ID работы: 9926392

Связанные судьбой. Книга первая.

Джен
G
Завершён
268
Lilyanetta бета
Размер:
98 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 102 Отзывы 93 В сборник Скачать

Косой переулок

Настройки текста
Примечания:
      Гарри, Сабрина и Хагрид вышли из банка "Гринготтс".       —С чего начнём?—спросила Сабрина, вешая сумку с деньгами на плечо.       —Пожалуй, с формы.—ответил Хагрид и повёл их к магазину одежды.       Пока они шли, Гарри спросил у подруги:       —Как ты думаешь, что было в том свёртке?       —Понятия не имею! Наверное, что-то ценное.       —Пришли!—крикнул великан.       Они остановились возле магазина с вывеской "Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни".       —Вы, ребятки, идите. Список у вас. А я вас здесь подожду.—сказал Хагрид.

***

      —...Нам ещё нужны волшебные палочки!—заключил Гарри, просматривая список.       —Палочки? Тогда вам нужен магазин Олливандера. Зайдите в магазин и подождите меня. Мне нужно кое-что сделать. Я ненадолго.       Гарри и Сабрина вошли в маленькое обшарпанное здание. Когда они оказались внутри, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик.       —Здравствуйте!—хором поздоровались дети.       Тишина.       —Здравствуйте!—уже громче сказали ребята.       Тут к ним подошёл пожилой человек с почти бесцветными глазами.       —А я думал, когда же я вас увижу мистер Поттер и мисс Эйлертсон!—сказал, улыбнувшись, человек.—Кажется, только вчера здесь были ваши родители и покупали свои первые волшебные палочки.

***

      Купив свои первые волшебные палочки, ребята увидели, как в окно магазина постучал Хагрид.       —Гарри, Сабрина!       Ребята одновременно повернули головы и ахнули. Хагрид держал две клетки в которых сидели совы. И не просто совы, а полярные белые совы. Ещё Хагрид держал корзину, но что в ней было, ребята не увидели.       —С Днём Рождения!—крикнул через окно Хагрид.       Ребята поблагодарили Олливандера и вылетели из магазина.       —Так Гарри, это тебе. Это самец.—Хагрид вручил мальчику клетку с совой с жёлтыми глазами.—А это тебе, Сабрина. Это самка.       У Сабрины сова тоже была белая, но с голубыми глазами.       —И вот это,—великан вручил девочке корзинку.—тоже тебе.       —Спасибо, Хагрид! А что там?—спросила девочка.       —Открой и посмотри.—улыбнулся великан.       Девочка открыла корзинку и чуть взвизгнула. В корзине спала, свернувшись клубком белоснежная кошка с зелёными глазами.       —Нравится?—спросил Хагрид.       Девочка кивнула, не отрывая взгляда от кошки.       —Поздравляю тебя!—улыбнулся Гарри.       Потом, взяв все покупки, они пошли обратно в "Дырявый котёл".

***

      —Хагрид, может всё-таки расскажешь, что стало с нашими родителями? И почему мы такие знаменитые? И откуда у нас такие странные шрамы?—девочка настойчиво посмотрела на великана.       Гарри поддержал идею Сабрины.       —Эх! Ладно. В конце концов, должны же вы знать.       Ребята уселись поудобней и затаили дыхание.       —Не очень много лет назад один волшебник стал злым и звали его В...Его звали В...Ну хорошо...Волан-де-Морт...       —Волан-де-Морт?—хором переспросили ребята.       —Тсс! Это были тёмные времена. Волан-де-Морт искал себе сторонников. Стал переманивать их на сторону тёмных сил. Любой, кто сопротивлялся ему - погибал. Твои родители боролись с ним, Гарри. И твоя мама тоже, Сабрина. Никому не удавалось выжить, если он решал его убить. Никому, никогда. Кроме вас...       Хагрид перевёл дыхание.       —После того, как он пытался убить тебя, Гарри, он ослаб, но не исчез, и оставил тебе этот шрам. Потом он пытался убить тебя, Сабрина, но у него вновь ничего не получилось, и тогда он исчез. И шрам на твоём запястье—это какой-то знак. Руна.       Сабрина закатала рукав и взглянула на свой шрам.       —Но...Почему он исчез только после того, как пытался убить меня?—еле выдавила из себя девочка.       Хагрид нахмурился.       —Этого никто не знает. Но известно то, что эти шрамы не простые. Эти знаки появляются только тогда, когда на тебя насылает проклятие очень злой волшебник.       Гарри заметил, что у Сабрины после этих слов сверкнули глаза.       —А Волан...Ты-Знаешь-Кто...Он умер?       —Говорят, что он умер. Ерунда, на мой взгляд. Я думаю, что он всё ещё жив, но, хотя, наверное, слаб.—задумчиво произнёс Хагрид.—Интересно, что же его остановило в вас в ту ночь?       Сабрина вздохнула и томно прикрыла глаза.       —Поэтому вы знамениты. Вы—Ребята-Которые-Выжили...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.