***
Когда Леви вошёл в комнату, девушка уже во всю храпела, так, как это было в отеле. Времени прошло совсем немного, но этого было достаточно для Зое. Усталость и напряжение проведенного дня забирали свое. «Как она вообще умудряется тратить столько энергии за день?» — подумал профессор. Леви не поражало, но заставляло задуматься, как живут люди, напрочь лишенные здравого эгоизма? Смотря на это заспанное лицо, полное умиротворения сейчас, Аккерман стоял и думал, как очкастая не боялась тратить энергию на других людей? Профессор замечал, что ей было не чуждо общение и звонкий смех, когда действительно хотелось смеяться. Он замечал, что девушка не умела подавлять все в себе, и абсолютно не знала, как сдерживаться. Ханджи была готова отчаянно жертвовать своим временем в угоду интересам и отдыху. Зое улыбалась, плакала, кричала, много истерила и совсем изредка грустила. И это все умещалось в ней одной, и этим всем она щедро делилась с окружающими. «Она действительно живёт по таким принципам или просто наивная?» — прокручивал у себя в голове сенсей, так и не понимая до конца, что из себя представляла эта Ханджи Зое, которая так внезапно свалилась на его и без того загруженную голову. За все время существования ему попадалось не мало таких, как она. Но что-то все же отличало Зое от других. И это «что-то» пока оставалось в списке с не отвеченными вопросами. Мужчина лег на диван, что стоял напротив спального места девушки, и ещё раз вернулся к своим рассуждениям. И даже спустя полчаса размышлений, истины он так и не нашел. — Апчхи! — звук получился громче, чем сенсей ожидал, хоть он и старался приглушить его ладонью. И та, кто, казалось, спала, как убитая, тут же открыла сонные глаза. — Почему вы не спите? — недовольно цыкнув, спросила девушка. — Зое, помнишь, ты спросила меня, почему я решил стать историком? — начал профессор. Девушка потерла заспанные глаза и потянулась на ощупь за очками, что лежали на тумбочке близ дивана. — К чему такие вопросы в.…Кстати, сколько сейчас времени?! — послышался ее агрессивный шепот. — Не знаю, — сенсей однозначно пожалел, что начал разговор. — Ладно, завтра рано вставать. Спокойной ночи, — он отвернулся, стараясь побыстрее заснуть и забыть о том, что подумал совершить попытку откровенного разговора. — Я помню, — вдруг выпалила Ханджи. Не поворачиваясь обратно, Леви спокойно озвучил: — За попытками изучения прошлого можно легко скрыть незнание того, что делать с настоящим. Так легче. Воцарилась привычная пауза. За окном все еще слышалось, как капли дождя бьются о стекло, и шелестят опавшие листья. Эрвин уже давно спал, это можно было понять по прекратившемуся треску дров из его комнаты. И все сейчас было как в той дурацкой песне Сплина: Час на часах, ночь, как змея поползла по земле У фонаря смерть наклонилась над новой строкой А двое не спят, двое сидят у любви на игле Им хорошо, станем ли мы нарушать их покой? А двое не спят, двое сидят у любви на игле Им хорошо, станем ли мы нарушать их покой?..(1) Ну, может и не все, как в песне, но часть так точно. Оба не спали, и время было поздним. Об остальном история умалчивала, не желая поспешно раскрывать козырных карт. «Это что своего рода признание? Откровение от Леви-сенсея?» — словила себя на мысли Ханджи. Если бы Зое была главной героиней какой-нибудь популярной компьютерной игрушки, сейчас бы она точно перешла на новый раунд. И монотонный голос из монитора бы выдал что-то типа: «Поздравляю, вы открыли еще одну неизвестную сторону Леви Аккермана. Заставьте его улыбнуться и перейдите на следующий раунд». И этот новый, следующий уровень был бы точно сравним с миссией по убийству главного босса — задача из разряда «практически невыполнимо». Поэтому девушка не стала задирать сенсея сейчас. Повод неплохой, но момент однозначно не тот. Ханджи улыбнулась сделанным собой же выводам, и негромко озвучила: — Настоящее тоже однажды станет прошлым. И что вы собираетесь делать тогда, когда вам не за чем будет скрываться? Леви ухмыльнулся: исключительно сам себе, не осознавая до этого момента этой простой истины: «Похоже, это все же не наивность. Значит, это и вправду ее жизненные принципы». — Что ты хочешь этим сказать? — понимая, к чему клонит девушка, профессор все же задал вопрос. — Вам Моэм (2) нравится? — вдруг поинтересовалась та. — Сойдет. — Круто. А с «Луной и Грош»(3) знакомы? — Приходилось. К чему это все, четырехглазая? — Так значит вы хотите быть похожим на Стрикленда (4)? Боже правый, не думала, что мне придется объясняться с вами в таком ключе. — Не понимаю, причем здесь бывший маклер, ставший художником-пропаданцем, который ещё и пил много. Не вижу связи, — заинтересовавшись, Аккерман все же развернулся. — Он всю жизнь прожил, убегая от намерений делать то, что ему и в самом деле нравится. Прикрывался обязательными клише, без которых никуда в обществе: семья, дети престижная работа и бла-бла-бла. Ну вы и сами знаете. Вы, конечно, не художник с диким алкогольным пристрастьем, но… — Клише… — это слово почему-то очень смутило Леви и он задумался, — прикрываясь всем этим, у него были весьма неплохие доходы, да и жизнь в целом. Во всяком случае, не бедолага-художник, которым он стал. И как оказалось в последствии, даже на булку с маслом заработать не мог и жил за счёт того, что влюблял в себя бог весть каких женщин. — Поправка, Леви-сенсей, иллюзорная неплохая жизнь. Он застрял в своих ложных убеждениях, думая, что не сталкиваться с тем, чего на самом деле хочешь, куда хуже и постыдней, чем все же решиться на счастливую жизнь. Да, нелегкую, да с ошибками. Но, подчёркиваю, счастливую. Или хотите сказать, у вас комплекс отличника, и вы намеренно избегаете совершения ошибок? — Тс… — Леви снова молчал, понимая, что это не конец. — Сколько было Чарльзу, когда он решил слинять от своей лживой семейки и жены, что тряслась об их положении в обществе? Сорокет? Больше? Да неважно. Суть в том, что он кучу времени потерял, пока решился попробовать настоящую жизнь на вкус. — Ложись спать. Нам ещё завтра с письмом разбираться. Апчхи! — Будьте здоровы! И да, вы сейчас избегаете разговора, как Чарльз избегал своей жены: никудышно и совершенно в открытую, — тихо добавила Зое. — Зато честно и без изощренности. Леви прекрасно понимал, что он не Чарльз, а Зое — не его жена, чтобы все решать за него и раздавать дурацкие советы. Но что-то все же щемило в груди, вызывало негативную эмоцию и полное ощущение того, что есть вещи, которые до сего момента он делал неправильно. И хоть их разговор давно прервался, оба ещё долго не могли заснуть, пока дождь назойливо барабанил по окнам вплоть до самого утра — двое не спят…***
Новое утро встретило прибывших гостей ароматным шлейфом, что тянулся из кухни. Эрвин что-то во всю кропотливо выготавливал. Блондин сто процентов хотел компенсировать то, что вынудил ехать Ханджи и Леви так далеко, чтобы хранить под боком интригу в виде чёртового конверта с письмом, которое даже нельзя открыть, пока не слиняешь из этого проклятого дома. В кухне слышались суетливые шаги и звон, казалось, летающих туда-сюда сковородок, на которых явно готовилось что-то аппетитное. Леви уже давно не спал, ожидая, пока Зое, наконец, проснется. И спустя битый час ожиданий и усиленного воздержания от того, чтобы не пойти и не посмотреть, что там накухарил Смит, он дождался, когда Ханджи все же откроет глаза. — Мм, пахнет изумительно! Что это?! — первое, что довелось сказать ей с утра. — Проделки Эрвина, — Аккерман устало почесал лоб, понимая, что ещё один день такого двухчасового сна, нервотрёпки и «путешествий» — и он ходячий труп. — М, мужчина, который готовит — одобряю! Не только же женское это дело. А наш добрый Эрвин оказывается не только интеллигент до мозга костей, так ещё и это. — Тс, пошли, мисс Беннет (5), порадуем этого неправильного Дарси (6) твоими льстивыми комплиментами. Девушка, словно кошка, потянулась во все стороны, чувствуя себя бодрой и на удивление отдохнувшей. — Ему до Дарси, как отсюда до Токио пешком. А вот вы бы с вашим «чудесным» характером весьма сгодились на его роль, — добавила Зое. Леви заметно передёрнуло, зная, какие взаимоотношения связывали Беннет и Дарси. Вопрос в другом: передёрнуло от Эрвина в роли Дарси или себя? — Апчхи! Только если земля вверх тормашками перевернется и застынет в таком положении, — парировал сенсей, сохраняя невозмутимое выражение лица. — Кому-то не помешало бы померять температуру, профессор, не находите? — Да все со мной в порядке. Аллергическая реакция на одержимых зубрилок в очках. — Ведете себя, как ребенок! — Ханджи упрямо отвела подбородок вверх, поправляя как всегда сползающие с носа очки. — Ну-ка… — девушка пересела на диван к сенсею и пристально всмотрелась в его безжизненно серые глаза, которые всем своим видом давали понять — кроме холода нечего там выискивать. Ну ладно, разве что признаки очевидно наступившей простуды. — Да у вас даже вид болезненный. И глаза стеклянные! Дайте-ка сюда… — она наклонилась ближе. Так, что смогла почувствовать отчётливый озноб по всему телу, коснувшись его шеи. — Что ты делаешь? — мужчина хотел отпрянуть и шустро отстраниться, но Зое прильнула своими губами ко лбу сенсея, что оказался до жути горячим. — Все, прекрати! — он попытался отсесть подальше, заливаясь заметным багряным румянцем. Попытка избавится от губ девушки оказалась провальной. — Да не дергайтесь вы как уж на сковородке! У вас, между прочим, жар, — вынесла вердикт Ханджи. — Спасибо, доктор Зое. Пожалуй, приму во внимание мнение более компетентного специалиста. Например, градусника. Он понадежнее будет, — язвительно подметил Леви. — Ну и пожалуйста! Он лишний раз подтвердит мою правоту и вашу неспособность доверять ближнему. — Когда это ты успела приписать себя в узкий круг моих «ближних», четырёхглазая? И кто сказал, что я не возражаю? — ядовито прыснул Леви, недовольный высказанной точкой зрения. — Помилуйте, весь ваш «узкий круг», — последние слова девушка сопроводила пресловутыми кавычками, — томик поэзии эпохи романтизма, старый консьерж на кафедре и одержимость наукой. Уверена, мы с ними поладим. Разговор прервался уверенным стуком в дверь, которая тут же отварилась. На пороге стоял Эрвин: весь из себя прекрасный, в фартуке и с лопаточкой для перемешивания в правой руке. — Доброе утро! Надеюсь, вы выспались. Как на счёт за завтраком обсудить то, ради чего, собственно, вы приехали? — не скрывая белоснежной улыбки, выдал мужчина. Он был абсолютно обаятельным, живым и до чёртиков простым. Такое отношение к людям, повышенный уровень эмпатии и умение разговорить даже рыбок в аквариуме почему-то внушало доверие. А между тем, подсознательно, ещё сами не осознавая этого, люди начинали испытывать симпатию к таким, как Эрвин Смит. Они смотрели в эти честные лазурные глаза, погружались в них, тонули и погибали от переизбытка доверия и положительных чувств, зарождающихся где-то на подкорке. Леви же был полной противоположностью: угрюмый взгляд, что ни слово — то колкость, да ещё и куча ментальных проблем вдобавок: стабильный недосып, уехавшая за годы работы со студентами кукуха ну и невозможность жить без лютого черного юмора хотя бы денек. Диагноз — пессимист в квадрате. Нет, наверное, даже в кубе. Что тут скажешь — картина маслом. Такому ни то что довериться не было желания, с таким не особо хотелось говорить. А бывали и студенты, которые чувствовали себя загнанной в дальний угол глупой крысой, которую отчитали просто за факт существования в этом бренном мире. Таков был Леви Аккерман. И работа именно с таким профессором доставляла Зое колоссальное удовольствие. Разумеется, на подсознательном уровне. — Как только вы приедете назад, в Токио, вы сможете вскрыть конверт и прочесть все, что меня попросил передать Йегер. И, пожалуйста, сделайте все так, как там написано. Это единственное, о чем он попросил, — озвучил блондин, разрезая яйцо с подтекающим желтком. — Эрвин, могу я задать вам вопрос, на который получу честный ответ? — начал Леви, впиваясь своим стальным взглядом прямо в синеву глаз Смита. — Ха-ха, — хозяин бархатисто засмеялся от чего-то смутившись, — Только если один вопрос. — Какие отношения вас связывают с господином Йегером? — спросив то, что целую ночь назревало в голове, Аккерман отхлебнул налитый чай и облегчённо выдохнул. — Яичница удалась на славу, не находите? — вопросом на вопрос ответил хозяин дома, положив ещё один кусочек желтка себе в рот. — Господин Смит… — Да вас попросили об одном маленьком исключении. Один вопрос — один чертов честный ответ! — Зое, не выдержав, яро треснула кулаком по столу, вызывая содрогание всей стоявшей на нем посуды. А еще она перебила Леви на полуслове. Аккерман, сидящий рядом, обхватил ее ладонь, что лежала под столом, своей, крепко скрещивая их пальцы вместе. Его рука: мягкая, теплая и в тоже время сильная, помогла успокоиться и еще больше взбушеваться одновременно. Сердце заколотилось со скоростью света и, казалось, вот-вот остановится. Где-то под ребрами заерзали бабочки, букашки-мурашки и вчерашний ужин. В общем, в Ханджи екнуло все, что только могло. Леви чуть ослабил хват, однако не отпустил руку девушки, слегка поглаживая ее пальцы. И от этого способа прийти в себя на лице Зое проступил едва уловимый румянец, такой, что только он, Аккерман, мог проследить своим рентгеновским зрением. — Кхм… Прошу прощения. Завтрак и вправду получился удачным, — мягким тоном, который во всяком случае не содержал в себе никаких угроз, озвучила Ханджи. — Нам уже пора ехать, — заключил Леви, бросив короткий взгляд на циферблат настенных часов. — Спасибо за оказанное гостеприимство, господин Смит. — Я же вам говорил, просто Эрвин, — в очередной раз исправил мужчина, заканчивая утреннюю трапезу.