ID работы: 9922308

Чёртов Блэк

Гет
PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
25 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

~Что же делать?~

Настройки текста
— Марлин! Вставай! Марлин! — настойчивый голос подруги звучал над ухом несколько минут, мешая зарыватся спокойно в тёплое одеяло и продолжать спать. — Ну, всё! Ты сама напросилась! Марлин не успела ещё понять смысл фразы и обдумать то, что сказала Лили, как почувствовала жутко холодную воду у себя на голове и шее. Остальное тело было, на счастье девушки, прикрыто одеялом и не сильно пострадало от этого внепланового душа. МакКиннон от неожиданности громко завизжала и тут же резко села на постели. — Ты совсем с катушек слетела?! — проорала она, открывая глаза и выжимая мокрые волосы. — Я — нет. А вот баллы скоро слетят, если мы не появимся вовремя на уроке! МакКиннон смешно фыркнула, не прекращая своего занятия. — Тебя волнуют какие-то камешки? Пф! Не будь зану… — Марлин! Если ты сейчас не встанешь и не соберёшься за десять минут, то с Макгонагалл будешь разбираться сама и выслушивать от неё нотацию. МакКиннон снова фыркнула и, потянувшись, вылезла из-под мокрого одеяла. Не вставая с кровати, она взяла с тумбочки свою палочку и одним взмахом высушила себя и постель. Она уже хотела идти в ванную, как услышала взволнованный голос Лили: — Ой, а чего у тебя на ногах кровь? Кстати, где ты вчера была весь вечер? Я так тебя и не дождалась, спать легла. Когда ты пришла? Лицо МакКиннон поменялось в считанные секунды. Сначала девушка испуганно посмотрела на свои колени, потом её настигло понимание происходящего, а в груди стало что-то ужасно сильно давить. Это было неприятно, даже больно, и девушка почувствовала, как более-менее хорошее настроение быстро сменилось отчаянной горечью, грустью и огромной виной. Марлин заметно побледнела и опустила плечи, старательно отводя взгляд. Лили сразу заметила такое поведение подруги и присела рядом. — Эй, Марлин… — осторожно позвала она. — Что произошло? МакКиннон ужасно не хотелось сейчас обсуждать эту тему. Она вообще не знала, что ей делать. Ведь сейчас ей надо будет идти на уроки, где будет сидеть Сириус. Она ведь не сможет посмотреть ему прямо в глаза. И явно это заметят многие, посыпятся вопросы, на которые девушка будет не в состоянии ответить. Положение вещей казалось безвыходным. Марлин тяжело вздохнула и сказала: — Скажи всем, что я не пойду на уроки. — Почему? — нахмурилась Лили. — Скажи, что я заболела, плохо себя чувствую, да говори, что хочешь!— отмахнулась безразлично Маккиннон. — Нет, я не спрашивала, что мне сказать. Я спросила у тебя, почему ты не хочешь идти на уроки. Марлин… МакКиннон как-то дернулась, словно раздумывая над словами подруги, но потом отодвинула одеяло и под него залезла, отвернувшись от Эванс. — Иди без меня, — Лили хотела что-то сказать, но Марлин снова повторила, уже жёстче. — Иди без меня! Эванс посидела немного вместе с подругой на кровати, но поняв, что девушка так ничего и не объяснит, встала, и ещё раз оглянувшись у двери, ушла на уроки.

🌼🌼🌼

— Лили! Привет! — тут же подбежал Джеймс к Эванс, как только она зашла в класс. Он обнял её и поцеловал в щеку. — Давай выйдем в коридор. Надо поговорить! Парень взял девушку за руку и вывел в коридор под удивлённые взгляды одноклассников. — Джеймс, что произошло? — заволновалась Эванс. Поттер оглянулся по сторонам, отводя Лили к окну. Удостоверившись, что никого поблизости нет, он спросил: — Где МакКиннон? — В спальне… — растерянно пробормотала Лили, нахмурившись. — Она сказала, что не пойдёт сегодня на уроки. Она, вроде, плохо себя чувствует… А что? Что-то случилось? Джеймс вздохнул и, забрав свои вещи из класса трансфигурации, побежал вместе с Лили в сторону башни Гриффиндора. — Джеймс! Ты куда? Сейчас же урок начнётся! Ты можешь мне объяснить толком, что произошло? — Лили, я попозже всё объясню. В башне. Подожди немного. Лили еле успевала за парнем, который на всех парах нёсся наверх. Он, перепрыгивая через ступеньки, аккуратно тянул за собой ничего не понимающую девушку. Назвав пароль Полной Даме, он бросил свои вещи на пол и повернулся к Эванс. — Лил, открой, пожалуйста, окно в вашей спальне. Я потом всё объясню, — поспешно добавил он, когда девушка уже открыла рот, чтобы задать очередной вопрос. Лили, нахмурившись, побежала в комнату. Марлин всё так же лежала на кровати. — Разве урок ещё не начался? — безразлично поинтересовалась МакКиннон. — Не знаю, — честно ответила Лили. — наверное начался. — А чего тогда ты тут? Как же камешки на счёте Гриффиндора? — с прежней интонацией пробормотала, не вставая с кровати, девушка. — Да чёрт с ними! Просто, когда я зашла в класс, то на меня сразу же наскочил Джеймс. — Ничего удивительного, — перебила подругу Марлин. — Куда позвал? — Сюда, к нам. Он очень хочет с тобой о чём-то поговорить. Да и я, кстати, тоже. Марлин всё также безразлично пожала плечами и прикрыла глаза. — Передай Поттеру, чтобы он сваливал отсюда. Я не хочу его не видеть, ни разговаривать с ним. В этот момент послышался стук в окно, и Лили поспешила туда подойти. Она уже знала, кого там увидит, и в её голове пронеслось: «Уже поздно, Марлин». Она дёрнула за ручку и выглянула на улицу. Прямо на уровне её глаз на метле восседал Поттер. — Можно? — нетерпеливо спросил он, заглядывая за спину своей девушки. Лили кивнула и отошла в сторону. Прохладный утренний воздух ворвался в тёплую комнату, и Лили поспешила исправить такое безобразие. Джеймс влетел в комнату, словно ураган, и, как только его ноги коснулись пола, он подошёл к МакКиннон, которая отстранённо разглядывал стену напротив. — Марлин, какого лешего всё это происходит?! — начал Джеймс, даже не удосуживаясь поприветствовать однокурсницу. — Что вчера произошло? Поттер опёрся руками на тумбочку и яростно буравил студентку глазами. Но та не спешила отвечать. — Иди в задницу! Джеймс тяжело вздохнул и наклонился к Марлин ближе. — Я то пойду, но сначала я хочу услышать, что вчера случилось. Марлин упрямо продолжала буравить стену взглядом, упорно избегая зрительного контакта с Джеймсом. Казалось, её в данную минуту ничего не волнует, словно холодная статуя, она была равнодушна ко всему, что происходит вокруг. Ей не хотелось сейчас абсолютно никого видеть, а особенно Джеймса, лучшего друга Сириуса. Марлин с Поттером общалась всегда хорошо, но в данной ситуации она почувствовала стыд и большую вину, к горлу подступала тошнота от своих слов Сириусу, и девушка никак не могла убрать этот давящий ком. — Значит, не хочешь говорить, да? — Джеймс продолжал вглядываться в бледное заплаканное лицо с растекшейся по щекам тушью. Поттер провёл руками по лицу, пытаясь успокоиться, и начал ходить туда-сюда по небольшой комнате. — Да блин! Что же вы за люди такие! — воскликнул Поттер, всплеснув руками. — Один и слова об этом не говорит, другая молчит! — Джеймс! Да, что случилось? Ты можешь нормально объяснить? — громко спросила Лили. — Сириус лежит в Больничном Крыле,— немного успокоившись, ответил парень и снова провёл руками по лицу. — Что?! — тут же подскочила на месте МакКиннон. Она неверящим и испуганным взглядом смотрела на Поттера, чувствуя, как сердце пропустило несколько ударов. — С ним всё хорошо? Он в порядке? Я сейчас пойду к нему! Джеймс, отвернись! — Не-ет! Ты никуда не пойдёшь, пока не расскажешь, что вчера случилось! — Поттер навис над хрупкой фигурой всполошившейся девушки и внимательно на неё смотрел, будто хотел загипнотизировать её так, чтобы она сделала то, что он говорит. Но он, к счастью, не обладал такой способностью, поэтому просто настойчиво буравил взглядом однокурсницу. — Отойди от меня! — Я не отойду, пока ты мне… — Да отвернись же ты! — уже хором воскликнули вместе Марлин и Лили. Поттер, поняв, в чём дело, вздохнул, всё ещё с недоверием разглядывая МакКиннон, но всё же отошёл к окну и стал любоваться видом на Запретный Лес. Марлин быстро встала и, не заправив постель, накинула на себя свой халат и убежала со скоростью света в ванную. Какое бы происшествие ни случилось, но выглядеть хорошо всегда нужно, независимо от того, сколько времени на это потребуется. Лили приблизилась к Джеймсу и заглянула в карие глаза. Парень грустно улыбнулся и заправил своей девушке за ухо длинную рыжую прядь. — Расскажешь, что случилось? — тихо попросила она. — Сириус вчера не вернулся вечером. Я пошёл его искать. Нашёл без сознания в одном из коридоров и привёл в Больничное Крыло. Я всю ночь не спал, ждал, когда он придёт в себя. Он под утро очнулся, но когда я начал расспрашивать его, почему он валялся в коридоре без сознания, он мне ничего не сказал. Абсолютно! — Джеймс глубоко вздохнул. — Давай я с ним поговорю, — предложила Лили. Парень покачал головой. — Он не расскажет. Ни под каким предлогом. Только когда сам захочет. Но это вряд ли произойдёт. Лили нахмурила брови и задумчиво поглядела на Поттера. — А куда Сириус ходил? И при чём тут Марлин? Они опять поругались вчера вечером? Просто из библиотеки она выходила в нормальном настроении, а когда я пришла в гостиную её уже там не было. — Да, ты права. Они вчера довольно крупно поссорились и наговорили друг другу много чего плохого. Сириус пошёл извиняться, но, кажется, ничего не вышло. Я так понял, что он ходил за ней в Запретный лес, потому что на карте её не было в Хогвартсе. — В лес? — шокированно переспросила Лили. — Что она там делала? — Да вот и у меня такой же вопрос! В лесу много водится опасных тварей, я не понаслышке это знаю. И очень надеюсь, что она не забрела в глубь леса. — А что там? — Лучше тебе не знать, — Лили насупилась и хмуро посмотрела на парня. Она надула губки, как маленький ребёнок, и нахмурила брови. Джеймсу почему-то ужасно нравился такой её образ. Он немного улыбнулся. — Хорошо, скажу. Там водятся пауки. Девушка удивлённо на него поглядела. — Ну и что? Они везде водятся. Что в них такого страшного? — То, что они в несколько раз больше человека. Глаза Лили расширились от недоверия и шока. Она не могла понять, кто мог на территорию Хогвартса, где учатся студенты, дети, привезти таких ужасных тварей. — Этого не может быть! — Поттер просто продолжал смотреть на девушку. — Нет. Как они вообще там оказались? Это же опасно! — Их Хагрид принёс, — нехотя сказал Джеймс. — Только никому не рассказывай, а то ему достанется. Эванс поспешно закивала, обдумывая слова Джеймса. Она хотела что-то спросить ещё, но дверь из ванной открылась, и в комнату вошла Марлин. Вид её был намного лучше, чем несколько минут назад: лицо было чистым после умывания, взгляд был не таким затуманенным и равнодушным, а лёгкий макияж только подчёркивал её свежий взгляд и желание быстрее действовать. На ней было какое-то светлое платье, не совсем совпадающее её настроению, но ей казалось, что оно придаёт сил. Сон как рукой сняло, хотелось понестись прямо сейчас в Больничное Крыло и начать расспрашивать у Мадам Помфри о самочувствии Сириуса. Но, блин, точно. Она собиралась рассказать Джеймсу и Лили о произошедшем вчера вечером. Как же этого сейчас не хочется. Так стыдно и неловко. К тому же, как-то неудобно рассказывать это другу того, кому ты доставил такое беспокойство и виноват в том, что он попал к медсестре. Но Джеймс ведь и её друг, поэтому, наверное, ничего плохо не случится, если рассказать ему и подруге о лесе, сказанных словах. Хочется провалиться под землю, лишь бы не пересказывать тот диалог во всех подробностях. Марлин шла к кровати, как на эшафот, и присела на её край, будто, если она подвинется ещё дальше хотя бы на несколько сантиметров, то её кто-то укусит. Лили опустилась на свою постель, стоящую рядом с подругой, а Джеймс осторожно присел рядом со своей девушкой и наклонился вперёд к МакКиннон, облокотившись локтями на свои колени. Марлин, не глядя на однокурсников, начала рассказывать с самого начала её похода. Самой сложной частью оказалась, как она и предполагала, их перепалка, где они оба наговорили друг другу много чего. И во всём виновата она. Именно из-за неё началась их ссора, ставшей последней каплей в терпении Сириуса, именно она виновата в том, что Сириус теперь находится в палате Мадам Помфри. Но теперь ничего изменить уже нельзя. Она Сириуса после выпуска из школы никогда больше не увидит. Она старалась этой мыслью саму себя успокоить, но сердце не обманешь, и в очередной раз чувствовался ком в горле и ноющая тяжесть в груди, которая глухо отдавалась слезами на глазах. Марлин попыталась собраться и не выдать своих переживаний и истинных эмоций друзьям, но это, честно сказать, получалось не очень. Она не знала, как на всё это отреагирует Джеймс, как поведёт себя Лили после её рассказа. Но с каждым последующим словом, которые тихо срывались с пересохших от волнения губ девушки, Марлин вдруг показалось, что действительно становится легче и будто гора с плеч спадает, рушится на маленькие кусочки и постепенно исчезает, лишь горькое послевкусие остаётся на языке и огромный камень теряет свой вес где-то в районе груди. — Я полная дура! — с горечью проговорила Марлин. — Я, как всегда, всё испортила! Он меня никогда не простит! Девушка спрятала лицо в ладонях. — Эй, Марлин! Не строй такие предложения раньше времени. Вы с Сириусом постоянно ссоритесь. Вот увидишь: пройдёт несколько дней, и вы оба забудете это происшествие, как страшный сон, — попыталась приободрить подругу Лили. — Скорее, он забудет меня, чем то, что случилось вчера в лесу, — отчаянно проговорила Марлин, до сих пор не поднимая взгляд на друзей. Джеймс молчал. Он думал, что теперь делать в этой ситуации. Он не предполагал такой исход событий. Крупных ссор между его друзьями было предостаточно, но таких сильных ещё не случалось. Точнее, были и поострее реплики, но терпение у Сириуса именно в этот раз закончилось. Что теперь делать? Никто не знал. Но надо примирить их, это точно. И у Джеймса возникла хорошая идея, которую он ни Марлин, ни Сириусу рассказывать не собирался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.