Изуна
13 октября 2020 г., 21:36
Наруто совсем не покидала своего домика. Порой она выглядела так, словно забывала поесть или поспать. Она и отходила то от постели брата лишь к алтарю, где беззвучно молилась, постоянно обновляя дары. Если бы Изуна не видел это своими глазами, то ни за что бы не поверил. Наруто вела себя так, словно могла потерять не своего похитителя, а нареченного, которого любит всем сердцем.
Кто поймет этих женщин?
Дни и ночи она неотрывно проводила рядом с его братом. Подпускала к нему только местного лекаря и Изуну. Служанкам же вовсе запретила помогать ей. Сама меняла повязку на боку Мадары, сама стирала пот с его лба, сама смачивала его губы водой.
Отец был бы недоволен. Пришлая невеста, даже не жена, распоряжается в его селении. Но отец еще не вернулся с очередной стычки. Вместо него ворчали старейшины. Они качали своими седыми головами, досадливо бормоча под нос. Но Изуна запретил им вмешиваться. В отсутствии главы и при серьезно раненом старшем брате он получил право управлять деревней.
Не сразу, но Изуна поверил Наруто. Хотя поначалу он всерьез колебался. Пусть он и разрешил ей выхаживать брата, но сердце его было полно сомнений. Ему казалось, что она всего лишь пытается получить их доверие. С другой стороны, размышлял он, она давно могла сбежать, не дожидаясь Мадары. Если бы по-настоящему этого хотела.
Никто ее не держал. За ней следили, но только из соображений безопасности. Вздумай принцесса уйти, ее бы охотно отпустили. Мало кому нравилось то, какое влияние она оказывала на их наследника. Только никто не смел высказать этого вслух. Потому демонстрировали по-другому. Игнорировали ее существование. Напоказ считали пустым местом. Выскочкой, что случайно оказалась в их клане.
Немногие были готовы ее принять. Но и те не спешили знакомиться с будущей госпожой. Они рассуждали просто. Если Узумаки покинет их, то и ни к чему ее привечать. А одобрят они ее только тогда, когда она покажет серьезность намерений. Но не раньше. Рисковать они не желали.
Так и вышло, что навещал ее один Изуна. И то лишь потому, что его попросил Мадара перед тем, как уйти сражаться. А еще он велел отпустить ее, если вдруг ему случится погибнуть. Мол, так он пообещал своей невесте.
Слова эти показались Изуне странными и нелепыми. Он часто вспоминал их. Оттого и внимательно следил за Наруто. Она, желая свободы, могла навредить его брату. Чтобы он умер, а Изуне пришлось исполнить данное им обещание. Если она так поступит, то, выходит, Изуна убьет Мадару собственными руками.
Он не желал допустить такого.
Однако было еще кое-что.
Когда Мадара покинул деревню, Изуна, как и надлежало, приходил к Наруто. Они почти не разговаривали. Он приносил ей подарки, иногда наблюдал за ее тренировками в саду. Но к душевной близости не стремился. Наруто порой пыталась поговорить с ним, предлагала спарринг. Он неизменно отказывал ей. Ни к чему привязываться к той, что скоро их покинет. Так он считал.
Брату, думал он, красивая мордашка голову вскружила. Только и всего. Пройдет немного времени, и Мадара поймет, что ему ни к чему жена Узумаки. Как заложница она, конечно, пригодится, но чужачка в клане никому не нужна. Особенно тем семьям, что давно питали надежду вручить наследнику своих дочерей и сестер. Своим поступком брат оскорбил их, и Изуна искренне не мог понять, почему он сделал это.
Чем плохи были девушки их клана, что брат отвергал их одну за другой. И чем так хороша Наруто, что он сразу пал к ее ногам. Еще там, в Аокаве, он будто умом тронулся. Приказал следовать за ней. Изуна тогда сделал вид, что поверил его словам о том, как ценна такая заложница. Но он слишком хорошо знал брата. И видел, как горят его глаза. Прежде ни одна девушка не заставляла его совершать столь безумные поступки. Всегда рациональный, он делал то, что велел их отец или долг перед кланом. Но его поведение с Наруто выходило за привычные рамки.
С ней он был мягок – снял подавители, ни с кем не посоветовавшись, не наказал за охранника, которого она ранила. Выделил ей домик, служанок, строго приказал ни в чем ей не отказывать. Словно она его нареченная по-настоящему. Словно он не крал ее, как дикарь.
Кто вообще ворует жен, возмущался Изуна. Воруют пленников. А потом держат их в темницах. И уж точно не поступают так, как Мадара. Который отчего-то относился к Наруто, как к своей возлюбленной. Ведь он не мог не понимать, что союз с Узумаки они не заключат. Те были гордыми. Если узнают, что их химе похитили, нос задерут до небес. Станут требовать вернуть, еще и захотят, чтобы им заплатили за ущерб. И начнется война уже с ними, оскорбленными до глубины души.
Но даже если бы Мадара попросил руки Наруто, ему бы отказали. Узумаки – союзники Сенджу. С давних пор они поддерживают связи точно так же, как Учиха с кланом Хьюга. Те, как и Узумаки, в войне не участвовали, но свою сторону в этом конфликте знали.
Зачем вообще брат ввязался в это, думал Изуна. Слишком сложная и опасная авантюра.
И стоила ли Наруто такого риска.
Чтобы разобраться, он и ходил к ней почти каждый день. Все разглядеть пытался, что в ней такого особенного.
Тогда он не понял. А теперь видел.
Она преданно ухаживала за тем, кого надо было считать врагом. Вместо того, чтобы возненавидеть похитителя, отнеслась к нему с заботой. Будто бы он – самый настоящий ее возлюбленный. Будто бы он не похищал ее, не спросив, хочет она того или нет. Сколько же в ее сердце было доброты и участия? Или, стало быть, наивности.
Странная девушка, но вернее жены не сыскать. Вот что Мадара в ней рассмотрел.
– Химе, – мягко сказал он Наруто. – Тебе нужно поспать.
Вокруг ее голубых глаз залегли тени. Волосы, давно нечёсаные, рассыпались по плечам. Она сама казалась больной и уставшей. Халат едва держался на ее худеньких плечах, а тоненькие руки совсем утонули в широких рукавах.
– Ничего, Изуна, – она улыбнулась ему. – Я не устала.
Он вздохнул. Что тут скажешь. Видимо, боги не только его брата лишили разума. Оставалось надеяться, что это безумие не заразно. Посмотрев на брата, что метался в забытье, он задумчиво нахмурился. Одной рукой Мадара крепко держал Наруто за край шелкового подола. Даже в таком состоянии он боялся ее потерять?
– Почему? – спросил он вдруг, глядя на то, как Наруто гладит Мадару по голове. Как шепчет ему успокаивающие слова, как уговаривает потерпеть еще немного, как обещает скорое выздоровление.
Она перевела взгляд потускневших глаз на него. Свела светлые брови к переносице, словно не поняла вопроса.
– Прости, что ты сказал? – рассеянно пробормотала она, куском полотенца обмакивая лоб Мадары.
Изуна повторил громче. Голос его прозвучал совсем твердо.
– Почему ты заботишься так о нем?
– Потому что хочу, – просто ответила она.
– Но почему ты хочешь? – настаивал Изуна. – Так ведь не бывает.
Раздумывая, Наруто молча смотрела прямо перед собой, комкая пальцами полотенце. Очнулась, когда Мадара вновь позвал ее.
– Мама, – простонал он, шаря рукой в поисках ее ладони.
Она крепко сжала его пальцы. Потом вскинула голову. Глаза ее ясно блеснули в сухом полумраке комнаты.
– Вот и ответ, – сказала она. – Он нуждается во мне. А мне нужен он. Он обещал мне кое-что.
– Что отпустит тебя?
– Нет, глупый, – Наруто вдруг улыбнулась. – Гораздо лучше. Он пообещал не отпускать меня. Никогда.
Поймав удивленный взгляд Изуны, снисходительно пояснила:
– Мужчины думают, что хорошо знают женщин. Пытаются понравиться подарками, прельстить невыполнимыми обещаниями. А мы хотим другого. Мы хотим, чтобы в нас нуждались. Правда, – добавила она, – я еще и весь мир получить хочу. А он, – она посмотрела на Мадару, – мне его принесет. Так тебе понятно, Изуна-чан?
Она дразнила его. Как дразнила бы своего родственника. Уж она не сомневалась в том, что отныне они – семья.
– Понятно, – протянул он.
Хотя он и не понимал. Только одно он знал теперь точно. Наруто отчего-то прикипела душой к его брату. Он не знал, почему, но знал, что это правда. Возможно, ухаживая за ним, она прониклась к нему некими чувствами. Глядя на то, как Наруто хлопочет возле Мадары со всей искренностью своего сердца, Изуна понимал, что этого ему достаточно, чтобы поверить ей.
Иногда женщины казались ему существами с другого мира. Они искренне нравились ему. Настолько, что он нарушал правила ради них. Не так, как брат, конечно. Он не стал бы тащить первую встреченную красавицу домой и объявлять своей женой. Может, он еще не встретил ту, что настолько бы запала ему в душу. Но в тоже время Мадара не имел детей на стороне. А Изуна успел разочаровать отца сыном, рожденным от деревенской девушки. Он и сам не знал, как так вышло. Эта девушка сильно его подвела. А ведь он предупреждал ее. Но женщины всегда поступают по-своему.
Только вот именно ей пришлось заплатить, а не Изуне. Сына у нее отняли. Учиха не могли позволить разбрасываться потенциально ценными глазами. И даже после того, как у нее забрали ребенка, та девушка продолжала любить Изуну.
Хотя он даже не помнил ее имени.
Поэтому иногда женщинам стоило просто верить. Не спрашивая, почему они поступают так или иначе.
– Хорошо, – кивнул он Наруто. – Я рад принять тебя в нашу семью.
Эти слова были важными, потому что шли прямиком от сердца. Даже прозвучали они странно торжественно, будто клятва.
Глаза Наруто озарились радостно-теплым светом. Теперь она не казалась бесконечно уставшей.
Протянув руку, Изуна ласково провел пальцами по ее волосам – гладким, как самый дорогой шелк.
– Сестренка, – добавил он едва слышно.