Глава 2. Кошмарный день
30 сентября 2020 г. в 19:45
Ночью я практически не спала. Меня терзали мысли обо всех проблемах, которые навалились в один момент. Мало того, что Хэнэко, мой теперь уже бывший молодой человек, оказался главарём влиятельной японской банды и не может нормально принять наше расставание, так ещё и Оливер оказался живим и вернулся в город…
Будильник прозвенел в шесть утра. Тогда я выбралась из-под тёплого одеяла и начала проделывать все свои обычные утренние процедуры, собираясь на работу. Прежде всего, я записала в свой ежедневник список самых важных дел. Первым же пунктом в этом списке числился мой официальный перевод из японского филиала обратно в главный офис компании.
Купив в небольшой кофейне возле своего дома большой латте, я села за столик у окна и начала ждать такси. Вообще, можно было пройтись до офиса пешком, ведь туда идти буквально пять минут, но на улице бушевала сильная гроза, так что я отказалась от этой затеи.
— Привет, — услышала я несколько неуверенный и до боли знакомый голос позади себя.
Резко обернувшись, я увидела Оливера Квина. Он выглядел ещё привлекательнее, чем пять лет назад, отчего ещё сильнее хотелось ударить его. Если быть откровенной, ударить, а затем страстно поцеловать.
Я резко поднялась с места и без никаких объяснений вышла на улицу. Плевать на дождь. Плевать на всё. Мне нужно покурить и привести свои мысли в порядок.
При такой погоде зажечь сигарету было непростой задачей, но я смогла справиться с этим. Сделав длинную затяжку, я закрыла глаза.
Для того, чтобы понять, что Оливер последовал за мной, мне достаточно было услышать его шаги.
— Если собираешься извиняться, то не стоит, — я выпустила дым. — Всё равно это ничего уже не изменит.
— Понимаю, но я всё же хочу, чтобы ты знала, что я уже не тот человек, которым был пять лет назад.
— Не сомневаюсь, — сухо сказала я и сделала ещё одну затяжку.
Ощущать его присутствие было почти, что невыносимо. Былая любовь и ненависть за предательство переполняли меня, так что я не знала, что делать.
К счастью, дальнейший разговор предотвратил приезд такси. Я выкинула сигарету и села в машину, ничего не сказав.
Приехав на работу, я сразу же взялась за дело. Нужно было разобраться со столькими документами, что я даже голову не успевала поднять.
— Мне кажется, тебе пора взять небольшой перерыв. Что думаешь насчёт обеда?
Я подняла взгляд и увидела перед собой отца. Как всегда, в деловом костюме и со своей фирменной улыбкой.
— Я уже успела отвыкнуть от масштабов работы в главном офисе, — призналась я, когда мы уже сидели в ресторане и ждали на свой заказ.
— Так может быть, стоило остаться в Японии? Кстати, почему ты так внезапно вернулась? Какие-то проблемы.
— Ничего существенного, — отмахнулась я, не желая посвящать отца в то, что случилось.
Принесли мой заказ. Только увидев свой салат с морепродуктами, я поняла, насколько голодна, и сразу же накинулась на еду.
— Кстати, а что нового в Старлинге? — спросила я, когда немного утолила аппетит.
— Ещё недавно я бы ответил, что ничего, но теперь не думаю так. За последнее время кое-что случилось.
— Да, я уже знаю, что Оливер Квин вернулся.
— А знаешь ли ты, что в нашем городе появился местный Робин Гуд?
А вот это уже очень интересно!
— И что за Робин Гуд?
— Пока в числе его подвигов лишь спасение Оливера и Томми от похищения, а также угрозы и нападение на Адама Ханта, у которого он отнял сорок миллионов.
Выслушав слова отца, я напряглась.
— Мне послышалось или ты упомянул похищение Оливера и Томми?
На лице отца не дрогнул ни один мускул, будто ему было абсолютно плевать, что его родного сына похитили.
— Верно. Я лично организовал это похищение, чтобы понять, что знает Оливер о Предприятии.
— А Томми зачем нужно было в это втягивать? — я пыталась говорить тихо, чтобы не привлекать лишнего внимания, но всё же не могла скрыть своё возмущение. — Мы ведь уже говорили, что его не стоит в это втягивать.
— Послушай, Роксана, — голос отца был строгим. Улыбка исчезла с лица. — Если я что-то сделал, то значит, что так нужно было. Не тебе ставить под сомнение мои решения.
Я еле сдерживала свою ярость.
— А мне казалось, что после того раза, когда я чуть не умерла, слепо доверившись твоему решению, моё мнение всё же будет учитываться, — прошипела я. — Но теперь я вижу, что ты не сделал с того раза никаких выводов. В игре, которую ты ведешь, ты готов пожертвовать всем, даже собственными детьми.
— Ты ошибаешься…
— Тебе стоит попробовать посмотреть на свои поступки со стороны.
Я поспешила покинуть ресторан.
Я не ожидала от этого дня ничего хорошего, но он всё же превратился в кошмар, к которому я не была готова. Слишком много воспоминаний, слишком много боли.