувствие, но ему не позволили бы этого сделать в любом случае. Мадара… Не любит, когда Учих обсуждают в неприглядном свете. - Кто бы сомневался, - фыркнула Шион. – У вас что, Мадара вместо Бога? Изуми только отмахнулась от подруги, продолжая говорить с Сакурой. - Но… Он мог бы поговорить с Кимимаро потом, - робко отметила девушка. – Уладить конфликт. - Откуда ты знаешь, что он не пытался? – мягко улыбнулась Изуми. – Ты выслушала только одну сторону. - О, Кимимаро бы мне сказал, - протянула Шион, и осеклась, заметив недобрый взгляд Конто. – Все, молчу. - Не делай поспешных выводов, - посоветовала Изуми, отсаживаясь на свое место. – Обещаешь? - Да, - кивнула Сакура. Мобильный в ее сумке тихо пиликнул, и она потянулась за ним. На экране приветственно мигало уведомление. Нахмурившись, Сакура открыла сообщение и медленно пробежалась глазами по строчкам. - И что ты думаешь делать дальше? Жить в том районе, - возмущенно выговаривала Изуми Шион. Та что-то эмоционально отвечала, но Сакура уже их не слышала, недоуменно пялясь на дисплей телефона. «Сакура. Мы можем встретиться вечером и поговорить?».

***

- Уже уходишь? Изуна лениво закинул ноги на низкий стеклянный столик, и исподлобья оглядел Итачи. Тот неспешно забросил бумаги в портфель, и устало потер пальцами переносицу, проигнорировав вопрос родственника. - Тяжелый день? Как переговоры с Чоузой? - Все в порядке. - Он не сильно расстроился из-за потери ресторана? – протянул Изуна с усмешкой на лице. В правой руке он сжимал теннисный мячик, Бог весть как оказавшийся в офисе Мадары, и подбрасывал его в воздух, ловко подхватывая у самой поверхности стеклянного стола. - Понятия не имею. Переговоры закончил Нагато. - А ты где был? А, знаю-знаю, - хитро улыбнулся Изуна. – Спасал свою невесту. Или… Погоди-ка. Она ведь тебе уже не невеста, а? Внутри Итачи медленно закипал гнев. День и так тянулся медленно, забирая последние остатки сил, а страх за Изуми сегодня почти лишил его самообладания. Контроль рассыпался по швам, трескался, как старая ткань при малейшем нажатии. Правая рука незаметно сжалась в кулак. - Это не твое дело, - холодно проговорил Итачи. – Ты бы лучше занялся работой. Изуна пожал плечами, продолжая подбрасывать зеленый мячик. - Моя работа – заботиться об имидже семьи. И, как видишь, я прекрасно справляюсь. В прессе ни одного упоминания о сбежавшей невесте. И даже про труп Футы с дыркой во лбу никто не написал. Итачи уставился на Изуну тяжелым, не предвещающим ничего хорошего взглядом. Тот, не обращая внимания на сгущающиеся над его головой тучи, беспечно продолжил: - Хотя, признаться, в последнее время ты мне подкинул работы. Даже перекусить было некогда. И, раз уж Изуми нашлась… Выдержав паузу, Изуна лукаво взглянул на Итачи и сказал: - Так свадьба будет или нет? - Будет, - тихим, срывающимся голосом ответил Итачи. Остатки самоконтроля хрустнули, как весенний лед. - О, а Изуми в курсе? – насмешливо пропел Изуна. И, заметив, как дернулся Итачи, тут же останавливая себя, внезапно посерьезнел. – Позволь дать тебе совет. Отпусти ее. - Что? – процедил Итачи. - Отпусти ее. Дай пожить одной, вкусить столь желанную свободу. Никуда она от тебя не денется, - уверенно констатировал Изуна, - как только поймет, что тебя нет рядом, так сразу и прибежит. - Что за чушь, - скривился Итачи, вставая. - А ты попробуй, - ухмыльнулся Изуна. – У тебя все равно не осталось другого выхода. Если запрешь ее снова – она тебя возненавидит. Несколько секунд они молчали, глядя друг на друга. Затем Итачи кивнул, прощаясь, и направился к двери. Вопрос родственника настиг его уже в коридоре: - Кстати, ты к Изуми? - Да, - не оборачиваясь, рассеянно ответил Итачи, уже думая о другом. – Она в ресторане с подругами, а я обещал привезти ее вещи из поместья. Дождусь ее дома. - Очень интересно, - прошептал Изуна так, что его никто не услышал. – В ресторане, значит…

***

Попрощавшись с подругами, Изуми покинула ресторан, осторожно ступая по высоким ступенькам. Ветер на улице усилился – в воздухе бешено кружились листья, обрывки листовок и прочий мусор; прохожие кутались в шарфы и поднимали воротники, чтобы защититься от ледяных порывов. Потуже запахнув пальто, Изуми преодолела последнюю ступеньку и огляделась. Ее машины с водителем, которых ей любезно выделил Итачи, не наблюдалось. Еще раз внимательно изучив парковку, она нахмурилась и полезла в карман за телефоном, как одна из черных иномарок вдруг приветственно мигнула фарами и подъехала ближе. Заднее стекло автомобиля медленно спустилось, и сидящий внутри мужчина улыбнулся, самодовольно глядя на удивленную Изуми. - Изуна? – потрясенно пробормотала она. – Что ты здесь делаешь? - Хотел поговорить. Садись, я подвезу тебя, - предложил младший брат Мадары. Несколько мгновений Изуми колебалась, но любопытство взяло верх, и она обошла машину, чтобы сесть с другой стороны. - Рада тебя видеть, - пробормотала девушка, доставая телефон. – Подожди минутку, мне нужно позвонить водителю. - Не нужно, - любезно сообщил Изуна. – Я его уже предупредил и велел ехать к квартире, где ты сейчас живешь. «К квартире, где ты сейчас живешь». В словах Изуны слышался неприкрытый упрек и явная уверенность в том, что Изуми там надолго не задержится. Медленно убрав телефон обратно, Конто повернулась к улыбающемуся Изуне и изобразила на лице фальшивую радость. - Ты хотел сказать: отправил его ко мне домой? - мило спросила она. – Спасибо, очень предусмотрительно с твоей стороны. Изуна усмехнулся, чуть покачав головой, но промолчал. - Так ты хотел просто повидаться или о чем-то поговорить? - Поговорить, - Изуна мельком взглянул на часы, приподняв руку, и кивнул водителю, чтобы отъезжал, - у меня не так много времени, поэтому сразу к делу. Не буду утомлять тебя нравоучениями, как Итачи, или ругать, как Мадара – ты уже большая девочка, Изуми, и должна сама все понимать. Изуми молчала, пристально глядя на собеседника. - Перестань так вести себя, прошу, - обезоруживающе улыбнулся Изуна. – Я не враг тебе. - А кому ты враг? - Тебе лучше не знать, - фыркнул он. - И как же я себя веду? – заинтересовалась Изуми. Пустой диалог уже начал утомлять ее. Изуна всегда разговаривал загадками, обожал долгие вступления и туманные намеки. – Говори уже прямо. - Посмотри на ситуацию другими глазами, - посоветовал Учиха. – Встань на место Итачи и посмотри. Не стоит так к нему относиться – он этого не заслужил. - А чего он заслужил? – вспылила Изуми. – Годы молчания, годы в золотой клетке, годы лжи и обмана… Никто, никто, черт побери, не удосужился рассказать мне правду! Хотя бы о моих родственниках. - Будто золотая клетка пришлась тебе не по душе, - высокомерно оборвал ее Изуна. – Ты вошла в нашу семью и мы несли ответственность за тебя. Все наши решения были приняты, исходя из желания тебя защитить. И, будь добра, не разговаривай со мной в таком тоне. - Я буду говорить то, что считаю нужным, - гневно возразила Изуми и осеклась: Изуна придвинулся ближе, практически упираясь носом в ее лицо, и зловеще прошептал: - Я тебе не Итачи. Если его не будет, никто тебя не защитит. А у тебя, Изуми, еще остались враги. Потом не говори, что я тебя не предупреждал. - Какие враги? – тоже шепотом спросила Изуми. – О ком ты? - Уж не о себе, это точно, - Изуна вернулся в обратное положение и глянул в окно. – Твои враги не рядом с тобой, но ближе, чем ты думаешь. Почти приехали. Изуми тоже выглянула: за темным стеклом уже вырисовывался силуэт ее дома. Обернувшись к Изуне, она потребовала: - К чему весь этот диалог? Что ты хотел мне донести? Быть более любезной с Итачи? Намекаешь, что я без него не смогу? - Нет. Скорее, он без тебя, - еле слышно ответил Изуна, и быстро, словно боясь передумать, протянул: - Тот зажравшийся старикашка с непомерными амбициями, приходившийся тебе родным дядей… Можешь сказать спасибо Итачи за свою безопасность. - Что? – севшим голосом переспросила Изуми. – О чем ты? Хочешь сказать… - Все, что я хотел, я уже сказал, - грубо перебил ее Изуна и махнул рукой. – До встречи, Изуми. Надеюсь, в следующий раз мы увидимся в кругу семьи за праздничным столом. - Но… - Тебе пора, - с нажимом повторил Учиха. В темноте салона его глаза раздраженно блеснули. Схватившись за ручку, Изуми спешно покинула автомобиль – ее потряхивало, как после холодного душа, и быстрыми шагами направилась в сторону дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.