ID работы: 991803

Счастье в серых тонах (Gray Colored Happiness)

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
560
переводчик
Storm Quest бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
422 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
560 Нравится 219 Отзывы 302 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Глава 28. Районы деревни, как и раньше, делятся на благополучные и не очень. На самом деле, разницы никакой – они все недружелюбны. В Конохе ничего не изменилось. И я смирился с этим. Время прошло. /Хватит впустую тратить время./ Все, чего я хочу, так это избавиться от нытья паразита. Я не уверен, где заканчивается он, а где начинаюсь я. Теперь вообще не уверен, что «он» существует. /Какая разница? Нам надо найти девушку. И в этот раз добейся цели, или из гордости умрешь? Ты слишком труслив для благородных кровей. В смерти правды нет, а вот в жизни…/ «Тебе разве не плевать на мои мировоззрения, пока ты в ловушке? Кроме того, ты стар, и все, кого ты когда-то знал, скорее всего мертвы. Кому собрался мстить?» /Не совсем так, мой мальчик. Те препятствия, что стоят на твоем пути, были и у меня когда-то. Так что, по сути, у нас общий враг. Разве этого не достаточно?/ «Не достаточно». /Что за бред? Разве ты не хочешь уничтожить их? Не хочешь отомстить бесполезным старикам в совете, засидевшимся еще в мое время?/ Перестаю думать, рыча и чувствуя, как незнакомец что-то бормочет и плюет в мою сторону. Наверное, сумасшедший. Иначе не понять причины ненависти. Видимо, это общая беда, передающаяся от одного к другому. /Хватит философствовать. Что с тобой не так? Сделай все, чтобы выжить, а потом возьми реванш. Власть и сила ждут тебя в самом конце./ «Тебе трудно поверить, ведь ты сумасшедший». /Чушь. Куда делась девушка?/ Паразит зациклен на «выживание равно Сакура равно дети». И это заставляет избегать ее всеми путями. Не то, чтобы я был категорически против… Коноха ненавидит меня, и я отвечаю ей тем же. Тут нельзя расслабиться. Хитай-ите обернуто вокруг плеча. Давно носил его в последний раз. Оно словно чужое, не обернутое вокруг головы. Несколько лет не носил повязку на голове, и металл протектора только тянет вниз. Лучше уж на руке. Может быть, это знак? /С каких пор ты задумываешься о суевериях?/ «С сегодняшнего дня, наверное. А тебя волнует?» Ларьки с едой, с оружием, одеждой и бытовыми мелочами образуют лабиринт, наполненный тем, что не могу позволить себе купить. Замечаю знакомое утиное лицо одного из продавцов, когда прохожу мимо. Равнодушно смотрю на его изогнутые глаза, тут же метнувшиеся в сторону. Занавес дергается нервными быстрыми всколохами. Стою на обочине, и кто-то врезается в меня. Бросая быстрый взгляд, он сыпет оскорблениями, как будто я виновен в его невозможности смотреть под ноги. Маленькая ручка девчонки Хьюга бледная, как слоновая кость. Она цепляется за ширму одного из магазинов, стараясь скрыться. Подсознательно нервно перебирает ногами, спрятанными за сумками внизу. Взгляды встречаются лишь на мгновенье, но и этого достаточно. Девчонка опускает глаза в подобии смущения, а уголок губ тянется вверх. Вся картина кажется абсолютно нереальной. /Она смотрит лишь на тебя потому, что никто не видит и не осудит действий. Сейчас, общение с тобой может подпортить ее репутацию. Типичное поведение жителя Конохагакуре. Но это хорошо. Девчонка абсолютно бесполезна. Она не родит тебе наследников./ Чувствую боль под ребрами, словно рыба, съеденная на завтрак, была испорченной. Паразит постоянно жалуется, как будто мне не все равно на его расстройства. Ему всё не по нраву. Время снова мчится вперед. Провожу пальцами по лицу. Поворачиваюсь и ухожу. И четко слышу, как девушка собирает сумки и следует за мной на безопасном расстоянии. Слышу стук и шорох бумаги. Человек, налетевший на нее, оскорбляет Хьюгу. Наверняка, тот же самый неудачник. Скорее всего, он даже не в курсе, что она наследница клана Хьюга. Если не смотреть в глаза, то и не поверишь, что робкая девушка – член грозного и уважаемого клана. Звуки суеты и бормотания, шуршание пакетов – все они заставляют обернуться. У нее слишком много вещей, чтобы нести самой. /Оставь ее. Слишком поздно. Она уже понесла./ /Оставь ее./ Склоняю голову через плечо и слежу за бесполезной суматохой. И иду в ее сторону. /Какая сентиментальность. / Услуга за услугу. /Мы уже говорили на эту тему./ То, что паразит против, в основном определяет мой выбор. Подходя, начинаю перекладывать выпавшие вещи по сумкам. Девчонка Хьюга вздрагивает. Кончики ее маленьких пальцев грязные. Боковым зрением замечаю взгляд белых глаз. Закончив, хлопаю по штанам, отряхивая руки. Словно в замедленной съемке, Хината поднимается с колен и берется руками за ручки сумок. Длинные рукава скрывают маленькие кулаки. Давно потерял счет времени: дни так похожи друг на друга, словно братья-близнецы. Ее живот заметно округлился. Новая куртка натягивается на нем, обрисовывая формы. Мы стоим, словно два дурака на дороге, мешая движению. - Эй, поговори со своей подружкой в другом месте, приятель, - кричат нам. Хината краснеет. Смотрю на нее. Потом она смотрит вниз, на большой мягкий бумажный пакет, который прижался к ноге. Тот самый, в который положил вывалившиеся яблоки всего пару минут назад. Ее пальцы нервно дергаются. Выхватываю сумки и поднимаю их под неопределенные звуки, что издает девушка. Хьюга смотрит и дарит слабую застенчивую улыбку. Не стану улыбаться в ответ. Не сказав ни слова, Хината поворачивается в сторону своего дома, а я спокойно бреду рядом с ней. /Сколько раз повторять? Эта девчонка не стоит и гроша. Что ты будешь делать? Или в тебе разыгрался собственник?/ Смотрю на ее живот. Он еще не очень большой, но заметный. Видимо, она забеременела немного позже моего возвращения, и, может, со стороны выглядит иначе. Может быть… /Ну да, конечно. Ребенок не будет похож на тебя?/ «По младенцу трудно сказать. Кроме того, Учиха и Хьюга связаны. Разница не большая». /Но когда ребенок вырастет, а шаринган так и не проснется? Они обязательно узнают. И то, что ребенок не принадлежит тебе - тоже. Как думаешь, что сделают старейшины, когда поймут, что их обманули?/ «Ничего?» /Кроме того, ты не забыл, как старуха предупреждала тебя держаться подальше от девчонки Хьюга? Скорее всего, они уже знают и о ребенке, и об отце. Тебе не удастся обмануть./ К своему сожалению, понимаю, что он прав. И все же, Орочимару звучит отчаянно, и это заставляет усмехнуться. /Не смейся, мой мальчик. Ты когда-нибудь начнешь думать, или можно начать твою панихиду? Брак с этой девчонкой будет ничтожно-коротким. «Пока смерть не разлучит вас» придет крайне быстро. Ты готов к этому?/ Хмурюсь. Думал, что готов. Конечно, я готов. Но теперь не так уверен. /А мне кажется, что нет./ Он звучит так… умиротворенно. Хьюга ловит изучающий взгляд, а именно на ее животе, а потому усмехается. Сержусь и отворачиваюсь. Хината словно обольщена вниманием, но молчит, хотя любопытство беспокоит ее. Никогда раньше не бывал в квартале Хьюга. Похоже на маленький обособленный уголок, где вряд ли мне обеспечат теплый прием. Потому и останавливаюсь около главных ворот. Девушка смотрит на меня. Ее взгляд словно блуждает повсюду, но на самом деле устремлен на меня. - Т-ты можешь в-войти, - слабо говорит Хината. Моргаю в ответ. - О…они в-все… - неуклюжий смешок. - Никого нет. - Никого? Она пожимает плечами и пытается скрыться за высоким воротом своей куртки. - Никого, кого м-могло бы это в-волновать. Коротко киваю, перехватываю сумку и захожу в священные залы Хьюга. Они очень похожи на покои Учиха, только богаче и величественней. Не удивительно. Когда-то и Хьюга, и Учиха были элитными кланами. Когда-то. /И может стать снова. Так должно быть./ Те времена прошли. Слава потеряна. Не думаю, что сейчас есть шанс восстановить честь клана. /Слабость. Нежелание./ Прохожу, ставлю сумки рядом с ничем не примечательным столиком, который предназначался для столовой. Задача выполнена. Киваю, на этот раз более вежливо, чем раньше. Убираю растрепавшиеся волосы со лба и поворачиваюсь к двери. Ее заикание заставляет остановиться. - С…Сас… Саске, - она ненадолго замолкает, поджимает губы и вскидывает подбородок. – Саске-кун. Вопросительно смотрю, стараясь сделать, насколько это возможно, дружелюбное лицо. Девчонка поджимает нижнюю губу и заминается с минуту, кивая себе, а потом говорит. - М-могу, - кашляет, прочищая горло, словно то пересохло, - могу я позаботиться об этом? Свожу брови. - Позаботиться о чем? Безвольно машет рукой, но не понимаю на что. Быть может, что-то за спиной? Хината уточняет. - Твои волосы. Смаргиваю. Быстро касаюсь собственных волос и убираю их с лица. - Ты часто… делаешь так, - снова неопределённые жесты руками, которыми убираю челку с лица. Часто делаю? Никогда не задумывался. /Постоянно делаешь. Все время./ «Тогда почему не сказал раньше, бесполезное существо?» /Мне все равно. Похоже на нервную привычку. Кроме того, мне нравятся длинные волосы./ «Ты отвратителен». Хината, вышедшая из комнаты, вернулась, держа в руках зеркало и поднимая на уровень лица. Я что, девчонка, чтобы смотреть на себя? Это они таскают зеркала повсюду. И все же покорно смотрю на отражение, и вижу его. Итачи. Предателя, убийцу, моего спасителя, моего брата. Конечно, мы похожи по крови, но все же разные. Теперь же, глядя на свое отражение, я точно видел его. Эти волосы. Машинально пальцами собираю волосы сзади и перетягиваю ниткой, найденной на столе. Такая мелочь, а столько значения. У меня не было времени позаботиться о себе, но теперь, смотря на себя, хочется приложить острие к горлу незнакомца во мне. Но, в тоже самое время, мне все равно. Внешность не имела значения после пленения в Конохе. Забавно, что здесь думали наоборот: я влюблен в свою внешность. Смешно. Хотя сейчас, смотрясь в зеркало, хочу изменить отражение. Надо найти ножницы. /Как же долго я ждал. Наконец ты…взрослеешь./ «Да уж. В отличие от остальных, я не прихожу в восторг от подобия швабры на своей голове». Раздраженно кладу руку на зеркало и опускаю его вниз. Хината не сопротивляется. Белые зрачки смотрящих на меня глаз сами по себе – зеркала. Отражение меня через других людей. - Отрежь их. Хината улыбается, все так же несколько нервозно. Ножницы чиркают снова и снова. Мягкий металлический звук. Томный лязг, глухое стучание камня. Хината постоянно пытается расчесать мои длинные волосы. Видимо, это неосознанное желание. У меня было такое. И это не внушает оптимизма. Веки становятся тяжелыми. Перед глазами все плывет, внутри меня растекается приятное тепло. Ощущение успокаивает, словно я сытый и сонный. Хочется закрыть глаза, откинуться на спинку стула и чувствовать пальцы на волосах до тех пор, пока не усну. Выходит, кожа головы одно из моих чувствительных мест. Некомфортно от того, насколько легко поддаюсь течению. Я едва знаю девчонку, и все же даю ей касаться меня, расслабляюсь рядом, позволяя орудовать опасным инструментом. Жаль, что это не Наруто. Его теплые руки на голове. Иногда он тянет за волосы. А я просыпался и наблюдал за тем, как он крутит локоны пальцами. Вижу его как сейчас. Его запах, его вкус, это чувство… Но нет. Надо прекратить. /Первые здравые мысли за целый день./ Мне действительно нужно уйти. /Как знаешь./ - Я… - начинает Хината, но резко останавливается. Она расчесывает локон за локоном, поправляя пальцами. - Что? – делаю голос спокойным насколько могу. Ее рука скользит вдоль головы, останавливается на плече. - Я у-удивлена, что т-ты разрешил мне. - Хн. - Н-но, я ничего не могу поделать…с з-затылком, - ее маленькая ручка касается стоящих волос, словно обозначая проблему. - Ничего, - стараюсь не шевелиться на стуле. – Так всегда. С детства. /Что за бесполезный лепет? Не трать время, когда его и так нет!../ - П-правда? – Хината опускает руку и рассматривает волосы. Снова набирает длину и чиркает ножницами. Чик-чик. – Я п-почти не помню. Не обращала…в-внимания. Наслаждаюсь тем, как мне расчёсывают затылок. Проходит несколько расслабленных минут, прежде чем отвечаю. - Я помню тебя. Ее рука замирает. Тишину заполняет тихий лязг. Чик. Чик. Чик. Она продолжает стричь, не говоря ни слова. - Я наблюдал за всеми, - продолжаю, - в какой-то степени. Я хотел быть лучшим и должен был знать, с кем имею дело. /Почему ты такой разговорчивый, когда не надо?/ - Да? – в голосе слышно любопытство. - Я – Учиха, - и этим все сказано. Хината обходит и становится спереди, чтобы обрезать челку. Перед глазами мелькает серебро ножниц. Ее взгляд скользит от волос к груди. - Я п-понимаю, - с толикой сочувствия говорит девушка. - Хн. Губы растягиваются в легкой улыбке. - Я н-никогда… никогда не оправдывала ожиданий отца, - проводит ножницами у лба и пожимает печами, - но все еще пытаюсь. - Хн. Пальцы ловко перебирают волосы челки. Она ведет по краям, меряя длину и наклоняется, оказываясь почти на одном уровне со мной. И все же, девушка тупит взгляд, смотря на пол, а не на волосы. - Думаю, Наруто тоже. Моргаю, вопросительно смотрю. - Ха? - Только он должен доказать… всем, - вижу, как дрожат ее руки. – И восхищаюсь им. Губы изгибаются в грустную, почти задумчивую кривую. - У меня… - глухо говорит и делает паузу, - ничего не получилось с ним. - Знаю, - отвечаю с большим сочувствием, чем предполагал. Хината соединяет пальцы вместе. Ножницы так и остались зажаты в кулаке. - Когда он расстался с Сакурой, то мысль о том, что у меня был ш-шанс, была одной из причин, по которой я смогла…смогла набраться смелости и подойти. Девчонка смотрит куда-то в сторону двора. Заикание, так свойственное ей, почти исчезло. /Тебе-то какая разница? Мы уже говорили, это дело ничего не стоит. Ничто иное, кроме как убийство времени…/ «Пока это беспокоит лишь тебя». /Тик-так, милый Саске, тик-так./ - Это н-не сработало, - она слегка усмехается. – Он даже не подозревал, что я любила его все эти годы! - Он туповат, - отвечаю мягко и отворачиваюсь. - Знаю, - снова пауза. Девушка поднимает голову и поворачивает мое лицо к себе, чтобы срезать последние торчащие волоски. - Именно поэтому, - шепчет Хината. Голос все тише с каждым словом. Мне приходится напрягаться, чтобы понять их. – Он никогда не поймет, если ты не скажешь. - Не скажу что? Пальцы застывают у лба на пару секунд, а потом оттягивают волосы челки. Щелкают ножницы, срезая неровности. Девушка быстро двигается вокруг, бормоча что-то под нос. Кажется, она говорит о том, что «он не единственный, кто туповат», хотя точно не уверен. Хината вздыхает и кладет на стол ножницы с металлическим стуком. Быстро обматывает вокруг шеи полотенце, так, словно выполняет трюк. Трет с таким усилием, что звенит в ушах, а лишние волосы слетают на пол. Снова поднимает зеркало, показывая отражение. Лучше, чем ожидал. /Ты выглядишь точно так же, как тогда, когда жил в Звуке./ На самом деле, чуть короче и челку сделали реже. - Я н-ничего не смогла сделать с з-затылком, - виновато повторяет Хината. - Ничего, - повторяюсь и я. - Так всегда. С детства.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.