Магический
25 октября 2020 г., 23:58
Примечания:
Та же вселенная, что и здесь https://ficbook.net/readfic/7139538 в философии и пародии. Можно читать отдельно.
Если кому нужно:
Хронологически относительно Мукуро: философия, эта часть, пародия.
Для тех, кто считает, что хронологическое повествование для неудачников: философия, пародия, эта часть.
Для тех, кто даже больше, чем я, считает, что хронологическое повествование для неудачников: пародия, философия, эта часть.
Хибари перевёл взгляд на дверь и увидел парня — с длинными волосами и одетого не по форме. Совсем не по форме.
В последнее время школьные хулиганы если и не научились соблюдать правила, то хотя бы привыкли нарушать их скрытно.
Хибари поднялся на ноги и вышел из тени. Его щёку лизнуло солнце.
— Привет, — начал он с улыбкой. — Ты новенький?
— Вроде того. Ты ведь Хибари Кёя, так?
Обычно приходившие из других школ хулиганы нападали на него толпами — и узнавали его в лицо, и не сомневались в своей правоте. Парень был странным. Он в любом случае хотел драку — хотя не факт, что об этом знал.
— Возможно.
Хибари не смог сделать выпад — что-то ему помешало. Опустив взгляд вниз, он увидел пробившиеся сквозь крышу толстые стебли: они обхватили его, будто верёвки.
Нахмурившись, он прикусил щёку. То, что сейчас происходило, выбивалось из его привычной картины, но он нашёл в себе силы не впасть в ступор и не пуститься в раздумия. Разобраться с произошедшим он мог потом, после победы, вот только он впервые в жизни он сомневался, что одержать её будет легко. За все свои бои он ни разу не встречался с чем-то подобным.
— Что-то не так, Кёя?
Парень подошёл ближе, сияя самодовольством.
— Как я и думал. В этом времени ты меня ниже.
Вглядываясь в чужое лицо, Хибари перебирал знакомых из детства и не мог вспомнить ни одного человека, похожего на этого парня, — у него вообще не было знакомых, выглядевших как иностранцы. Хибари внимательно вгляделся в разноцветные глаза напротив, будто в них могла крыться разгадка, и понял, что правый зрачок странного парня перекрывала, скорее всего, яркая линза.
И этот позёр с проколотыми ушами мог победить.
— Почему ты не нападаешь? — спросил тот насмешливо.
Волшебные стебли были будто крепче обычных и не поддавались попыткам их разорвать.
Хибари сжимал щёку все сильнее, пока у него не соскользнули зубы.
Парень отошел, положил свой небольшой рюкзак на крышу возле ограждения и снова приблизился.
— Ладно. — Он улыбнулся. — Давай подерёмся нормально.
В его руках появился трезубец, и стебли исчезли.
— Давай объявим ничью?
Парень скалился с таким азартом, что поверить в его искренность было непросто, но Хибари знал, что тот мог прервать бой иначе: своими дурацкими стеблями.
Хибари усилил давление, трезубец не сдвинулся с места. Солнце зашло за горизонт; Хибари согласился бы драться весь вечер и всю ближайшую ночь — но он слишком хорошо понимал, что странный парень мог легко выиграть его своими нечестными трюками. Бой проходил на равных, и даже если стебли не могли существовать долго, их хватило бы, чтобы нарушить баланс.
С максимально отрешённым видом, стараясь не показывать своё разочарование, Хибари шагнул назад и почти сразу услышал:
— Меня зовут Рокудо Мукуро.
— Как?
— Рокудо, — парень сделал паузу, — Мукуро.
— Значит Рокудо Мукуро, — задумчиво повторил Хибари. — Откуда ты знаешь моё имя?
— Долго рассказывать. Я хочу пить и куда-нибудь сесть. — Через секунду Рокудо добавил: — Не на крышу.
Мгновение Хибари поколебался.
— Пойдёшь ко мне домой? Я живу один.
— Оя, — обрадовался и удивился Рокудо. — Тогда я бы и переночевал у тебя. Я как раз ещё не разобрался с жильём.
Это было нагло, но Хибари идея устраивала. Утром они могли ещё раз подраться, даже не добираясь до школьной крыши.
— Хорошо. Пойдём. По дороге расскажешь, откуда ты меня знаешь.
— Ничего, если я буду звучать немного безумно?
— Ты показал мне магию. Вряд ли ты сможешь чем-то ещё меня удивить.
Прикрыв рот ладонью, Рокудо странно рассмеялся.
— Это была не совсем магия. Я потом тебе объясню. — Он ненадолго замолчал. — Три дня назад я случайно попал в будущее. Там я встретил тебя, только на десять лет старше, и ты сказал мне найти тебя здесь.
— Зачем?
— В том будущем мы с тобой вместе боролись с мафией.
Прозвучавший ответ был не самым странным из возможных — и всё же достаточно непонятным. Хибари догадывался, как могли измениться его воззрения за десять лет, но почему в будущем его волновала именно обстановка в Италии — он не не мог даже предположить.
Может, Рокудо просто неуверенно знал язык — хотя звучал он так, будто японский был для него родным.
— Только с мафией или с преступностью вообще?
— С мафией, преступностью. — Рокудо изобразил неясный жест, означавший, видимо, что-то вроде «это всё одновременно». — Вообще, я планирую уничтожить весь мир.
— Понятно. — Кажется, Хибари всё-таки выдал отношение к нелепой идее своей интонацией, потому что Рокудо замолчал. — Продолжай.
Пока они шли от школы до ближайшего вендингового автомата, Рокудо успел коротко рассказать про свои способности, при помощи которых он планировал уничтожить мир. На закономерный вопрос о причинах, по которым это желание у него вообще возникло, он поведал про Эстранео — к его чести, он ныл меньше, чем мог бы.
Рокудо достал бутылку лимонада, упавшую в окно выдачи, свернул пробку и начал с жадностью пить. Хибари предпочёл спортивную воду.
От удара глюкозы Рокудо явно приободрился и повеселел. Когда они продолжили идти, он заговорил снова:
— После того, как я всех убил, я забрал из лабораторий несколько ценных артефактов. Естественно…
— Помолчи, — оборвал его Хибари.
Рокудо издал негромкий вопросительный звук.
— Твоя семья бесчеловечно с тобой обращалась. Почему ты решил уничтожить мафию, если мафия не одобряла их действия?
— Не одобряла на словах, — объяснил Рокудо. — Если бы мафия захотела этого, от Эстранео не осталось бы и тени. К сожалению, их изобретения были слишком полезны.
— Хорошо. Тогда что тебе сделал весь остальной мир?
— Я разбираюсь в людях. Поэтому я их ненавижу.
Рокудо открыл холодильник, внимательно осмотрел его содержимое и закрыл дверцу.
— Ты точно уверен, что у тебя есть еда?
В любое другое время Хибари бы ответил, что да, но сегодняшний день преподнёс ему много сюрпризов, и исчезнувшие из холодильника продукты на их фоне бы легко затерялись. Он подошёл к Рокудо — тот отшагнул — и тоже открыл дверцу. И фрукты, и ингредиенты для горячих блюд лежали на своих местах. Хибари перевёл взгляд на Рокудо.
— Ты пошутил?
— У тебя нет ничего готового, — оправдался тот.
— Ты не сможешь подождать пятнадцать минут?
Хибари предпочитал выигрывать настоящие, а не словесные бои, но выражение на лице Рокудо ему понравилось.
— Я подожду.
Палочками Рокудо владел неуверенно, зато он изящно управлял ножом и вилкой. После ужина он захотел показать свои артефакты, о которых он рассказывал по дороге, но они интересовали Хибари меньше всего, поэтому он просто пошёл загружать посудомойку.
— Кёя, — тут же окликнул его Рокудо.
— Что?
— Так ты согласен быть со мной на одной стороне?
— Меня не привлекли твои планы, — честно ответил Хибари. — Но пока с тобой будет весело, я не против.