***
— Итак, как обстоят дела в особняке? — Он полностью обуглился, — сухо сказал Дэвид. — Когда я пришел туда, дерево еще дымилось. Знаешь, немного жутковато смотреть, как угли продолжают светиться спустя столько времени. Реджина с трудом подавила печаль от мысли о сгоревшем доме и вещах, которые они потеряли вместе с ним. — Ты проверил сейф? Мужчина кивнул. — Когда я приехал, он был нетронутым. Я достал документы и нашел это, — он вытащил из внутреннего кармана пальто плоскую металлическую коробочку, обернутую тряпкой, а затем протянул ее Миллс. — Я улизнул как раз к тому моменту, как прихвостни Голда заполонили собой пространство, словно муравьи, собравшиеся на запах сахара. Реджина осторожно приняла коробочку и развернула ее. У нее перехватило дыхание, женщина ахнула, а глаза ее наполнились слезами. — О, — выдохнула она, осторожно открывая коробку. Пришлось приложить немало сил, чтобы металл поддался, но, к ее удивлению, все получилось. Фотографии внутри были практически нетронуты, только слегка опаленные в местах контакта с горячим металлом. — Как..? Дэвид проглотил комок в горле. — Этому нет объяснения. Думаю, что… Этот металл огнеупорный, поэтому содержимое было защищено, — ответил он, пожав плечами. — Я нашел ее во дворе. По всей видимости, коробку выбросило во время очередного взрыва. — Спасибо, — хрипло прошептала Миллс, все еще не сводя глаз с фотографий Генри и Дэниела. Единственных их фотографий. — Огромное спасибо. — Я рад, что удалось вернуть их тебе, — Дэвид кашлянул и слегка покраснел. — Я принес с собой документы, — продолжил он спустя мгновение. — Бабушка разрешила мне хранить их в своем сейфе в пустом отсеке. Реджина удивленно приподняла бровь. — У Бабушки есть сейф? Мужчина ухмыльнулся. — Так она называет большую морозильную камеру в подвале. Я не думаю, что кто-то туда полезет. Эта штука просто громадная. Я бы и сам там вместился, — он покачал головой. — Никогда не видел такой большой морозильник. Там даже дверь запирается на замок. Миллс рассмеялась. Это действительно было похоже на Бабушку. — Я бы хотела посмотреть на то, как Голд пытается выпросить у нее ключ. На самом деле, она этого не хотела, потому что не собиралась подвергать женщину еще большей опасности, но в случае чего, — была уверена, — Бабушка с легкостью справится. — Я уверена, она отлично владеет дробовиком, который хранит под прилавком. Дэвид мимолетно улыбнулся. — Я поговорил с комиссаром и дал ему знать. Реджина приподняла бровь. — С комиссаром? Шеф больше не отвечает на твои звонки? — Я говорил с ними обоими. Комиссар был с шефом, когда я позвонил, и… Ну, он тот, кто нас сюда направил, — объяснил свой поступок мужчина. — Кроме того, у него есть полный доступ ко всей необходимой нам информации. — Хорошо, — Миллс с легкостью приняла его доводы. — Что он сказал? — Он не был доволен тем, что мы потеряли особняк, — сказал Нолан. — Но он позволил нам обращаться с Джонсом так, как мы считаем нужным. Завтра он пришлет человека за документами. Женщина скривилась. Ей не нравилась идея доверять все доказательства кому-то, кого она даже не видела ни разу в жизни. — Думаю, нам не стоит этого делать, — наконец, произнесла она. — Расслабься, — сказал Дэвид с улыбкой. — Я знаю этого парня. Док свой человек. — Тебе удалось что-нибудь узнать о немце? — спросила Реджина, молча соглашаясь с Дэвидом в предыдущем вопросе. — Я хочу знать, что его связывает с Голдом. — Видишь ли… Здесь становится по-настоящему интересно… — Дэвид замолчал, подошел к двери и открыл ее, выглянув в коридор, прежде чем вновь закрыть. Реджина с любопытством наблюдала за этими манипуляциями. — С каких пор ты стал таким параноиком? — С прошлой ночи, — прямо отвел Нолан. — Этот Франкинштейн… Он немецкий шпион. — Шпион? Какого черта немцы тут шпионят? — вслух задалась вопросом женщина. — Насколько я знаю, мы с ними не ссорились. — БОИ уже определенное время следит за группой немецких иммигрантов, — пояснил Дэвид. — Очевидно, это, в основном, промышленный шпионаж, но многие компании, в которые немцам удалось внедриться, считаются очень важными для вооруженных сил. Реджина изучала серьезное выражение лица Нолана. — Я так понимаю, Мистер Франкинштейн заполучил то, что мы бы не хотели, дабы немцы имели? — это был риторический опрос, что Дэвид понял правильно. — Что мы ищем? Какое ко всему этому имеет отношение Голд? — Без понятия, — Дэвид принялся мерить комнату шагами. — Шеф думает, что Голд — посредник, который передает секретные данные немецким контактам в Канаде. Возможно, делает поставки алкоголя и наркотика, — он сделал паузу, позволяя Реджине обдумать свои слова. — Что мы знаем наверняка, так это то, что Франкиншейн сбежал от своего «хвоста» неделю назад, и никто не знал, где он был, пока внезапно не объявился здесь, — в комнате снова повисла пауза. — До этого он занимал довольно высокую должность в Сперри Гироскоп* в Бруклине. Он работал в команде по разработке бомбового прицела. — Бомбового прицела? — медленно пробормотала Миллс, переваривая информацию. — Что ж, предполагаю, мы ищем планы… Чертежи… Или, возможно, просто фотографии планов? Я не могу представить, как он сбегает от БОИ с бомбовым прицелом в сумке. — Естественно, — рассмеялся Дэвид. — Эти штуки чертовски большие. — Думаю, нам стоит поговорить с нашим другом Киллианом, чтобы вытрясти из него, что же он на самом деле нашел на складе, — заключила Реджина. — Если он вообще туда ходил. — Или мы вдвоем просто могли бы проверить завод и склады? — предложил Нолан. — Решать тебе. — О, мы проверим, — согласила женщина. — Но сначала я хочу поговорить с Киллианом. Я хочу услышать из его уст самолично, почему он решил предать нас и сжечь дом… И что еще он успел рассказать Голду. — Ты и я. Вместе, — Дэвид сжал руку в кулак. — Пошли, найдем его.***
Эмма была безумно рада снова попасть на аэродром. Он сулил свежий воздух и свободу, а возиться с Леди просто было приятно. Бабушка с радостью одолжила ей свой старенький Фливвер, хоть и задала несколько озадаченных вопросов, увидев ее внешний вид и поняв, что Реджина не едет. Свон выскочила из автомобиля, схватила сумку и направилась прямиком к ангару, куда они с Майком и затащили Леди. Она заметила механика в здании сбоку и помахала ему, прежде чем распахнуть дверь ангара. Оказавшись внутри, Эмма повернула за угол и быстро натянула летный костюм поверх повседневной одежды. Затем она подошла к своей первой любви. — Привет, Леди, — пробормотала женщина. — Как сегодня твои дела? Она обошла самолет, проверяя, как обычно делала это перед полетом. — Не ревнуй только… Я кое-кого встретила, — продолжила Эмма, поглаживая рукой металлическую кожу своей Леди. — Она передает тебе привет… Она бы приехала сегодня со мной, чтобы познакомиться, но у нее есть кое-какие дела, с которыми нужно разобраться. Например, поймать настоящих ублюдков. — Позволь мне рассказать тебе о ней, — сказала Свон, открывая люк, в котором, по ее предположению, распологалась проблема. — Ее зовут Реджина, и она самая красивая женщина из всех, которых я когда-либо видела. Эмма тщательно вынимала деталь за деталью, пока наконец не добралась до сердцевины проблемы, все время рассказывая своему самолету о Реджине. Это, словно поддерживало ее связь с Миллс. А еще она надеялась, что это создаст особую связь между двумя ее любимицами. Ближе к вечеру до ушей женщины донесся звук шагов позади. Она поприветствовала своего гостя даже не оборачиваясь. — Привет, Майк. Как дела? — Я не Майк, — с акцентом ответил голос сздали, заставив Эмму вскочить на ноги и резко развернуться. — Но, возможно, я тоже могу чем-нибудь помочь. — Марко! — завопила Свон, заключая пожилого мужчину в крепкие объятия. — Как тебе удалось добраться сюда так быстро? — спросила она, оглядывая его. Тот выглядел жутко уставшим. — Я не ждала тебя раньше завтрашнего дня. — Я перерыл свою мастерскую и нашел одну деталь, которая может подойти. Правда, она более старая, — объяснил Марко, пожав плечами. — Я ехал всю ночь. Хороший самолет не должен оставаться на земле слишком долго. Ему это не нравится. Эмма широко улыбнулась. — Я скучала по тебе, старик, — она снова заключила его в объятия. Однажды этот человек спас ее жизнь, и она никогда ни к кому не испытывала такой благодарности, как к нему. Кто знает, дожила ли она бы до этого момента без него. — Да, да, — проворчал Марко. — Ты наверняка была рада побывать вдали от работы и меня хотя бы ненадолго. Эмма рассмеялась, пока они вместе шли к грузовику мужчины, чтобы достать привезенную деталь. Когда они вышли из ангара, на секунду глаза Свон ослепил яркий свет снаружи, заставив инстинктивно поднять руку, чтобы прикрыть глаза. Именно в тот момент она увидела троих мужчин с автоматами, кружащих у автомобилей. — Вот черт, — пробормотала Эмма. Она повернулась и посмотрела на Марко. — Я отвлеку их, — тихо прошептала она. — Как только мне это удастся, тебе нужно сесть в грузовик и направиться в Сторибрук. Езжай в закусочную и найди Реджину. Расскажи ей все, она поможет. Боковым зрением она наблюдала, как троица приближается. Она не могла разглядеть их лица из-за слепящего глаза света, но что-то в них казалось знакомым. Должно быть, это одни из головорезов, которых я видела с Голдом. — Я не могу просто оставить тебя здесь с ними, — прошептала Марко в ответ. — Мы поедем вместе. — Я не могу так рисковать. Они могут убить тебя… Но не посмеют — меня. Эмма была относительно уверена в этом факте, покуда считала, что нужна им живой в качестве разменной монеты. Она надеялась, что «живой», также, означает отсутствие в ней не смертельных дыр от пуль, если вдруг эти ребятки решат посыпать металлом. Если ее мысли ошибочны… Что ж, это будет значить, что она уже мертва. — Беги, — сказала она Марко. И с последней мыслью об улыбке Реджины, бросилась в сторону троицы. Пояснения: *Сперри Гироскоп — одна из самых громадных американских компаний по оборудованию и электронике.