Хотеть не вредно. Вредно не хотеть

NC-17
Завершён
1338
3
автор
Pale Fire соавтор
Bujhms бета
Фэндом:
Размер:
139 страниц, 46 672 слова, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1338 Нравится 503 Отзывы 313 В сборник

14.

Настройки
На следующий день с утра Сайлас вызвал к себе Джека, Давида Шепарда и обоих Барнсов. Подумав, Мишель он решил оставить в покое. Пусть отдыхает, обследуется, вникает в дела министерства здравоохранения. Совершенно не выспавшийся Джек был хмур, угрюм и неразговорчив, он чуть улыбнулся, встретившись взглядом с Броком, мимолётно коснулся его пальцев своими и тут же отошёл к Давиду, который был ничуть его не краше. Им обоим было тяжело находиться вдали от единственно любимых людей. — Отец, доброе утро, — поздоровался Джек. — Что-то случилось на границе? — Не на границе, — покачал головой Сайлас и пододвинул к краю стола бумаги. — Подпишите. Я расторгаю ваши браки своей королевской волей. — Он посмотрел на Брока. — Твой супруг уже подписал. Баки сделал абсолютно невинное лицо, мол, его здесь не стояло и он вообще не знает, что происходит. Но Брока в спину подтолкнул, в то время как Джек проглядывал документы и ставил внизу размашистую подпись, а потом подсунул и Давиду. Давид посмотрел на короля, на принца и тоже подписал все бумаги. Брок же просто расписался. — Хорошо, — сказал Сайлас. — Хорошо. Ты и ты, — он указал на Брока и Давида, — желаете быть с моими детьми. Желаете заключить с ними брачный союз. — Да, Ваше Величество, — уверенно сказал Давид. Брок глянул на Джека и кивнул. — Да, это так. Губы Джека дрогнули. Снова отец не спрашивал его мнения, но в данном случае он и сам был не против, хотя они с Броком и не говорили ни о чем. Вообще не разговаривали. Пересекались раз в неделю, трахались так, что ноги начинали отказывать, и расходились, едва появлялась возможность двигаться. — Отец? К чему все это ты сейчас? — Терпение, мой мальчик, терпение, — сказал Сайлас. — Браки принца и принцессы должны принести пользу стране. В этом сама суть королевской власти — служить Гильбоа. Поэтому, если вы хотите заключить союзы с моими детьми, — он снова посмотрел на Брока и Давида, — вам предстоит разрешить вставшие перед Гильбоа проблемы. — Он сел поудобнее. — Вчера из музея истории Гильбоа была похищена Хартия. Давид вскинулся. Он отлично знал, что это такое. А вот Брок не понял. — Это основополагающий документ государственности страны, — объяснил Сайлас для американцев. — Есть версия, что его похитили юго-восточные сепаратисты, чтобы добиться отделения Экрона. Хартия будет условием брака с принцессой Мишель. Давид выпрямился и кивнул. — Я верну её, Ваше Величество! Сайлас посверлил его взглядом и продолжил: — За Джека я запрошу не меньше, — сообщил он и посмотрел на Брока. — Геф отказывается подписывать мирный договор. Он ведёт переговоры о кредитах, закупает оружие и намерен продолжить войну. Я хочу головы всего гефского генералитета. Каждого. Вот информация, — он пододвинул к краю стола стопку папок. Губа у короля была определенно не дура. И мозги с вывертом, но точно имелись. Брок подсчитал папки — их было восемь штук. Посмотрел на растерянного Джека, на Баки. — Возьмусь, Ваше Величество, — сказал он. — Но мне нужен напарник. Думаю, стоит и танковый завод подорвать. Чтобы уж наверняка. — Возьми кого угодно, — довольно улыбнулся Сайлас. — Когда вы вернётесь, сыграем свадьбы. Тайную — мужскую, чтобы не светить Брока в эфире. И публичную, для моей дочери. Джек откинулся на спинку кресла, скрестил руки на груди, с вызовом глянул на отца. — Отец, ты опять? В тот раз всё сам решил, и смотри, что из этого вышло? — он покосился на старавшегося не светиться от счастья Давида, хотя ещё и не было до конца понятно, выгорит ли вообще эта затея с поиском Хартии. — И снова ты решаешь всё сам, даже цену за мою тушку назначил. С Мишель-то всё понятно, и понятно было с первого дня. — Ступайте, — махнул рукой Сайлас, отпуская всех, кроме Джека. — Берите всё, что вам нужно, и возвращайтесь с победой. Брок глянул на возмущённого Джека и вышел вместе с остальными. — Сложно толковать волю Господа, — сказал Сайлас, когда дверь закрылась. — Очень сложно. Его веления непросты для человеческого разума. Я ошибся, сын. Но даже моя ошибка пошла на пользу стране. Или ты просто не хочешь союза с Броком? — Хочу, — прямо ответил Джек. — Понять просто не могу, почему ты даже обсудить со мной всё это не желаешь. Я впервые готов признать, что нашёл своего человека, но только в твоём кабинете от него узнаю, что и сам являюсь для него таковым. У нас в семье вообще очень многие вопросы решаются странным образом. Джек пожалел, что Брок видел его вспышку, попытку проявить характер, доказать что-то непонятное, притом не очень ясно, кому именно — себе или же отцу. Сайлас хмыкнул и спросил: — И сколько вы бы еще сопли жевали? Он — потому что ты принц, ты — потому что ты в браке. — Видимо, ещё очень долго, — усмехнулся Джек, поднялся. — Отец, я пойду, хочу перехватить Брока и перекинуться с ним парой слов, если не возражаешь? — Иди, — согласился Сайлас. — И подумай над тем, что больше ценят то, что стоило усилий, а не само упало в руки. Брока Джек нашёл в гвардейской оружейке, обсуждающего с Баки, что именно им может понадобиться с собой из того, что теперь в приличном количестве водилось в арсеналах Гильбоа. Стоило Джеку показаться в коридоре, Баки сразу умолк и, хлопнув Брока по плечу, заявил, что ему нужно забрать свой костюм из пентхауса и сделать это надо именно в эту минуту. Брок проводил его усмешкой и повернулся к Джеку. — Поругался с отцом? — спросил он. — Нет, просто переговорил с ним, — ответил Джек, остановился в паре шагов от Брока, внимательно разглядывая его, вспомнил его весомое «да», сказанное Сайласу. Брок преодолел эту пару шагов и посмотрел Джеку в глаза. — Если ты против идеи отца, я пойму. Но в Геф отправлюсь всё равно. — Черт, Брок, я люблю тебя и думал сказать это не так, не в спешке, не потому, что так решил мой отец. — Джек коснулся ладонью его щеки, погладил большим пальцем. — Детка, я вляпался в тебя по уши, — Брок прижался к его ладони. — Никогда такого не было. Я уж считал, что я неполноценный какой-то. А тут — ты. Поневоле поверишь в стрелы Амура. — Я выпросил тебя у вселенной, — улыбнулся Джек, потянулся к губам Брока. Теперь можно было вот так вот в открытую целоваться прямо посреди коридора и никому не должно было быть до этого дела. Можно было обнять только своего мужика, стиснуть его со всей силы. — Ты должен вернуться живым, понял? Мне наплевать на головы, на требования отца. Мне нужен ты! — потребовал Джек. — Я вернусь, детка, — пообещал Брок. — Можешь не сомневаться. К тому же, со мной идет Баки. — Вы с Баки можете быть охренеть какими бравыми ребятами, но пока ты где-то там, я буду переживать, понял? — Джек чувствительно ткнул Брока под рёбра. — Нам ещё твоего Баки надо с его Стивом обратно свести. Так что дел невпроворот. Брок поморщился. — Детка, ну зачем нам еще один Шепард? Поверь, Роджерс — это те же яйца, только в профиль. Ну постарше чуток, и жизнь его сильнее побила. А так один в один. Даже блондины оба. — Мне он не нужен. Он нужен Баки. Джек снова поцеловал его. Жадно, жарко, голодно, показывая, насколько соскучился за эти месяцы без возможности нормально встретиться, не для быстрого перепиха. Губы болели, дыхания не хватало, но Джек не отстранялся. — Господи, Джек, — воскликнула Роза, непонятно за какой надобностью оказавшаяся в казармах королевской гвардии. — Постыдился бы. — Я абсолютно свободный разведённый человек, мама, пока что разведённый, — хохотнул Джек. — Да, Ваше Величество, — пьяно ухмыльнулся Брок, — Его Величество нас официально обручил. Джек впервые видел, чтобы лицо Розы менялось с такой скоростью. Из брезгливого оно сначала стало чуть растерянным, а потом поплыло и искривилось такой злостью, ненавистью, что Джек вздрогнул. — Мама? — Разве ты считаешь меня матерью? Считаешься со мной? — зашипела она, развернулась на месте и рванула во дворец. — Вот теперь и отцу прилетит, — вздохнул Джек. — Сдается мне, что королю пофиг, — поделился наблюдением Брок и поцеловал Джека. — Она всегда такая была? — Знаешь, нет. — Джек привалился к Броку, понимая, что мешает тому собираться, но так хорошо было греться, наполняться его теплом. — Отец всегда делал то, что она хотела. Питался диетической несолёной приготовленной на пару едой, не курил, одевался так, как хотелось ей, ходил на балет, в оперу, хотя терпеть их не мог. А тут в одночасье всё поменялось, и король снова стал королём во всём. Джек вкратце пересказал тот момент на лестнице с падением, ударом головой о ступени и искренним желанием Джека, чтобы отец просто его любил. Про то, что произошло потом. — «В маленькую трещину в черепе вошло немного ума»? — улыбнулся Брок. — Извини. Я понимаю, что ты любишь отца. Просто как-то уж очень странно. — Веришь, особо не задумывался и радуюсь тому, что имею. Неплохо ведь получается пока что? — Джек отстранился, понимая, что легче отпустить Брока не станет, даже если он провисит на нём несколько дней кряду. — Что тебе необходимо сверх того, что есть в оружейке? — Транспорт, лучше всего армейский джип. Надувная лодка. Вёсла к ней. Карта границы и карта Гефа, — перечислил Брок. — Так, давай по порядку. Все карты выдам в электронном и бумажном виде на всякий случай, — сосредоточился на задачах Джек, постучал большим пальцем по губам. — Пойдём ко мне, глянем, что в приграничных частях из техники есть. — Пойдем, — согласился Брок. Втроем с Баки они до поздней ночи обсуждали предстоящую операцию и собирали снаряжение. Брать с собой взрывчатку Брок отказался — добудут на месте, с талантами и опытом Баки это не составляло большой проблемы. Вместо пайков решили взять энергетических батончиков. И побольше боеприпасов. — Ориентировочно от двух недель нас не будет, — ответил Баки, когда Джек ненавязчиво поинтересовался, сколько они собираются шататься по Гефу. — А на самом деле, как пойдет. Там леса — бурелом, непроходимый почти, дорог мало, всё больше направления. Как вспомню, ностальгия пробивает. Словно обратно в Советский Союз вернулся. — Да, что-то общее с Россией у Гефа есть, — согласился Брок. — Барнс, а давай действительно принесем королю головы? Чтобы уж наверняка. Средневековье, конечно, но и он нам задачку поставил вполне в средневековом духе. — Чтобы он из черепов чаши сделал! — загорелся идеей Баки. — Тогда вам ещё сумка-холодильник нужна, — протянул Джек. — Завоняют же, пока идти будете. — И понесу её я! — Баки ткнул себя пальцем в грудь. — Разумеется, ты, — ухмыльнулся Брок. — У нас восемь целей. Увесисто получится. Главное, королеве не показывать. А то в обморок упадет и не поднимется. — Что-то мне подсказывает, что отец первой как раз покажет именно ей, — вздохнул Джек, обнимая Брока.
1338 Нравится 503 Отзывы 313 В сборник
Отзывы (19)