ID работы: 9917919

Перерождение юного гения науки в могущественного колдуна

Гет
R
В процессе
135
автор
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 25 Отзывы 72 В сборник Скачать

Нож в спину и живот

Настройки текста

Вопрос стал моим ножом, разрезающий полотно нарисованной декорации, чтобы можно было заглянуть, что скрывается за ней.

— То есть ты собиралась вернуться? Зачем это представление тогда? — спросила леди выходя на медленную истерику. — Вообще-то, это решение пришло ко мне всего пять минут назад, но если ты против то я могу снова передумать, — сказала Мерлин и клацнула пальцами, хитро улыбнувшись. — Я тебя скоро начну бояться, — сказала Моргана. — Тебе не стоит меня боятся, ведь ты мне не враг, а самый настоящий друг, — сказала Мерлин. И подойдя к леди, положила ей руку на плечо. — Ты мне как старшая сестра, — сказала с улыбкой Моргана, с правого глаза потекла слеза счастья. Мерлин улыбнулась глазами и сказала: — Ладно, хватит этих розовых нюней. А где Артур? — Не знаю, пошли спросим у кого-то, — предложила леди и они пошли вдоль палаток. К ним подбежал мальчик. — Ты не знаешь куда пошёл принц? — Он пошёл в сторону реки, — ответил он и куда-то побежал. — Почему тут все так заняты? — спросила Моргана. — Это жизнь, Моргана, скучно жить без дела, — ответила Мерлин, пока они шли. — Значит в этом искусстве, ты явно преуспела, — ответила девушка. — Не сомневайся, — ответила волшебница. Они шли всю дорого о чём-то говоря, пока не дошли до реки, но Артура не увидели. — И где он? — спросила Моргана. — Его лошадь тут, а это значит что далеко уйти он не мог, — сказала Мерлин и подошла к жеребцу. На этом жеребце висел меч. — Он оставил тут свой меч, значит он скорее всего вернулся в лагерь друидов. Моргана всегда поражалась её проницательностью и правильности её решений. С каждым днём она сильнее понимала, почему Артур полюбил Мерлин. Но Моргана не могла понять, почему Мерлин старается как будто не замечать этого. Моргана уверена, что Мерлин не из тех девушек, которые слепы в плане любви. В лагере, девушки пошли к палатке старосте. Они молча и увидели что старик говорил о чём-то с принцем. Артур выглядел спокойным. Заметив девушек, Артур встал с земли и повернувшись к ним сказал: — Нам пора в путь. Мерлин поедишь со мной. Мерлин решила с ним насчёт этого не спорить, ведь принц был явно в своих раздумьях. Отвлекать его мозговой процесс не было в её планах. Они молча пошли из палатки и отправились к лошадям. Через некоторое время, они уже были в Камелоте. Прямо на входе в замок, их встречает: Гаюс, Хуанит и… Ланселот. Этого человека, она не ожидала увидеть. Да, они хорошо общаются, но не так как друзья. Артур спустился первый и помог слезть Мерлин. Хуанит сразу подбежала к Мерлин и обняла её. Артур просто улыбнулся на эту сцену своей печальной улыбкой.

***

Сегодня был очень важный совет. Артур неделю назад отправил весть трём генералам, которые верно служили отцу во время чистки. Они уже прибыли в Камелот. Король Камелота не знает зачем принц их пригласил. Все гости сидели в зале и ждали только Артура. Они перестали общаться более 17 лет назад. Каждый был занят своим делом. Тут в зал заходит Артур с какой-то книгой в руках. — Я благодарен каждому, кто приехал в Камелот. Как вы понимаете, я собрал вас здесь не просто так, — сказал принц и положив открытую книгу на стол продолжил говорить: — Я собираюсь возобновить орден мечей света. Все участники смотрели на него с шоком в глазах. Ведь 17 лет назад, они сошлись на мнении что этот орден не нужен. — Артур! — со злобой сказал король, но Артур даже не посмотрел на него и продолжил говорить: — Вы последние представители, поэтому я посчитал что нужно вам об этом сказать. — Артур, — сказал один из мужчин, встав со своего места: — То что написано в этой книжке, лишь часть того, что было на самом деле. Тем более, тот кто будет входить в этот орден, должен иметь в своём сердце чистый свет. — В этой книжке говорилось о пятерых мечах, что поддерживали гармонию в этом мире, — сказал принц, а потом шокировал всех следующим заявлением: — Увы, Баллинор не может присутствовать на этом собрании и причину этому каждый из нас знает. Моя цель — восстановить порядок и справедливость. Я возглавлю этот орден. Утер резко соскачил со своего места и подошёл к сыну. Притянул его за ворот и сказал: — Ты мне нож в спину решил вонзить?! — Это по твоей части отец, — сказал Артур и отошёл от отца. Когда он узнал, что совершил его отец, то тот для него умер. Его отец оказался настоящим трусом и предателем и эти качества недостойны настоящего короля. — Я попросил вас приехать для одного — хочу чтобы вы выступили перед народом Камелота и заявили о начале новой эпохи. Эпохи мира и добра. — Ты решился пойти против родного отца?! Это глупо, но раз ты веришь в правильности своего решения, то я радостью выступлю, — сказала единственная женщина среди них. — Этот орден будет отличаться от того что был раньше, — сказал Артур. — И кто же в него будет входить? — спросил рыжеволосый мужчина. — У меня нет ещё кандидатов, — сказал Артур и все вдруг переглянулись. — Это дело времени. От короля Камелота, я не жду поддержки в этом решении, поэтому жду ваш ответ. Они сначала недоверчиво посмотрели на юнца, но он был так настойчив и его мотивы были чисты. Это понял каждый из бывших мечей. — Я понимаю, что вы опасаетесь и оправданно. Это будет долгий путь, но надеюсь в вашу веру в меня, — сказал принц. — Голосуем. Все трое людей подняли руку в знак согласия. Все, кроме его отца. — Благодарю вас за поддержку, — сказал Артур и в благодарность кивнул. Король настолько разозлился, что красный как помидор, вышел из зала. — На этом можем закончить, — сказал принц и сам вышел из зала. Он отправился к себе в покои. Принц зашёл к себе в комнату. Мерлин складывала его вещи в шкаф и как будто была в другой реальности. — О чём думаешь? — сказал принц и подошёл к девушке. Как только она услышала его голос, то повернула свою голову с рубашкой в руках. Артур подошёл к девушке и взяв рубашку, положил её на полку. — Какое тебе дело? — спросила Мерлин. — Я понял, почему ты назвала моего отца предателем. И ты имеешь полное право злиться и не доверять мне, но я — не мой отец и никогда им не буду, — сказал Артур. Мерлин вылупила глаза и спросила: — Что ты узнал? — Я знаю, что Баллинор твоей отец и он участвовал в ордене мечей света. Я знаю, что мой отец пытался убить твоего отца из-за того, что боялся его, — сказал Артур. — Я не могу вернуть твоего отца и вернуть жизнь другим магам, но я хочу исправить ошибки моего отца, если ты мне поможешь. На эти слова, Мерлин была в шоке. Она подошла ближе к принцу и обняла его. Артур был в шоке. Она впервые его обняла. Он почувствовал, что она стала дрожать. Принц обнял её и стал гладить по спине. — Что-то ты слишком эмоциональна, — сказал принц. Мерлин засмеялась и сказала: — Всё из-за тебя, лентяй. — Раз уж я лентяй, — сказал принц и отойдя от Мерлин пошёл к кровати и прыгнул, разлёгся. — Я спал всего три часа. Имею право на отдых. — Бедненький, я уже расплакалась, — сказала Мерлин и пошла к двери на выход. Но перед выходом, она повернула голову и сказала: — Ты самый чудесный человек из всех что я знаю. Она открыла дверь и пошла по ступенькам. Сегодня слуги носились необычно активно, даже Мерлин было интересно к чему эта активность. Она молча наблюдала за горничными, которые болтали о прибывших генералах. — Это очень странно. Зачем Утеру звать в Камелот своих бывших товарищей, да и он не похож на умного человека, — сказала Мерлин, рассуждая в слух. Пока не врезалась в чью-то грудь. — Ланс. Привет, как дела? — Отлично, после тренировки. Хотели пойти с рыцарями в бар, — ответил Ланселот. — Не рано ли? — спросила девушка. — Мы пока только собираемся, а так идём вечером. Поскольку сегодня большая часть знати будет в замке и мы решили, почему бы и нам не расслабиться, — ответил Ланселот. — Отличное решение для скучного вечера, — сказала Мерлин. — Можешь с нами пойти, если хочешь, — предложил Ланселот. — Думаю, что это веселье я пропущу. Хочу почитать в библиотеке, раз такая возможность выпала, — сказала Мерлин. Ланселот ухмыльнулся будто ожидал такого ответа. — Узнаю тебя в этом, — сказал Ланселот. — Каким образом? — спросила девушка. — Ты не любишь алкоголь и парные танцы, не любишь самовлюблённых парней, а ты считаешь их всех такими в Камелоте, — ответил Ланселот. — Какая поразительная наблюдательность, но есть один недочёт. Ты в моих глазах намного хуже, чем самовлюблённый, — сказала Мерлин и ткнула пальцем ему в грудь. Он перехватил кисть её руки и прижал руку к себе, притянув Мерлин ближе к себе. — Советую подумать дважды перед тем что ты собираешься сделать. Мы оба знаем что ты утонешь. — Тогда мне нужно постараться выплыть, — ответил рыцарь. Он поцеловал Мерлин. Девушка стала вертеть головой и стонать что не хочет этого. Из-за угла как из неоткуда выскочил Артур. Он будто летел, удар рыцаря сначала в челюсть один раз. Мерлин отскачила из-за их драки и стукнулась головой о стену. Она потеряла сознание. Артур сразу это заметил и отошёл от него и сел на пол. — Звёздочка, — сказал принц и стал пытаться поднять веки её глаз. Потом он потрогал её затылок. Он был мокрым. Когда мужчина вытащил пальцы, то увидел кровь. Принц сразу взял её на руки и понёс к себе в покои, по пути он попросил Моргану привести Гаюса. Через пару минут пришёл лекарь, и осмотрев её сказал что она будет в порядке. Ей нужно поспать. — Она сможет присутствовать на сегодняшнем приёме? — спросил Артур. — Думаю да, но не уверен захочет ли она, — ответил лекарь. Артур сидел на краю собственной кровати и держал её кисть. — Куда она денется? — спросил принц и нагнулся поцеловав в лоб. Тут в комнату влетела Моргана. — Что ты уже натворил? — спросила леди. — И что такое с Мерлин? — Упала с лестницы, но сейчас уже всё хорошо, — ответил принц и гладко потёр подбородок спящей девушки. Ему с трудом верилось, что именно эта девушка может побороть всех рыцарей Камелота, ставить под сомнение статус знати и… украсть его сердце. — Король Камелота и так в ярости, ты доведёшь его в могилу сегодня, — сказала Моргана. — Согласись, что эта меньшее что он мог ожидать после своих действий. Такова жизнь, — ответил спокойно Артур, потом поднялся с кровати и сказал: — Моргана подготовь её к сегодняшнему приёму. — Хорошо, но что ты собираешься сделать? Ты вступил в обязанности регента Камелота, но то не значит что ты можешь всё что хочешь, — спросила она. — Сегодня я планирую закончить кровопролитие, — ответил спокойно принц и вышел из собственных покоев. — Я не понимаю, что он задумал, — ответила леди. — Я тоже миледи, — сказал Гаюс и вернулся к Мерлин.

***

Мерлин проснулась и рядом сидела Моргана. — Ты проснулась, это чудесно нам пора готовится, — сказала Моргана, Мерлин приняла сидячее положение. — К чему готовиться? — спросила Мерлин и потёрла виски. Голова её трещала по швам. Она никогда не пила алкоголь, ни в одной из своих жизней, но думала что испытывает похожие чувства с будуном. — Ты будешь сопровождать Артура на сегодняшнем приёме, — сказала Моргана. — И чем не подойдёт моя обычная одежда? — спросила Мерлин. — Артур, попросил сделать из тебя леди. И у нас осталось всего три часа. Пошли, — сказала Моргана и они вместе встали и пошли к ней в покои.

***

Артур стоял возле двери покоев Морганы и ждал их. — Вы там долго? — спросил он. Через пару секунд, вышла Моргана и Мерлин. На Моргане было белоснежное платье, в то время как на Мерлин было тёмно-красное. Что на удивление подходило к рубашке Артура. —Не буду вам мешать, — сказала леди и пошла в зал. Между Мерлин и Артур возникло минутное молчание. — Как голова? — спросил он. — Уже лучше, но не вижу логики в том, что ты задумал. Объясни мне хоть что-то, — сказала Мерлин. — Ты поймёшь всё на празднике, — сказал Артур и подставил локоть к Мерлин. — Нам уже пора. — Где же комплимент мне? — спросила девушка. — Ты и так знаешь, что ты неотразима во всё что наденешь. Думаю, что в моей ситуации, нужно делать, а не говорить, — сказал Артур и девушка взяла его за локоть. Ей стало интересно что он задумал. Она думала об этом всё время, но единственное что ей пришло в голову — казнь. Он хочет убить её или кого-то очень значимого? На сразу опровергла эту теории, поскольку Артур не такой человек. Когда они зашли в зал, то музыка прекратилась и все смотрели на них. Принц встали рядом с местом короля (хозяина вечера), а рядом с — ним Мерлин (хозяйки вечера). — Сегодня особенный день, поскольку — первый день ордена мечей света и я пригласил самых уважаемых людей королевства. Но это не единственная причина, — ответила принц и посмотрел на Мерлин с улыбкой и повернулся назад к гостям. — Мой отец — король Утер Пендрагон, из-за своего страха и гнева, напал на знатную династию под покровом ночи. Это было не достойно короля, но как его сын, я исправлю его ошибку. Дочь Баллинора станет моей женой и будущей королевой Камелота. Мысль Морганы, Мерлин, Гаюса, Хуанит в этот момент: «Что?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.