Глава 6.
10 марта 2021 г., 19:45
Обучение продвигалось медленно. Слишком медленно, уходило гораздо больше времени, чем Эстер могла себе позволить. Всё вокруг будто намеренно препятствовало получению нужной информации. Книги, которые девушка примечала в библиотеке, бесследно пропадали. Записи путались, рвались и разлетались.
В исследовании поместья Эстер тоже не особо продвинулась. Однако же она обнаружила давно заколоченную дверь в месте, где должна была быть лестница на чердак. Во всяком случае, это было лишь предположение, а потому девушка решила отложить изучение этого места.
Также её физическое состояние находилось в не самом лучшем положении. Для себя Эстер объясняла это тем, что она больше недели лежала на постели, не двигаясь, и потому мышцы отрофировались. Но головная боль...
- Господи, меня это уже доконало, - скривилась девушка, сжимая виски.
Она отложила книгу и откинула голову назад. Обычно такие приступы проходили за несколько минут. Эстер, до боли сжимая зубы, заставила себя подняться с места и подойти к окну. Прохладный ветерок сразу приятно обдул горячую голову, растрепав непослушные волосы. Стоило бы прогуляться, прежде чем вернуться к учёбе. Свежий воздух и небольшая физическая нагрузка обычно помогали от головной боли.
В дверь постучались. Не дожидаясь ответа, в проходе возник уже немолодой человек в серой ливрее. Он выглядел как типичный дворецкий из старых книг про принцесс. Сквозь очки-половинки на мир смотрели глубоко посаженные серые водянистые глаза, скрытые сетью морщин. Прокашлявшись, тем самым обозначив свое присутствие, он объявил:
- Вас вызывает Госпожа Блэк.
Эстер едва приподняла бровь, повернув голову. Дворецкий с непроницаемым выражение лица осматривал комнату. Девушка видела его в первый раз, однако этот человек, похоже, не входил в круг лиц, знавших, что Эстер "потеряла память". Кивнув, она накинула на плечи шаль и отправилась за мужчиной, который вышел первым.
Они долго шли по коридорам и галереям, пока не оказались в восточном крыле особняка. Здесь были большие окна, пропускавшие много света, бежевые портьеры, зеркала в массивных позолоченных рамах и огромные картины-пейзажи. Это место было прямо противоположно тому, где жила Эстер, которую окружали лишь тёмные стены и старые портреты в серых тонах.
Дворецкий постучался в одну из дверей, объявив о том, что привёл Эстер. Дождавшись приглушенного "Входите", мужчина открыл проход, пропустив девушку вперёд.
Огромное пространство было залито светом. Между высокими широкими окнами располагались зеркала. Здесь было не так много мебели: небольшой столик посередине комнаты, два дивана, кресло у камина и ещё несколько декоративных предметов у стен. Все это было для того, чтобы не отрывать взгляда от потолка, на котором было огромное панно с изображением жителей верхнего мира. Ангелы - прекрасные юноши и девушки с белыми крыльями за спиной - играли со священными животными на зелёном берегу реки, в которой бурными потоками лился нектар, весело пенясь.
Эстер несколько секунд стояла на входе, возведя глаза наверх. Однако, опомнившись, она поспешила пройти дальше и склониться в поклоне, заведя руку за спину.
- Доброе утро, Эстер, - поприветствовала Шарлотта. - Проходи, присаживайся. Спасибо, Реджинальд, можешь быть свободен.
Дворецкий, глубоко поклонившись, вышел и прикрыл за собой дверь.
- Прошу простить мою дерзость, - произнесла Эстер, присаживаясь напротив герцогиня Блэк. - Но воспоминания все ещё не вернулись ко мне. И потому я не помню, как обращалась к Вам ранее. Будет ли уместно, если я буду называть Вас Госпожой Блэк?
- Ох, дорогая, - печально улыбнулась женщина. - Ты можешь обращаться ко мне так, как тебе будет комфортнее. Я понимаю, какой стресс ты сейчас испытываешь, и потому хочу помочь.
- Благодарю Вас, - склонила голову девушка.
- Ты хорошо себя чувствуешь? Выглядишь немного бледноватой.
"Бледноватой" это ещё слабо сказано. Из-за недостатка здорового сна под глазами Эстер пролегли тёмные тени, в белках полопались сосуды. На удивление, есть не особо хотелось, поэтому питалась девушка только тогда, когда желудок начинал болеть. Естественно, выглядела она из-за этого не слишком здоровой.
- Да, я в порядке, спасибо, за беспокойство. Просто немного устала.
Повисло неловкое молчание. Эстер хотелось запрокинуть голову к потолку, чтобы ещё полюбоваться работой мастера. Всё же эта картина была самим проявлением искусства барокко в истинном его обличии. Здесь причудливо переплетались законы перспективы традиционного пейзажа и строгая анатомия человека, чётко прорисованные мышцы и черты лиц, проработанные блики на воде.
- Мне жаль сообщать тебе эту новость, но Оливия сегодня упала с лестницы и теперь не сможет полноценно выполнять свои обязанности, - наконец нарушила молчание Шарлотта.
И ни одна струна не дрогнула в душе девушки. Эта новость выбивала почву из-под ног, хорошо ударяла тяжёлым тупым предметом по затылку, но не задевала ни одного чувства. Эстер было все равно. Нет, в своём сознании она жалела горничную, но не было того самого чувства, заставляющего сердце биться через раз. Однако эти размышления длились лишь пару мгновений. Девушка понимала, что нужно показать хоть какую-то реакцию.
- Как ужасно! - воскликнула Эстер, прикрывая рот рукой. - Как это произошло? Что с ней?
- Она не удержала равновесие, неся большую стопку книг из библиотеки.
- Для меня, - печально закончила предложение девушка. Теперь от ощущения, что в этом виновата она, сжался желудок. Но так же быстро эта боль отступила. - Что сказал лекарь?
- Он смог срастить кости, но у неё уже не тот возраст... Оливия сказала, что хочет отправиться в родные места.
- Я поняла.
По спине пробежал холодок. Единственный человек, который точно был на её стороне, уедет. Даже будучи прекрасным манипулятором, Эстер ещё не успела достаточно привыкнуть к новому месту и прощупать "почву" - людей вокруг.
- Может быть, тебе что-то нужно?
- Вы предоставили мне кров и пищу, я уже безмерно благодарна за это, - не отрывая взгляда от своих перчаток, ответила девушка.
- Однако?
- Если вы позволите, я бы хотела посмотреть вещи Маркуса, из которых он вырос.
- Тебе не хватает одежды?
- Нет-нет, - замотала головой Эстер. - Мне предоставили огромное количество прекрасных платьев.
- Тогда зачем тебе вещи Марка?
- Я предпочла бы ходить в брюках и рубашках, в то время, когда не выхожу из комнаты. И если Маркус больше не пользуется теми вещами, я хотела бы взять один комплект. Если это не будет слишком сильной наглостью с моей стороны, - поспешно добавила девушка, смущаясь и отворачиваясь.
Она не знала, как вести себя с этой женщиной. Эстер не могла понять, каково отношение к ней со стороны этой особы. Судя по рассказам Оливии, герцогиня Блэк не была связана с девушкой по крови, однако пыталась хорошо к ней относиться. Главное слово пыталась. Насколько поняла Эстер, раньше у них были очень натянутые отношения.
- Я услышала тебя, - доброжелательно улыбнулась Шарлотта. - Я распоряжусь, завтра же все будет у тебя.
- Благодарю Вас, Госпожа Блэк.
- Адель! - позвала герцогиня.
Через пару секунд вошла немолодая женщина, чем-то очень напоминающая дворецкого. Она поклонилась Шарлотте, и ни один серый волос из гладко уложенного тугого пучка не дрогнул. Из-под очков-половинок на Эстер опустился тяжёлый презрительный взгляд серых водянистых глаз. Незаметно для герцогини, женщина в форме, немного более пышной и дорогой, чем у обычной горничной, закатила глаза.
- Адель поможет тебе выбрать новую служанку.
Попрощавшись, Эстер поспешила уйти. Ей стоило обдумать этот разговор очень основательно. На первый взгляд Шарлотта Блэк казалась чудесной женщиной, которая искренне хотела помочь ребёнку, потерявшему память. Однако так ли это было на самом деле? Девушке казалось, что что-то не так. Будто герцогиня что-то скрывала и теперь пыталась оправдаться. Однако и это могло быть лишь маской. Эстер как никто другой знала, насколько просто менять личины. Возможно ли, что у Герцогини были скрытые мотивы? Вполне.
Да и главная горничная, которая шла спереди, не внушала доверия. Скорее всего, по отношению к прежней Эстер она питала отвращение, если не ненависть. Забавно. Взаимодействия с людьми девушка считала одним из своих любимых развлечений. Точнее, пока этот индивид не входили в план по достижению какой-либо цели, Эстер общалась с человеком зеркально.
Такой способ взаимодействия подразумевает общение "око за око". То есть, пока первый говорит уважительно, второй придерживается той же политики. Как только собеседник позволял себе перейти на "дружеское" общение, Эстер делала то же самое. Соответственно, в обратную сторону это тоже работало.
- Я пришлю горничную позже, - сказала Адель, остановившись возле двери в комнату Эстер.
У девушки на языке крутилась колкая фраза про обещанную возможность выбора, однако она не ответила ничего, потому что не была уверена, нарочно ли её пытаются задеть таким отношением или это лишь часть работы. Нужно было выяснить здешние порядки как можно незаметнее.
Прежде, чем вернуться к занятиям, Эстер решила прогуляться. На её излюбленной тропе как всегда никого не было. Уединение, тишина и свежий воздух - три компонента лучшего лекарства от головной боли.
Когда Эстер пришла на свое любимое место, солнце уже начинало садиться, тени под деревьями становились все темнее. В роще из тонких берёз и осинок росло громадное столетнее дерево с разноцветной листвой. Будто на разной высоте там застыли разные времена года. На самом верху почки только начинали раскрываться, ниже распускались нежные розовые цветы, а снизу зелёные листья становились жёлтыми, оранжевыми и красными. Ствол этого древа, который не смогли бы охватить и трое взрослых мужчин, необъяснимо охлаждал воздух вокруг жарким днем и нагревался прохладными ночами.
Девушка опустилась на землю, прислоняясь спиной к теплой коре. В воздухе витал запах ночного леса. Влажная древесина, все ещё горячая после знойного дня земля, травы - все вокруг источало собственный аромат. Прикрыв глаза, Эстер откинула голову, прислоняясь к дереву затылком. Мягкий ветерок, шурша, игрался с листьями, кузнечики стрекотали в траве, где-то далеко пели птицы.
Почему-то Эстер была уверена, что здесь её не станут искать. Она очень плохо ориентировалась в пространстве, но это место всегда находила без труда. Оно будто было зачаровано, скрыто от посторонних глаз. Девушка не знала, откуда и по какой причине появилась эта уверенность.
Однако, здесь не было никого. Казалось, в эту часть леса не заходили животные, не залетали птицы. Уединенное место, будто созданное для разговоров с самим собой.
- Я устала, - произнесла Эстер, не открывая глаз. - Я не вывожу. Мой разум на пределе, я чувствую это. Да я уже даже разговариваю сама с собой! Просто... Это слишком трудная партия. Как будто кто-то выставил все настройки на максимум.
Запустив пальцы в волосы, она зажмурилась, вдыхая сквозь зубы. Хотелось кричать, но это могло привлечь внимание.
Вдох. Выдох.
Эстер открыла глаза, в которых отразились звезды. Солнце давно село, погрузив лес во мрак. Девушка решила, что посидит ещё пару минут и будет собираться обратно. Подтянув к себе колени, она обхватила их руками, положив сверху голову.
Вдруг совсем рядом послышалось шуршание. Через секунду с громким хрустом сломалась ветка. Эстер резко откинула голову и столкнулась с таким же удивлённым взглядом. Прямо перед ней стоял молодой человек в парадной рыцарской форме. Его кудрявые тёмные волосы, казалось, отливали алым. Хотя, быть может, то была лишь игра света. Из-за темноты девушка не могла в полной мере рассмотреть его лицо, но даже без того она могла сказать, что этот молодой человек был красив.
Вдруг он будто очнулся. Вынув из ножен меч, рыцарь воткнул его в землю и опустился на одно колено, произнося:
- Госпожа, Дерек да Полше выполнил задание.
- Хорошая работа, - на автомате кивнула Эстер. Несколько секунд висело неловкое молчание. Рыцарь не вставал обратно на ноги. Лишь тогда до девушки дошло. - Встаньте, пожалуйста.
В ту же секунду тот, кто назвал себя Дереком, поднялся. С недоумением взглянув на Эстер, он убрал меч обратно в ножны.
- Госпожа, могу я спросить, как вы попали в это место?
- По тропинке, - ровно с таким же не пониманием в голосе ответила девушка.
- В любом случае, - прокашлявшись, произнёс рыцарь, вновь становясь невозмутимым. - Уже поздно, стоит вернуться в поместье, наверняка герцог ищет вас.
- Да, нужно возвращаться, - согласилась Эстер. В ту же секунду Дерек подошёл к ней, предложив руку, чтобы помочь подняться. - Спасибо.
Опираясь на предложенную ладонь, девушка встала на ноги. Из-за резкой смены положения, в глазах потемнело. Пару секунд она стояла, пытаясь с этим справиться. Наконец придя в норму, Эстер кивнула в сторону тропинки. И вновь рыцарь предложил свою руку, но в этот раз девушка вежливо отказалась, сославшись на то, что тропинка слишком узкая для двух человек.
Спустя четверть часа они вышли на главную дорогу, ведущую к особняку. Даже в неудобной обуви Эстер ходила быстро, стремительно, переодически путаясь в подоле собственного платья и от этого злясь. Дерек да Полше не отставал, но и не перегонял. Он шёл справа и ровно на шаг позади.
С улицы казалось, что особняк готовится ко сну. Однако, несмотря на все ожидания девушки, внутри творился настоящий переполох. Кто-то бегал, кричал, озирался по сторонам. Посреди всего этого хаоса стояла вся семья Блэк в полном составе, если не считать самой виновницы всего этого. Однако, стоило центральным дверям отвориться, впуская Эстер и Дерека, все застыли, словно каменные изваяния.
Но ровно через секунду тишина прекратилась, слуги заспешили к девушке, предлагая пройти принять ванную, отужинать и ещё что-то, однако властный голос Аластара перебил их всех:
- Эстер, в мой кабинет.