ID работы: 9917919

Перерождение юного гения науки в могущественного колдуна

Гет
R
В процессе
135
автор
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 25 Отзывы 72 В сборник Скачать

Поцелуй

Настройки текста

Если перед боем сам себе настроение не поднимешь, враг об этом тем более не позаботится

Артур и Мерлин стояли возле места, где лежало тело единорога. Артур стал на одно колено и вытащив из сумки рог сказал: — Прости меня, прости что отнял твою жизнь. Принц положил рог возле головы коня и встав с земли, подошёл к Мерлин. — Ты поступил правильно, Арти, — сказала Мерлин и выглянув из-за спины принца продолжила говорить: — и исправил ошибку. Принц повернул голову и увидел, что животное ожил. — Но как? — спросил принц. — Единорог — чистое животное, — сказал кто-то сзади. Мерлин и Артур повернулись в сторону голоса: — и оживить его может только человек с таким же чистым сердцем. Мерлин улыбнулась ему доброй улыбкой, ветер распустил её длинные волосы. Анхор в этот же момент исчез. — Думаю, что мы закончили и нам пора возвращаться, — сказал Артур и последний раз посмотрел на единорога. Он радостно завилял головой и поскакал в своём направлении. — Всё таки я думаю, что Анхор сказал глупость, — сказала Мерлин, в глаза принцу. — Согласен с тобой, — ответил принц и повернулся в сторону замка. — Надеюсь только, что больше моё королевство не пострадает. — С тобой что это,возможно!? — спросила Мерлин, Артур радостно улыбнулся и повернув голову в сторону слуги ответил ей: — Пока ты со мной, это точно. Мерлин закатила на эти слова глаза и улыбнувшись, пошла следом за ним. Пару минут, они шли молча через пока Артур не остановился и не спросил: — Почему ты называешь меня «Арти»? — спросил принц не поворачивая головы. Мерлин остановилась только тогда, когда врезалась ему в спину. — Просто понравилось. Кстати, ты знал что твоё имя означает «человек-медведь»? — спросила и ответила Мерлин. Артур удивлённо посмотрел на девушку. — Теперь интересно, что означает твоё имя? — спросил Артур и полностью повернулся к девушке. Она стояла к нему с ровной спиной и в спокойном состоянии. Её не нервировал Артур. Первое время он бесил её, хоть она и профессионально это скрывала, но всё же. — Понятия не имею, но мама вроде как рассказывала мне сказку про морскую звезду с таким же именем как и у меня, — ответила Мерлин и прошла мимо Артура. Через пару шагов, она остановилась и спросила: — Ты идёшь? Потом продолжила идти вместе с принцем.

***

Всё текло своим чередом в Камелоте и народ как бы полностью оправился после произошедшего. Мерлин и Артур стали чаще ссориться из-за мелочей, Моргана практически всё свободное время проводила с Мерлин и Хуанит, которые ей объясняли как чувствовать свою силу и правильно пользоваться ею. Мерлин помнит про эту ящерицу, которая заперта в подземелье замка. — Чисто логично, если я его сейчас отпущу, то от королевства останутся одни щепки, а этого мне не надо, — рассуждала одна в комнате Мерлин. — Значит остаётся только один выход — его должен выпустить Артур. Как только он станет королём. Так будет безопаснее. В комнату зашла мама Мерлин и без стука. — Снова рассуждаешь в слух милая?! — спросила мама девушки и подходя к ней села рядом с ней на кровать. — Не снова, а опять, — ответила спокойно Мерлин. — И всё же, — сказала Хуанит, положив свою ладонь на ладонь девушки. — Я хотела поговорить с тобой о празднике сегодня. Леди Моргана, хотела бы чтобы ты пошла вместе с ней на этот приём. — Ну конечно, мама, — ответила Мерлин и обняла маму. Она прижала к себе эту женщину, а сама думала о втором этапе своего плана. Мерлин значала чем обычно заканчиваются Ти празднике. Ведь в Камелоте по-другому не бывает. Остался третий этап — уговорить Моргану в этом участвовать.

***

Мерлин уже битый час разговаривала с принцессой и пыталась её уговорить. — Повтори мне пожалуйста, почему именно я должна одеть мужскую одежду? — спросила Моргана рассматривая свой «костюм», который спокойно лежал на кровати. — Всё просто, мы должны спасти Артура сегодня от двух волшебных змей, а для этого нам нужно затеряться в толпе прекрасных гостей, — ответила Мерлин, рассматривая сиреневого цвета платье. — Почему ты не можешь одеть мужскую одежду? — спросила леди. — Моргана, тут ты сама виновата, — ответила Мерлин и потом продолжила: — ты выше меня где-то на 10 сантиметров. Если я прийду в образе мужчины, то наша пара будет не гармонична смотреться. И ты лучше меня ориентируешся на таких приёмах. — Уговорила, давай собираться. У нас осталось не так много времени, — ответила Моргана и начала переодеваться.

***

Мерлин и Моргана прошли к большому столу, чтобы поздороваться с королевской четой. Мерлин сделала книксен, а Моргана — поклон. — Приветствую вас, благодарим вас за столь приятное приглашение, — сказала Моргана. Король Камелот был явно доволен ответом гостей и поэтому просто кивнул. — Откуда же столь воспитанные аристократы прибыли к нам? — спросил Утер. Мерлин спокойно смотрела на Артура, как он на неё. Девушка была абсолютно спокойно, ведь сейчас на ней совершенно другое лицо, благодаря амулету, и другая одежда. Только одно, увы, не менял амулет — цвет глаз. — Мы прибыли из провинции Ваан. Наш отец, увы не смог прибыть лично, — ответила Мерлин с улыбкой королю. — Согласен с вами, но то что он воспитал таких воспитанных наследников уже большое достижение для отцов, — ответил Утер. — Садитесь рядом с нами за стол. Мерлин и Моргана прошли и сели на свободные места. Мерлин вела себя тихо и высматривала глазами Елену. Которая была одна одним из противников Артура в истории. Она его влюбила в себя, не по своей воле. Музыка менялась одна за другой, партнёры на паркете тоже. Моргана разговаривала с королём о каких-то делах на границе провинцей. Артур подошёл к месту где сидела Мерлин. — Могу ли я пригласить вас потанцевать, — сказал принц и протянул руку девушке. — А могу я отказаться, — ответила Мерлин и положила свою ладонь на его как бы соглашаясь, но также подчёркивая что у неё нет выбора. Они стали медленно танцевать. — Вас так легко очаровать, Ваше Высочество, — сказала Мерлин. — Не придумывайте, — ответил Артур. — Просто из всех присутствующих вы мне кажетесь более привлекательной. — Могу я рассчитывать на то, что в обычный день вы посмотрите на такими же глазами? — спросила Мерлин. Она отвлекала его и принцессу, ради которой был и организован этот приём. А теперь приём принадлежит ей. — Нет, — ответил холодным голосом принц. Музыка стихла, пары все остановились и поблагодарили друг друга. Вернулись по местам. Мерлин решила выпить немного воды. Потом она присоеденилась к другим леди из зала. Но через некоторое время ей стало плохо. Она вышла из зала в коридор и убедившись что никого нет сняла амулет. — Как голова болит, — сказала Мерлин помассировав вески. — Гаюс был прав, когда говорил что у него есть ужасный побочный эффект. Я хочу спать, но не могу же я пропустить такое шоу. С этими слова Мерлин стала искать комнату Артура. И как она предполагала... Принцесса тоже стояла рядом с его комнатой. Она и Артуром о чём-то говорили. — Ваше Высочество, вы должны смириться с этим решением как это сделала я, — сказала принцесса. — Вы преувеличиваете, леди Елена, наши отцы только говорили о помолвке. Это всего лишь мысли на пьяном вечере, — сказал спокойно Артур. Елена стояла с вылуплеными глаза и не понимала ничего. Её вроде как отшили, но не грубо. — Если это всё, то я хочу спать. Прошу меня простить, С этими словами, он повернулся и зашёл в свою комнату закрыл дверь. — Ну ничего, ты будешь моим! — сказала злобно эта девушка. — Надо тормознуть этого дебила. Господи, и что они в нём нашли? — спросила себя Мерлин и подошла к двери принца. Постучала пару раз, но не получив ответа решила больше не церемониться. Она зашла в комнату. Артур лежал на кровати и просто смотрел в потолок. — Должен признать, ты меня почти одурачила, — ответил Артур, он даже не посмотрел кто это зашёл. — Ну попытаться сам Бог велел, — ответила Мерлин и посмотрела на стол,где стоял кубок с водой. — Ты не пил содержимое из этого кубка? — Нет, лучше зачем ты пришла?— спросил принц и сел на кровать посмотрев на Мерлин. Нежно-розовый очень красиво гармонировал с её иссиня-чёрными волосами, которые были закручены. Она стояла у нему полубоком и спокойно смотрела на содержимое кубка. — Как тебе эта принцесса? — спросила Мерлин. — Какая разница, обычная девушка, — сказал Артур и стал медленно подходить к Мерлин. Когда он подошёл к ней почти в плотную, то сказал: — Позже можешь на меня кричать. Он взял её за тонкое запястье и притянул к себе, накрыв её губы своими. Сказать что Мерлин была в шоке, это ничего не сказать. Она смотрела по сторонам и осознав что у неё в руках бокал с приворотом не долго думая она облила его водой. Артур резко отпустил её и отошёл на пару шагов. — Надеюсь, что порыв собственных эмоций ты на следующий раз оставишь при себе и об том никто не узнает, — сказала злобно Мерлин. Она не хотела его как-то бить, даже в попытке самообороны. Она же убьёт его. — Буду знать, но я не отступлю, звёздочка, — сказал с улыбкой принц. Мерлин удивлённо посмотрел на него. — Теперь при личной встрече, я буду тебя так звать. А ты меня называй Арти. — Какой ты глупый, это не тебе решать, самовлюблённый осёл, — ответила Мерлин и показала ему язык. Артур посмеялся над этим, а потом Мерлин пошла на выход. Артур лёг спать.

***

Шёл второй день приёма. На празднике было довольно скучно. Пока к нашему столу не подошла девушка. — Помогите мне, спасите меня, — сказала она начиная плакать. Мерлин и Моргана переглянулись и медленно вывели девушку из зала. — Объяснись, — сказала грубо Мерлин. Девушка воспользовалась моментом неожиданность и на пару секунд проникла в её сознание. Но не получилось, а это значило только одно... Она принадлежит к древнему ордену магов жизни и смерти. И Мерлин это быстро поняла. — Мой король.... Он хочет... Убить... убить короля Утера, — сказала она. — Ты слишком шумная, — сказала Мерлин и вырубила её. Моргана смотрела на неё с шоком в глазах. — Ты поможешь мне её отнести или и дальше будешь глазеть на неё? Моргана подхватила ведьму и они пошли в ближайшую кладовую. — Нужно связать её, — сказала Мерлин и взяла верёвку. Девушки связали её и привязали её к одному из тяжёлых вёдер. Закрыли рот. — Мерлин. Что это значит? — спросила Моргана. — У нас нет времени, Артуру угрожает опасность, — сказала Мерлин и схватив девушку за руку провела её в сторону банкетного зала. Все веселились, как и в первый день, Мерлин сразу стала протистикаваться среди прекрасных девушек и мужчин, отпустив Моргану. Но как только она подошла к Артуру, то у неё стала кружиться голова. Принц заметив Мерлин, сразу подошёл к ней и встревоженно посмотрел на неё. Он сразу заметил что с ней что-то не так. Он положил ей руки на плечи и ей резко стало не хватать воздуха и она уже не чувствовала землю под своими ногами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.