Согласно слухам

Перевод
NC-17
В процессе
140
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 20 страниц, 8 043 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 36 Отзывы 71 В сборник

Глава 3.

Настройки
И снова тишину вечера нарушили звуки аппарации. Однако на этот раз их свидетелем стала не лондонская улица. И хотя для людей, появляющихся в Хогсмиде, это было обычным явлением, вид рыдающей ведьмы таковым не являлся. Гермиона споткнулась и чуть не упала на колени. Она едва удержалась на ногах. Девушка была слишком взволнована, чтобы сориентироваться. Однако она так привыкла к Хогсмиду, что, вероятно, могла бы передвигаться по извилистым улицам и переулкам с завязанными глазами. - Мисс, с вами все в порядке? - спросил озабоченно джентльмен, протягивая руку, чтобы помочь ей. -Я ... я в порядке, -Гермиона икнула, слезы продолжали катиться по ее щекам. - Вы неважно выглядите, мисс. Я могу куда-нибудь Вас проводить? Может позвать кого-нибудь на помощь? - он настаивал. - Н-нет, моя к-квартира н-не слишком далеко отсюда, -сказала Гермиона срывающимся голосом. - Ну если вы так уверены, мисс… Я могу проводить Вас до вашей квартиры, если хотите. Вы очень расстроены, может все-таки стоит кого-то позвать? – сказал он, удерживая девушку за руку, чтобы она не упала. - Д-да, я смогу д-дойти сама, - продолжила настаивать Гермиона. – С-спа-сибо, с-сэр. И тут с противоположной стороны улицы, рядом с Тремя метлами, послышался знакомый голос. - Эй, Грейнджер! – раздался голос Драко Малфоя – Что с тобой такое? Вы с Потт-Хэдом и Уизлби поссорились? Гермиона посмотрела в его сторону, зрение было все еще расфокусировано из-за слез. Она, наконец, заметила не только проклятье ее юности в Хогвартсе, но и Малфоя старшего. Как раз то, что ей нужно, два слизеринца, которые могут сделать паршивый вечер более паршивым. -Драко, нельзя так разговаривать с леди, особенно если она чересчур…эмоциональна, - сказал Люциус Малфой, в голосе сквозил легкий оттенок презрения, но лишь для поддержания образа. – Этот джентльмен беспокоит Вас, мисс Грейнджер? - Н-нет, мистер Малфой. Он просто обеспокоившийся прохожий, - ответила девушка. Рыдания, наконец, стихли, и она заметила, что стоит посреди улицы. Хорошо, что машин в Хогсмиде нет, иначе ее бы уже задавили. - Мы с сыном сопроводим мисс Грейнджер домой, мистер… Я не расслышал вашего имени, сэр. - Бронсуэлл, Томас Бронсуэлл. – сказал мужчина, продолжая удерживать руку Гермионы. Заботливые или нет, но всегда найдутся те, кто воспользуется преимуществом, если его посчитают слабым. Люциус помнил, что не так уж давно он был одним из тех, кто ищет выгоду в любой ситуации. Однако война и ее последствия изменили его и его сына. Но было ли это к лучшему? - Да, Мистер Бронсуэлл. Как я уже сказал, мой сын, Драко и я будем сопровождать Гермиону до ее дома, - Люциус посмотрел на мужчину так, словно не потерпит отказа. Он позволил частичке тьмы из своего времени Пожирателя Смерти просочиться в его серебряные глаза, заставляя их маниакально блестеть. Когда мистер Бронсуэлл увидел взгляд Люциуса, обращенный к нему, то тут же отпустил руку Гермионы. Девушка от неожиданности чуть не упала. И если бы Драко не успел подхватить ее, она бы уже оказалась на земле. -Д-да, мистер Малфой, сэр. Всего доброго. –пробормотал он, а затем, развернувшись на каблуках, исчез в сгущающихся сумерках. И вот Гермиона оказалась в компании двух бывших Пожирателей смерти. - Итак, Мисс Гре ... Гермиона. Пожалуйста, скажите нам, где вы живете, и мы сопроводим вас туда. В конце концов, мы не хотим, чтобы возлюбленная Северуса осталась в таком состоянии совсем беззащитной, - сказал Люциус, поворачиваясь к ней и Драко. При упоминании имени Северуса глаза Гермионы снова наполнились слезами, и рыдания начали сотрясать ее миниатюрное тело. Драко выглядел пораженным, когда Гермиона осела в его руках. И хотя Драко с Гермионой не могли назвать друг друга друзьями как таковыми, он испытывал к ней уважение, ее сломленный вид, заставил его замереть. - О-отец, я не могу ее удержать, - выдохнул Драко, ослабляя хватку. Люциус быстро развернулся, чтобы снова спасти ее от падения. - Вот, сейчас. Что случилось? Вставай, девочка. - сказал Люциус, приподнимая ее подбородок и заглядывая в глаза. - Я… Я больше не возлюбленная Северуса, -сказала она, всхлипывая. - П-пожалуйста, я…я не хочу г-говорить об этом здесь. - Что ж, ладно. Укажи нам правильное направление, и мы сможем обсудить это в более приватной обстановке. - сказал Люциус, подхватывая девушку на руки. - Я.…я просто хочу, чтобы меня оставили в покое, -слабо запротестовала Гермиона. - Ерунда, мы доставим тебя домой в целости и сохранности. А теперь, в какую сторону идти? – строго произнес Люциус. Гермиона указала на улицу и налево, чувствуя, что у нее нет другого выбора. - Пойдем, Драко. - И мужчина понес Гермиону, следуя ее указаниям, к ее квартире. Примерно через десять минут Люциус, Драко и эмоционально истощенная Гермиона стояли в крошечной квартирке. Гостиная, столовая и кухня могли бы легко поместиться в фойе Малфой-мэнора с запасом места. Люциус оглядел ярко украшенную гостиную и повсюду увидел следы присутствия девушки. Фотографии на маленькой каминной полке, книжные шкафы, забитые книгами всех видов. Мягкая мебель должна была бы сделать тесное пространство еще более крошечным, но все, что она делала, создавало ощущение теплых объятий. Люциус положил все еще тихо всхлипывающую Гермиону на двухместный диван и подошел к камину. Драко продолжал торчать в открытой двери, словно желая поскорее сбежать. - Драко, пожалуйста, закрой дверь и перестань вертеться. Где твои манеры? - Прости, отец. Что будем теперь делать? – спросил Драко, усаживаясь в мягкое кресло у дивана. - Мы должны докопаться до сути этой маленькой мелодрамы, частью которой мы стали. Но сначала чай. – сказал Люциус, поворачиваясь к камину и бросая немного пороха в вечно горящие угли и призывая поместье Малфоев. –Типпи! Не успел Люциус крикнуть, как появился маленький зеленоватый эльф с большими фиалковыми глазами. Можно было только предположить, что это эльфийка. Темно-зеленая наволочка, которую она носила, была расшита полевыми цветами, а на голове у существа была лента с тюльпаном. - Звали, Хозяин? – спросила Типпи, осматриваясь вокруг. - Да, Типпи. Звал. - сказал Люциус. – Нам нужен чай на троих, немного огневиски и, возможно, успокаивающий напиток. -Сию минуту, Господин. – сказала Типпи и исчезла. Не прошло и минуты, как она вернулась с большим чайным подносом, на котором лежало все, о чем просил Люциус, включая разнообразные бисквиты и пирожные. – Это все, Хозяин? – спросила она, поставив поднос на кофейный столик перед диваном. - Да, это все, Типпи. Спасибо. - Сказал Люциус, и эльфийка снова исчезла. - В самом деле, мистер Малфой. Вам не нужно этого делать, - сказала Гермиона. Ей почти удалось сдержать слезы, когда ее усадили на диван и принесли поднос с чаем. - Ерунда, Гермиона. Я настаиваю, чтобы Вы называли меня Люциус. Мы знакомы достаточно долго, чтобы обращаться друг к другу по именам. - сказал он. - И кроме того, меня съедает любопытство, и я отказываюсь уходить, пока оно не будет удовлетворено. А теперь скажите, какой чай вы любите? -Мм… Легкий, без сахара. – прошептала Гермиона. Она была шокирована тем, что сам Люциус Малфой в ЕЕ доме, подает ЕЙ чай. Поразительно. Как только чай был разлит, Драко взял свою чашку и добавил три кусочка сахара. Люциус же, напротив, предпочитал чай с темным лимоном. - Похоже, бывшие Пожиратели Смерти предпочитают чай, - уныло подумала Гермиона. - Итак, Гермиона, что ты там говорила насчет того, что больше не возлюбленная Северуса? - Люциус сразу перешел к сути дела. Он был не из тех, кто тратит время на банальности. - Все так, как я сказала, Мистер... Люциус, - начала Гермиона, сделав глоток чая. Горячая жидкость ударила ей в живот и вызвала тревожное бульканье. Она прижала руку к животу, пока тот, казалось, не успокоился. - Мы с Северусом больше не вместе. Сегодня вечером я узнала, что он крутит роман с Лили Эванс последние три месяца. И насколько мне известно, сейчас, они наслаждаются недельным отпуском в Амстердаме. - она не знала, что заставило ее рассказать об этом Люциусу. Но он, казалось, излучал истинное беспокойство. - Гермиона, мне трудно поверить в то, что ты нам рассказываешь. Северус всегда вел себя так собственнически по отношению к тебе. Он готов был рычать на любого мужчину, который осмелился бы приблизиться к тебе. Я нахожу почти невероятным, чтобы у него новый роман. - Люциус явно был в замешательстве. Печенье, которое он собирался взять, с шумом упало на поднос. - Я знаю, что видела и слышала, мистер Малфой, - ответила Гермиона. – Я застала Северуса в тот момент, когда он собирал вещи. Обратившись к нему, я поняла, что ожидал он вовсе не меня, и тогда ему пришлось сознаться. Боль в животе стала усиливаться, уже нельзя было ее игнорировать. - Пожалуйста, извините меня, мне нужно отойти на минутку. – произнесла девушка. Чашка с блюдцем со стуком упали обратно на поднос. Гермиона быстро поднялась и направилась в уборную. Тишину, возникшую после ее ухода, наполнили нелицеприятные звуки. Люциус и Драко не могли ничего поделать, разве что терпеливо слушать как Гермиону тошнит. Драко позеленел. Люциус же боролся с желанием проверить, все ли с девушкой в порядке. Она не была его возлюбленной, но почему желание позаботиться о ней было таким непреодолимым? До встречи с Гермионой мужчина никогда не испытывал потребности защитить кого-то, как сейчас. Даже его отчаянное желание найти сына во время последней битвы меркло по сравнению с этим. Он был озадачен. Примерно через пять минут они услышали шум воды в ванной, Люциус с Драко поняли, что Гермиона вскоре снова к ним присоединиться. Мужчина только что освежил чай девушки и уже собирался плеснуть туда огневиски, когда она его остановила. - Нет, не нужно, Люциус. Мне нельзя алкоголь. – и заметив вопросительный взгляд, обращенный в ее сторону, Гермиона с неохотой пояснила. – Я беременна. Ребенок от Северуса. - Понятно, - сказал Люциус. – Северус не знает о ребенке? - Нет, он… - начала Гермиона, как вдруг Драко издал удивленный возглас. Все забыли о его присутствии. - Ха! Ты хочешь сказать, что дядя Северус все это время держал тебя на крючке, а сам ничего не знает? – глаза парня радостно сверкнули. – Держу пари, Потти и Уизелби просто в восторге от этой новости! Люциус бросил на сына испепеляющий взгляд, Драко, смутившись, отхлебнул немного чая. - Ты что-то хотела сказать, Гермиона? - Мм, нет, Северус не знает о ребенке. Я как раз собиралась ему рассказать. Мы не виделись тогда уже несколько дней. Он сказал, что готовиться к предстоящим экзаменам. В Трех метлах я столкнулась с директрисой Макгонагалл и другими профессорами, она сообщила мне, где я могу найти Северуса… а остальное вы знаете. – Гермиона сделала большой глоток чая, на этот раз он не вызвал у нее бури в желудке. Девушка не успела удивиться, Люциус показал ей полупустую склянку с успокаивающим напитком. Гермиона кивнула, подумав о подлом скользком слизеренце, и продолжила рассказ: - Покинув комнаты Северуса в школе, я решила навестить Гарри. Хотела выяснить, знал ли он об этом романе. Он все отрицал, но я понимала, что все что было им сказано - ложь. Я накричала на него, мне казалось, что предательство Северуса касалось и Гарри. Мне хотелось сбежать, найти место, где останусь одна. Я не должна была этого делать, но мне было слишком больно. А потом вы двое встретили меня, и вот мы здесь. Гермиона допила чай и остановила Люциуса, когда тот собрался подать ей еще чашку. - Я так понимаю, ты не хочешь, чтобы Северус знал о ребенке? – спросил мужчина. - Да, по крайней мере сейчас. Северус причинил мне слишком сильную боль, и я не могу позволить ему обидеть моего малыша, - яростно произнесла Гермиона, поглаживая слегка округлившийся живот. –Я хочу попросить отпуск. Гарри – аврор, и я просто не хочу видеть его сейчас. Мне также следует найти новую квартиру, так как она расположена слишком близко к Северусу. Я не хочу видеть их с Лили вместе лишний раз, это уничтожит меня. - У тебя есть идеи, куда ты можешь поехать? Волшебный мир не слишком благосклонен к незамужним матерям. Репутация Гермионы могла серьезно пострадать. Внезапное желание защитить девушку настигло Люциуса, и прежде чем он успел подумать обо всем, он заговорил: - Дауэр-Хаус находится примерно в километре от поместья. Сочту за честь позволить тебе пожить там, пока ты не найдешь другое подходящее жилье. Ты могла бы работать из дома, и не придется брать отпуск. Моя библиотека с лихвой удовлетворит твои потребности. – предложил Люциус, поставив чашку на поднос. - Люциус, спасибо, но нет. Я не могу согласиться. Это слишком щедрое предложение, - попыталась возразить Гермиона. Она знала, что Люциус не являлся альтруистом. У него должна быть какая-то причина для такого предложения. - Я настаиваю, - мужчина властно поднял руку, предупреждая дальнейшие протесты. – Северус мой друг, брат, если хотите. И как почетный дядюшка вашего малыша, я обязан обеспечить ему или ей комфорт, также, как и вам. Гермиона попыталась протестовать снова, но Люциус и слышать об этом не хотел. Девушка поняла, битва проиграна и все же решила согласиться на предложение о временном пристанище. Убедившись, что она подчинится, Люциус жестом велел Драко встать и дал понять, что они уходят. - Мы оставим тебя, моя дорогая, тебе нужен отдых. Завтра я пришлю эльфов, чтобы они помогли переместить вещи. Люциус взял руку Гермионы и нежно поцеловал тыльную сторону ладошки. Девушка почувствовала, что краснеет. Она никогда не думала, что Люциус Малфой проявит к ней хоть какую-то человеческую доброту. И хотя война, возможно, изменила его, она была уверена, что в его предложении было что-то большее, нежели простое желание помочь. Гермиона не стала возражать против использования эльфов, поскольку знала, что это спорный вопрос. Они будут там, чтобы помочь ей по приказу их хозяина. Девушка проводила Люциуса и Драко до двери. У нее было много дел и мало времени на то, чтобы все подготовить.
140 Нравится 36 Отзывы 71 В сборник