ID работы: 9925874

Октябрь одной ведьмы

Джен
G
Завершён
18
автор
Размер:
52 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 56 Отзывы 7 В сборник Скачать

28. Танец в потоках ветра

Настройки текста
Мистер Найджел Мюррей прибыл, и Хельги боялась вообразить, чего это ему стоило. Под вечер он злой и раздражённый постучал в её дверь, и она немедленно ему открыла и предложила вина. Порой вампиры пили красное вино — это единственный человеческий продукт, который не вызывал у них такого страшного расстройства желудка, что «лучше бы я умер, мамма миа!» Прихлебнув вина и придя в более-менее нормальное расположение духа, мистер Найджел Мюррей, высокий, худой, с короткими чёрными волосами вампир решил совершить обход квартирки, опуская едкие замечания: — Да уж, Хельги, у меня хоромы-то побольше… — Зато у меня по хоромам не шастают любопытные мавки, — парировала ведьма. Лицо вампира вытянулось, и он замолчал, но ненадолго. Писатели, они такие. Жутко любопытные. Им бы только поизучать что-то с задней мыслью «использую-ка это в следующей книге». Итак, он протянул руку к банке, накрытой плотным одеялом, и Хельги лишь успела отчаянно воскликнуть: «Нет!» Мистер Найджел Мюррей отдёрнул руку и вопросительно на неё воззрился. — Там живёт солнечный луч! Нет, нет, вампир бы не рассыпался в прах. Но по всему его телу, куда упал бы свет, пошла бы такая страшная аллергия, что он выглядел бы даже хуже той тьмы, что неизменно надвигалась на город. — Так… — вздохнул он. — Пойду-ка я пролетаюсь. Как раз стемнело. Наверное, ему тяжело было в другом городе, а не дома — вампиры, они вообще, знаете ли, консерваторы и домоседы, и потому, чтобы ему не было скучно, Хельги немедленно предложила составить ему компанию. И он превратился в летучую мышь, а она — в сипуху, и они выпорхнули в окно. Они взмыли в небеса, наслаждаясь звёздами и прохладным ветром. Хельги то расправляла крылья, то камнем падала вниз, и вампир не отставал от неё, с такой же лёгкостью делая финты в воздухе. А потом они принялись играть в догонялки, и умей Хельги смеяться в образе совы, то обязательно засмеялась бы, но так она просто ухала, а мистер Мюррей попискивал. Они ещё долго продолжали свой танец в потоках ветра, резвясь высоко-высоко над городом, пока у них не стали отваливаться крылья от усталости. Тогда они спустились, выпили: Хельги чай, а мистер Мюррей снова вина и, кажется, он почувствовал себя немного лучше. А потом ведьма улеглась спать, а вампир (они никогда не спят) уселся читать прозу Древней Греции, намереваясь написать про неё свой следующий роман. Что ж, завтра их ждёт бой, но сегодня… сегодня приятный уютный вечер, и Хельги не собиралась сейчас нервничать. Всему своё время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.