Глава 26. Гермиона Грейнджер.
25 ноября 2020 г. в 23:17
Сегодня я проснулась очень рано и так и не смогла уснуть до звонка будильника. Какие-то тревожные мысли не давали мне покоя. Было ощущение того, что сегодня моя жизнь изменится раз и навсегда. Это очень странное и неприятное чувство, скажу я вам.
Крепкий ароматный кофе и прохладный душ более или менее привели меня в порядок. Волосы я собрала в косу, потому что они меня сегодня жутко раздражали. Широко раскрыв дверцы шкафа, я поняла, что мне просто нечего сегодня надеть. Это печалило.
Выбрав старый, но любимый, кремовый свитер и коричневые прямые джинсы, я решила немного почитать перед выходом. Раскрыв книгу «Ведьмина любовь», я водила пальцем по строчкам, и это меня успокаивало. Да, я тоже иногда читаю любовные романы. Учеба, и учебники, и стажировка в министерстве магии…. А мне ведь всего 20. Отношения с Роном у нас не сложились, наверное, всему виной мой независимый характер и острый ум. И отсутствие житейской мудрости. Ну не готова я для него становиться второй матерью.
Что это за звук? Глянув на часы, я сильно удивилась. В коридоре звонил телефон. Так как я живу на два мира – людей и волшебников, мне разрешено, как и Гарри, иметь дома городской телефон, в основном для связи с родителями.
- Герм, прости, что так рано, - услышала я взволнованный голос Гарри Поттера.
- Гарри! Рада тебя слышать, давно не сплю, так что все отлично. Ты как?
Одно время мы часто созванивались с Поттером по ночам. Он рассказывал мне про Джинни, а я ему про Рона. Ведь мы же были лучшими друзьями! И, несмотря на то, что ритм нашей жизни изменился, мы все еще поддерживали теплое общение.
- Скажи, мы можем с тобой встретиться?
- Ну, конечно, какие проблемы?
- А проблемы то есть, - как будто сам себе сказал мой друг.
- Гарри, что ты бубнишь? Хочешь, давай пообедаем вместе.
- Да, отлично. В 12.30 в «Чеширском коте».
Гарри редко назначал мне встречу на магловой территории, и это было странно. Он не хочет лишних ушей? Случилось что-то серьезное и из ряда вон выходящее, это точно! Наверняка это связано с тем летним случаем. Странно, почему об этом до сих пор молчит «Ежедневный пророк». И странно, почему Гарри так и не рассказал мне об этом. Может, у него проблемы с Джинни?
Как бы то ни было, сегодня он мне все расскажет. Сердце стало биться сильнее и чаще. Выпив стакан холодной воды, я пообещала себе завязать с крепким кофе.
Первый раз за все время мне было сложно сосредоточиться на работе. Мысли путались в голове. Я вспоминала все свои годы знакомства с Гарри, вместо того, чтобы слушать своего начальника по вопросам взаимодействия с маглами.
- Сегодня что-то должно случиться, - я даже не заметила, как стала говорить сама с собой.
Миссис Уотсон недовольно поджала губы, когда заметила, что сегодня от меня не будет никакой пользы.
- Не знаю, что с тобой случилось, Гермиона, но, кажется, тебе надо отдохнуть. Ты сегодня сама не своя. На сегодня я отпускаю тебя, и надеюсь, что завтра все будет в порядке.
Я только благодарно кивнула, взяла с вешалки свое пальто, и отправилась в кафешку напротив. Гарри уже был там.
- Ты рано, - сказал он, помогая повесить мое пальто, и, как всегда, целуя в щеку.
Но сегодня этот легкий дружеский поцелуй смутил меня. Не знаю почему. Я обратила внимание на то, что Поттер не брит, и его колючая щетина чуть царапнула мою щеку. Когда наши глаза встретились, какое-то странное, не свойственное мне чувство, вдруг выпрыгнуло наружу и заполнило собой все пространство между нами. Наши руки случайно соприкоснулись, и я вздрогнула.
- Я заказал для тебя на свой вкус, - отводя свои изумрудные глаза, наконец, сказал мой друг. И я выдохнула.
Мне было очень интересно, что же выбрал Гарри для меня, но вместо этого я спросила:
- Ну что, когда свадьба?
Гарри уставился на меня долгим, пронзительным взглядом. Покачал головой и развел руки в стороны.
- Какая свадьба?
- Ты же Джинни предложение сделал? – смутилась я. Или, я что-то не так поняла.
- Она пока молчит, - Гарри сомкнул руки в замок и опустил глаза. – Скажи, Герм… а ты бы могла выйти за меня замуж?
- В смысле?
Я ничего не понимаю, а Гарри сидит напротив и улыбается. Официант принес мой любимый суп с гренками, брусничный морс и тарелку с пирожками. Пока официант расставлял приборы и еду, мы молчали. Но вот он ушел, Поттер взял пирожок и откусил его, смотря прямо на меня.
- Я нравлюсь тебе?
- Гарри, ты серьезно?
- Серьезно!
- Блин, мы же уже не дети, чтобы глупости всякие спрашивать. Конечно, ты мне нравишься, - я пожала плечами.
- Очень?
- Поттер, что за дела? - Гарри улыбался, и я не смогла сдержать улыбку в ответ.
И тогда Гарри мне рассказал про свое проклятие, и даже показал тату на пальце. Пирожок застрял в моем горле, слов у меня не было.
- Почему раньше не сказал?
- Пытался найти пути решения этой проблемы сам.
- Успешно?
- Относительно.
- А ты не замечал, что вместе мы составляем отличный тендем по решению всякого дерьма?
- Герм, - Гарри зааплодировал глядя на меня, а мои щеки стали ярко красными от злости.
- И что ты намерен делать?
Поттер рассказал мне про то, что узнал от Люциуса Малфоя.
- Думаешь, ему можно верить?
- Да, - Гарри опустил голову. – Знаешь, сначала я был так зол, и обескуражен. И мне было так страшно. Я совсем не знал, что мне делать. И мне не хотелось впутывать в это всех своих друзей снова. А когда Люциус объяснил мне нюансы брака, - Гарри помолчал, - то я сделал свой выбор. Я бы хотел, чтобы ты продолжила род Поттеров, став моей первой женой. Дело в том, что по ряду причин ты не можешь носить фамилию Блэк. А второй женой будет Джинни.
- Виски с колой, - попросила я у проходящего мимо официанта.
- Но это в том случае, если вы обе согласитесь. Иначе, я умру. Заключать брак с чужими и незнакомыми мне девушками по контракту я не хочу.
- Ты разговаривал об этом с Джинни?
- Ну, я сказал ей, что у меня должно быть две жены. На тот момент я не был до конца уверен в том, что это вообще возможно. Про свой выбор я не сказал.
- Прекрасно, - я сжала руки на груди. – Мне надо подумать.
- Я понимаю. Могу я надавить?
Я фыркнула что-то нечленораздельное, и Гарри счел это за согласие.
- Мне осталось полтора года, - просто и тихо сказал он. – Если ты согласишься, свадьбу необходимо сыграть в январе.
У меня было ощущение, что на меня вылили ведро чего-то неприятного и липкого. Я не могла пошевелиться. Хотела было встать и уйти, но ноги меня не слушались. Мой мозг медленно переваривал полученную информацию.
- Счет, - подняв голову, Гарри встретился взглядом с официантом.
Я хотела заплатить за обед, но Гарри не позволил. Он встал, обмотал шею шарфом и надел теплую куртку. Из ниоткуда на столе появилась желто-оранжевая роза.
- Я буду ждать твой ответ, - сказал Гарри, быстро коснувшись моей руки.
Я сидела и смотрела в окно, как падал снег, как неслись по улице машины, как по тротуару спешили прохожие. Моя жизнь сегодня изменилась, потому что я вдруг поняла, что хочу замуж за Гарри Поттера.