Скажи мне, что тебе нравится

Перевод
NC-17
Заморожен
48
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
98 страниц, 31 061 слово, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник

Глава 10: «Игры»

Настройки
В то утро им потребовалось несколько часов, чтобы встать с постели. Они продолжали прижиматься друг к другу, просыпаясь, чтобы немного поговорить, а затем снова засыпали, их конечности сплетались в различных узлах. Когда Ракель, наконец, смогла проснуться, посмотрев на часы, она поняла, что уже перевалило за полдень и ей действительно пора вставать. Она высвободилась из его объятий и встала с кровати, чтобы принять душ. Когда она вернулась, завернутая в полотенце и чувствуя себя свежей и чистой, она наклонилась над матрасом на полу, чтобы поцеловать его. — Серхио, — мягко сказала она. — Просыпайся. Он открыл глаза, затем притянул ее к себе на кровать и крепко обнял. Она рассмеялась. — Нет, ты должен встать с постели, а не пытаться снова меня затащить! Уже за полдень! — Какая разница? — пробормотал он, просовывая руку между складками ее полотенца, пока не добрался до ее кожи. Он погладил ее по животу, и она, вздохнув, сдалась и прижалась к нему еще ближе. Теперь он, казалось, окончательно проснулся. — Ракель, — тихо прошептал он ей на ухо. — Давай проведем эксперимент? Она улыбнулась. — Я открыта для любых экспериментов. — Я хочу попробовать новую технику. — Ладно. Которую? — Растянуть удовольствие. Она сморщила нос. — Это не похоже на то, что мне нравится. Я предпочитаю получать удовольствие сразу. Он приподнялся на локте и посмотрел на нее сверху вниз. — Теория заключается в том, что я несколько раз должен довести тебя до оргазма, прежде чем на самом деле пережить его. Есть версия, что он приведет к более сильному оргазму, усиливая твое удовольствие в конце. Она бросила на него лукавый взгляд. — Ты опять что-то читаешь? Он покраснел, улыбнулся и кивнул. — Да. Я бы с удовольствием попробовал вот это несколько раз. Она задумалась. — Сколько это «несколько раз»? — Похоже, что для большинства женщин наилучший результат достигается после трех неполных оргазмов, с освобождением с четвертой попытки. Она нахмурилась. — Это звучит так, будто мне придется ждать в три раза дольше, прежде чем я смогу получить удовольствие. — Но предположительно с лучшим результатом. Разве тебе не любопытно? Она обвила руками его шею. — Хм… звучит интригующе… Он одарил ее нетерпеливой улыбкой. — Сейчас? — Хорошо, — улыбнулась она. — Почему бы и нет. — Отлично! А теперь мне понадобится твоя помощь. Очень важно, чтобы ты дошла до точки оргазма, но останови меня перед этим. Если я остановлюсь слишком рано, это не сработает, а если я остановлюсь после того, как ты уже переступишь через край, ты испытаешь очень разочаровывающий оргазм. Так что ты должна остановить меня в самый подходящий момент. Она кивнула. — Поняла. Она поудобнее устроилась на спине, когда он спустился с кровати и осторожно раздвинул ее ноги, чтобы лечь между ее бедер. Как всегда, он дал ей достаточно времени, чтобы согреться, начав с поцелуев на внутренней стороне бедер, постепенно продвигаясь вверх, пока она не начала извиваться для контакта. Когда он, наконец, добрался туда, он облегчил ее легкими облизываниями и поцелуями, прежде чем устроиться на одном месте и приступить к работе всерьез. Она вздохнула от удовольствия и раздвинула ноги немного шире, наклоняя бедра для лучшего угла. Напряжение внутри нее постепенно нарастало, томное, ползущее покалывание, которое начиналось глубоко внутри и ощущалось потрясающе. Она удовлетворенно замурлыкала, и он немного ускорился. Тихий стон сорвался с ее губ, когда он вошел в нее двумя пальцами, и она еще больше наклонила бедра, когда он прижался к ее точке G. Это чувство становилось все сильнее, заставляя ее дышать быстрее. Она знала, что скоро должна остановить его, но то, что он делал, было так восхитительно. Еще несколько секунд, подумала она, выгибая спину. Это было так хорошо… еще немного и… Он вдруг остановился, убирая пальцы, и она жалобно вскрикнула. — Эй! — возмутился он. — Ты должна была остановить меня. — Я еще не пришла к концу, — солгала она, но он видел ее насквозь. — Но ты была, — Я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять это. Она умоляюще посмотрела на него. — Но это было так хорошо. Я не хочу ждать, пожалуйста, просто продолжай, я так близко. Он строго посмотрел на нее. — Немного самообладания — это добродетель, инспектор. Мы договорились об этом эксперименте, теперь ты в деле или нет? — В деле, — вздохнула она, борясь с разочарованием. Ей действительно было любопытно. — Сколько нам еще ждать? — Пока это чувство не исчезнет полностью. Она неловко пошевелила бедрами. — Дай мне минутку, — она сделала несколько глубоких вдохов и кивнула. — Хорошо, все прошло. Ты можешь начать все сначала. — И на этот раз ты меня предупредишь? — Обязательно, — сказала она. — Серьезно? Она улыбнулась. — Обещаю. Он начал снова, сначала медленно, и не потребовалось много времени, чтобы огонь внутри нее снова разгорелся. На этот раз напряжение росло быстрее, так как она уже была чувствительна, и она вздохнула и запустила пальцы в его волосы. Он ускорил шаг, и она сразу поняла, что на этот раз это не займет много времени — у нее уже было ощущение, что внутри нее нарастает волна. Она выгнула спину и ждала, затаив дыхание, полностью сосредоточившись на ощущении. Как раз перед тем, как волна смогла подняться, она резко дернула его за волосы и выдохнула. Он тут же отстранился, оставив ее дрожащей и невероятно расстроенной. — Ты держишься? — усмехнулся он, положив руку ей на бедро. — Не прикасайся ко мне, — предупредила она его, пытаясь снова глубоко вздохнуть, но ей было трудно отдышаться. На этот раз ощущение исчезало гораздо дольше. Наконец, она снова расслабилась и кивнула ему, чтобы он продолжал. Он не смог сдержать улыбки, и она бросила на него мерзкий взгляд. — Тебе это слишком нравится. Его улыбка стала еще шире. — Да, действительно. А теперь еще раз. Он снова опустил голову, и она взяла себя в руки. На этот раз она почувствовала, как это чувство снова возникло в тот момент, когда его губы коснулись ее. Это было еще сильнее, чем раньше, искрящийся поток энергии быстро нарастал до почти невыносимого давления. Он грозил захлестнуть ее так быстро, что она едва успела крикнуть: — «Стой! Остановись сейчас же.» — пока не стало слишком поздно. Когда он поспешно отступил, она свернулась калачиком, уткнулась лицом в подушку и издала приглушенный вопль разочарования. Затем она повернулась к нему. — Мне это совсем не нравится. Он, казалось, разрывался между весельем и сочувствием. — Дыши, — сказал он. — Это самое худшее. В следующий раз я не остановлюсь. — Лучше не надо, — сказала она, бросив на него мрачный взгляд, и он усмехнулся. — Ты думаешь, я настолько жесток? — Я бы не стала отрицать этого. Он рассмеялся. — Обещаю, что буду вести себя хорошо. Она изо всех сил старалась подавить желание зажать руку между ног, зная, что это немедленно выведет ее из себя. Она попыталась снова лечь на спину, стиснув зубы, пока ощущение не прошло. Наконец она кивнула ему. — Ладно, давай. И никаких махинаций! Теперь она дрожала от предвкушения, гадая, на что это будет похоже. Когда он в четвертый раз приложил язык к нужному месту и одновременно вставил пальцы, давление вернулось в одно мгновение, сильнее, чем когда-либо. Она резко выдохнула «О!» и вцепилась в простыни как раз в тот момент, когда волна внутри нее достигла пика, а затем, наконец, сломалась. Она выгнула спину с криком, когда восхитительное ощущение этого пронеслось по ее телу, заставляя ее дрожать. Вместо того, чтобы исчезнуть через мгновение, как обычно, ощущение просто продолжалось, заставляя ее наполовину подниматься с подушек, волна за волной поглощающего ее восхитительного огня. Когда он, наконец, начал сужаться, она мягко прижалась к его голове, и он постепенно расслабился, удерживая ее бедра, пока она содрогалась от случайных толчков. Все ее тело покалывало, а дыхание вырывалось рыданиями. Он подошел, обнял ее и нежно погладил по спине, пока она приходила в себя, все еще время от времени вздрагивая. Наконец она сделала глубокий вдох и расслабилась рядом с ним. — Черт, — прошептала она. — Это было напряженно. Он широко улыбнулся. — Это того стоило? Она рассмеялась. — Боже, да! Хотя мне бы не хотелось проходить через все это каждый раз, когда ты на меня набрасываешься. Давай оставим это для особых случаев. Он уткнулся носом в ее ухо. — В любое время, когда захочешь. Они разделили сытный завтрак, а затем открыли дверь для доставщиков их новой кровати. Как только она была установлена, они провели ленивый день вместе на диване на веранде, Серхио читал книгу, в то время как Ракель дремала, положив голову ему на колени, совершенно довольная. Он гладил ее по руке, пока она то засыпала, то просыпалась, успокаиваясь шумом волн и шелестом ветра в пальмах. Должно быть, она погрузилась в глубокий сон, потому что внезапно проснулась, когда солнце уже садилось и рядом с ее ухом жужжал комар. Она отбросила его и села, потирая лицо. Серхио ушел, и она слышала, как он передвигает вещи на кухне. Она вошла в дом и прислонилась к дверному косяку кухни, все еще не совсем проснувшись. — Чем так вкусно пахнет? Он повернулся и быстро повел ее за плечи обратно в гостиную. — Это сюрприз, — сказал он. — Держись подальше от кухни в течение следующих пятнадцати минут. — Хорошо, — улыбнулась она, — тогда я еще раз приму душ и как следует проснусь. — Не надевай потом слишком много одежды, — прошептал он ей на ухо и, улыбаясь, отправил ее в ванную. После душа она задумалась, что он имел в виду под «не слишком много одежды». Она не собиралась весь вечер ходить по дому совершенно голой. По прихоти она вынула из шкафа одну из его рубашек и надела ее без всяких вещей. Было приятно и комфортно. — Можно мне войти? — спросила она через закрытую дверь кухни. — Да, — ответил он, и она с любопытством толкнула дверь и вошла. В комнате пахло восхитительно, но ее внимание привлек стул, который он поставил посреди комнаты, и выражение его лица, когда он смотрел, как она входит. Он определенно был в Профессорском режиме, и она почувствовала, как что-то затрепетало у нее в животе. Она никогда не знала, чего ожидать, когда он был в таком настроении, и это было довольно волнующе. Она подошла к нему и поцеловала. — Что происходит? Его голос был низким и теплым, когда он заговорил. — Ты готова к очередному маленькому эксперименту сегодня вечером? Она удивленно подняла брови. — Ты сегодня очень предприимчив. Он провел губами по коже ее горла. — Это всего лишь маленькая игра. Ты можешь сказать «нет», если не хочешь. Она улыбнулась и откинула голову назад. — Я почти уверена, что захочу. — Хорошо, — сказал он, указывая на единственный стул. — Садись. Она сделала, как он просил, довольно напряженная от волнения. Ее глаза расширились, когда он вытащил из кармана галстук. — Игра такова, — сказал он. — Я приготовил кое-что для тебя. Я завязываю тебе глаза, а потом ты должна попробовать его на вкус и угадать ингредиенты. Если ты сделаешь это правильно, то получишь поцелуй. Если ты ошибешься, — он улыбнулся, — я могу расстегнуть одну из твоих пуговиц. Она радостно улыбнулась. — Ты собираешься завязать мне глаза? — Если ты мне позволишь. Она откинулась на спинку стула, игриво глядя ему в глаза. — О, я вся твоя… Профессор. Его глаза загорелись, и она почувствовала покалывание между ног, когда он подошел к ней и встал позади. Он осторожно надел ей на глаза галстук и завязал его. Она почувствовала восхитительный трепет, когда мир потемнел, и вздрогнула, когда его голос прозвучал рядом с ее ухом. — Не слишком туго? — мягко спросил он, и она покачала головой. Она слышала, как он подошел к плите и через минуту вернулся. Она чувствовала его присутствие перед собой. — Открой рот. Она колебалась лишь мгновение, затем повиновалась. Он просунул ложку ей между губ, и она почувствовала что-то сладкое, что-то вроде заварного крема, подумала она, с тонкими пряностями и очень вкусное. Он убрал ложку, оставив немного заварного крема в уголке ее рта. Она слизнула его легким движением языка. — О, — сказал он мягким голосом. — Сделай это еще раз. Она улыбнулась, снова щелкнула языком и получила одобрительный поцелуй. — Итак, — сказал он. — Что в нем? — Сахар, — сказала она, и он снова поцеловал ее. — А что еще? Она провела языком по губам, вспоминая вкус. — Сливки? На этот раз он поцеловал ее в шею, и она от удивления затаила дыхание. — Что-то еще? — Корица? — Нет, — сказал он, и она почувствовала, как он расстегнул пуговицу на ее рубашке. — Яйца, — уверенно ответила она, и он поцеловал только что обнажившуюся впадинку между ключицами. — А что еще? — Дай мне попробовать еще раз. Ложка снова погрузилась в ее рот. Она заколебалась. Это была какая-то специя, которую она не могла определить. — Гвоздики? — она догадалась, и он открыл другую кнопку. — Ваниль, — сказала она чуть увереннее, и он поцеловал ее в грудь. Пряность все еще ускользала от нее. — Имбирь? Пуговица. — Орех? Еще одна пуговица. Рубашка теперь висела наполовину расстегнутой. — О! — воскликнула она. — Это мускатный орех! В ответ он прижался губами к одному из ее сосков и пососал. Она не заметила его приближения, ахнула и вцепилась ему в волосы. Она не могла говорить, пока он не отпустил ее. — Полагаю, это был правильный ответ? Она услышала улыбку в его голосе, когда он сказал: — «Да, это так.» Внезапно она почувствовала, как его руки начали расстегивать остальные пуговицы. — Эй! — сказала она. — Это несправедливо, я угадала все ингредиенты. Она протянула руку, чтобы снять галстук, но он мягко оттолкнул ее руки. — Пока нет. Она почувствовала, как он подхватил ее, положив одну руку ей под колени, а другую — вокруг ее плеча, и она как раз успела схватить его рубашку, прежде чем он поднял ее. Она взвизгнула, затем рассмеялась, крепко обняв его за шею. — Это действительно страшно! — Я тебя не уроню, — заверил он. Она почувствовала, как он двигается по дому, потом ее осторожно положили на их новую кровать. Он снял с нее рубашку и толкнул на подушки. Она по-прежнему ничего не видела. Она услышала, как он раздевается, потом он замолчал. Она слегка дрожала от волнения, не зная, что будет дальше. Она почувствовала, как прогнулся матрас, когда он сел и раздвинул ее ноги руками. Она напряглась в предвкушении, но все же ахнула от удивления, когда почувствовала его губы на своих. Он задержался там лишь на мгновение, проверяя, готова ли она, прежде чем накрыть ее своим телом. Она слепо потянулась и нащупала его лицо, затем притянула его к себе для поцелуя. Она услышала, как он прошептал: — «Я хочу посмотреть на тебя» — затем почувствовала, как он осторожно снимает повязку. Она несколько раз моргнула от яркого света, потом посмотрела в его улыбающиеся глаза. — Ты в порядке? — спросил он ее. — Да, — улыбнулась она в ответ. Он поцеловал ее. — Спасибо, что доверяешь мне, — он прижался к ней между бедер. — Теперь, ты действительно хочешь продолжить? Она испытала искушение, но потом у нее появилась идея получше. Она оттолкнула его от себя, и он с удивленным визгом перевернулся на спину. Она села на него сверху и взяла галстук, который он бросил. Она посмотрела на него. — Ты мне доверяешь?

Продолжение следует

48 Нравится 19 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)