Октябрь

R
Завершён
33
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 18 934 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
33 Нравится 36 Отзывы 13 В сборник

Магический

Настройки
Примечания:
      Хибари перевёл взгляд на дверь и увидел парня — с длинными волосами и одетого не по форме. Совсем не по форме.       В последнее время школьные хулиганы если и не научились соблюдать правила, то хотя бы привыкли нарушать их скрытно.       Хибари поднялся на ноги и вышел из тени. Его щёку лизнуло солнце.       — Привет, — начал он с улыбкой. — Ты новенький?       — Вроде того. Ты ведь Хибари Кёя, так?       Обычно приходившие из других школ хулиганы нападали на него толпами — и узнавали его в лицо, и не сомневались в своей правоте. Парень был странным. Он в любом случае хотел драку — хотя не факт, что об этом знал.       — Возможно.       Хибари не смог сделать выпад — что-то ему помешало. Опустив взгляд вниз, он увидел пробившиеся сквозь крышу толстые стебли: они обхватили его, будто верёвки.       Нахмурившись, он прикусил щёку. То, что сейчас происходило, выбивалось из его привычной картины, но он нашёл в себе силы не впасть в ступор и не пуститься в раздумия. Разобраться с произошедшим он мог потом, после победы, вот только он впервые в жизни он сомневался, что одержать её будет легко. За все свои бои он ни разу не встречался с чем-то подобным.       — Что-то не так, Кёя?       Парень подошёл ближе, сияя самодовольством.       — Как я и думал. В этом времени ты меня ниже.       Вглядываясь в чужое лицо, Хибари перебирал знакомых из детства и не мог вспомнить ни одного человека, похожего на этого парня, — у него вообще не было знакомых, выглядевших как иностранцы. Хибари внимательно вгляделся в разноцветные глаза напротив, будто в них могла крыться разгадка, и понял, что правый зрачок странного парня перекрывала, скорее всего, яркая линза.       И этот позёр с проколотыми ушами мог победить.       — Почему ты не нападаешь? — спросил тот насмешливо.       Волшебные стебли были будто крепче обычных и не поддавались попыткам их разорвать.       Хибари сжимал щёку все сильнее, пока у него не соскользнули зубы.       Парень отошел, положил свой небольшой рюкзак на крышу возле ограждения и снова приблизился.       — Ладно. — Он улыбнулся. — Давай подерёмся нормально.       В его руках появился трезубец, и стебли исчезли.       — Давай объявим ничью?       Парень скалился с таким азартом, что поверить в его искренность было непросто, но Хибари знал, что тот мог прервать бой иначе: своими дурацкими стеблями.       Хибари усилил давление, трезубец не сдвинулся с места. Солнце зашло за горизонт; Хибари согласился бы драться весь вечер и всю ближайшую ночь — но он слишком хорошо понимал, что странный парень мог легко выиграть его своими нечестными трюками. Бой проходил на равных, и даже если стебли не могли существовать долго, их хватило бы, чтобы нарушить баланс.       С максимально отрешённым видом, стараясь не показывать своё разочарование, Хибари шагнул назад и почти сразу услышал:       — Меня зовут Рокудо Мукуро.       — Как?       — Рокудо, — парень сделал паузу, — Мукуро.       — Значит Рокудо Мукуро, — задумчиво повторил Хибари. — Откуда ты знаешь моё имя?       — Долго рассказывать. Я хочу пить и куда-нибудь сесть. — Через секунду Рокудо добавил: — Не на крышу.       Мгновение Хибари поколебался.       — Пойдёшь ко мне домой? Я живу один.       — Оя, — обрадовался и удивился Рокудо. — Тогда я бы и переночевал у тебя. Я как раз ещё не разобрался с жильём.       Это было нагло, но Хибари идея устраивала. Утром они могли ещё раз подраться, даже не добираясь до школьной крыши.       — Хорошо. Пойдём. По дороге расскажешь, откуда ты меня знаешь.       — Ничего, если я буду звучать немного безумно?       — Ты показал мне магию. Вряд ли ты сможешь чем-то ещё меня удивить.       Прикрыв рот ладонью, Рокудо странно рассмеялся.       — Это была не совсем магия. Я потом тебе объясню. — Он ненадолго замолчал. — Три дня назад я случайно попал в будущее. Там я встретил тебя, только на десять лет старше, и ты сказал мне найти тебя здесь.       — Зачем?       — В том будущем мы с тобой вместе боролись с мафией.       Прозвучавший ответ был не самым странным из возможных — и всё же достаточно непонятным. Хибари догадывался, как могли измениться его воззрения за десять лет, но почему в будущем его волновала именно обстановка в Италии — он не не мог даже предположить.       Может, Рокудо просто неуверенно знал язык — хотя звучал он так, будто японский был для него родным.       — Только с мафией или с преступностью вообще?       — С мафией, преступностью. — Рокудо изобразил неясный жест, означавший, видимо, что-то вроде «это всё одновременно». — Вообще, я планирую уничтожить весь мир.       — Понятно. — Кажется, Хибари всё-таки выдал отношение к нелепой идее своей интонацией, потому что Рокудо замолчал. — Продолжай.       Пока они шли от школы до ближайшего вендингового автомата, Рокудо успел коротко рассказать про свои способности, при помощи которых он планировал уничтожить мир. На закономерный вопрос о причинах, по которым это желание у него вообще возникло, он поведал про Эстранео — к его чести, он ныл меньше, чем мог бы.       Рокудо достал бутылку лимонада, упавшую в окно выдачи, свернул пробку и начал с жадностью пить. Хибари предпочёл спортивную воду.       От удара глюкозы Рокудо явно приободрился и повеселел. Когда они продолжили идти, он заговорил снова:       — После того, как я всех убил, я забрал из лабораторий несколько ценных артефактов. Естественно…       — Помолчи, — оборвал его Хибари.       Рокудо издал негромкий вопросительный звук.       — Твоя семья бесчеловечно с тобой обращалась. Почему ты решил уничтожить мафию, если мафия не одобряла их действия?       — Не одобряла на словах, — объяснил Рокудо. — Если бы мафия захотела этого, от Эстранео не осталось бы и тени. К сожалению, их изобретения были слишком полезны.       — Хорошо. Тогда что тебе сделал весь остальной мир?       — Я разбираюсь в людях. Поэтому я их ненавижу.       Рокудо открыл холодильник, внимательно осмотрел его содержимое и закрыл дверцу.       — Ты точно уверен, что у тебя есть еда?       В любое другое время Хибари бы ответил, что да, но сегодняшний день преподнёс ему много сюрпризов, и исчезнувшие из холодильника продукты на их фоне бы легко затерялись. Он подошёл к Рокудо — тот отшагнул — и тоже открыл дверцу. И фрукты, и ингредиенты для горячих блюд лежали на своих местах. Хибари перевёл взгляд на Рокудо.       — Ты пошутил?       — У тебя нет ничего готового, — оправдался тот.       — Ты не сможешь подождать пятнадцать минут?       Хибари предпочитал выигрывать настоящие, а не словесные бои, но выражение на лице Рокудо ему понравилось.       — Я подожду.       Палочками Рокудо владел неуверенно, зато он изящно управлял ножом и вилкой. После ужина он захотел показать свои артефакты, о которых он рассказывал по дороге, но они интересовали Хибари меньше всего, поэтому он просто пошёл загружать посудомойку.       — Кёя, — тут же окликнул его Рокудо.       — Что?       — Так ты согласен быть со мной на одной стороне?       — Меня не привлекли твои планы, — честно ответил Хибари. — Но пока с тобой будет весело, я не против.
33 Нравится 36 Отзывы 13 В сборник