Не в первый раз

Перевод
PG-13
Завершён
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
47 страниц, 22 724 слова, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник

Глава 6

Настройки
      Скрип.       Шуршание.       Стук.       Визг.       - Мэй... Это я. - Сокка заикался, едва сумев удержаться на ногах после уклонения от лезвий, которые были пущены для того, чтобы обездвижить его. Парень медленно придвинул голову ближе к дверному проему спальни Мэй, чтобы заглянуть внутрь, внимательно наблюдая за лезвиями, которые могут полететь в него.       - Сокка? - сонным голосом спросила Мэй. Она подняла свободную руку, чтобы убрать со лба прядь челки. - Что ты здесь делаешь?       Зная, что теперь она поняла, что парень не представляет угрозы, Сокка подумал, что войти в комнату теперь достаточно безопасно. Расчетными шагами он подошел к Мэй.       - Проклятая точность лезвий! Клянусь, если бы я не тренировался с тобой так долго, ты бы начала новую войну с Южными племенами Воды. Знаешь, моя сестра не потерпит, чтобы меня убили за принесение еды для извинений. - Ничего не ощутив от Мэй, Сокка продолжил. - Я знаю, что опаздываю, но я пришел на... ужин? - Это был не вопрос, но интонация в его голосе заставила сомневаться в себе.       Парень поднял корзину, которую нес с собой, как доказательство того, что действительно пришел к ужину.       - Немного поздновато? - Усмехнулась Мэй. - Уже почти рассвет, Сокка. Насколько мне известно, ужин в течение сумерек.       - Я извиняюсь. Механист был чересчур болтливым. Он рассказывал мне все об этих замечательных штуках, которые он изобрел, и мы как бы увлеклись этим разговором. Я не понимал, сколько сейчас времени, пока не услышал, что ресторан через гостиницу закрывается на ночь. - ответил Сокка.       Он поднял руки, пытаясь дотянуться до Мэй. Его глаза все еще приспосабливались к недостатку света в комнате девушки, и воину племени Воды пришлось полагаться на свой слух, направившись в том направлении, в котором, как он слышал, говорила Мэй.       Поскольку Сокка сказал метательнице ножей о своем намерении остаться в Стране Огня вместо того, чтобы возвращаться на Южный полюс с Катарой, он искал ближайшую от дома Мэй гостиницу. Ему просто казалось неправильным оставаться во дворце, хотя единственная причина, по которой парень оставался, заключалась в том, чтобы продолжать встречаться с девушкой Хозяина Огня.       Несколько дней спустя дворец посетил Механист, чтобы обсудить свои изобретения, которые помогут в сельскохозяйственных планах, разработанных для страны. Поскольку война закончилась, Сокка был занят тем, что думал о других вещах, которые можно было бы изобрести вместо боевого оружия. Зная Сокку, Мэй сообщила ему о визите, и парень не стал терять время, пригласив Механиста на обед. Девушка не ожидала, что это будет означать, что Сокка забудет об их ужине. В последнее время они негласно соглашались встречаться каждый день за ужином. Сегодняшний вечер не стал исключением.       - Проваливай. - Голос Мэй больше не был сонным, но стал более властным.       - А? - Сокка попытался не казаться сбитым с толку, но подумал, что, должно быть, неправильно расслышал.       - Что конкретно тебе непонятно в слове "проваливай"? - Тон Мэй был таким, что даже Сокка не мог сказать, собирается ли она начать новую серию атак против него, если воин племени Воды не двинется с места.       Он увидел, как она двигалась в тени, и решил действовать.       - Мэй, я уже сказал, что я извиняюсь. Ты не должна так злиться. Мне пришлось доплатить, чтобы женщина через улицу приготовила для нас эту еду, - почти умоляюще сказал Сокка.       Парень снова увидел движение девушки, и на этот раз он мог сказать, что она стояла справа от края кровати.       - Конечно, ты ведь не ожидаешь, что я буду с тобой есть эту еду с в ночной сорочке? - Мэй стояла у кровати.       Она подошла к своему шкафу и распахнула дверь.       Сокка покраснел. Глядя на бледную фигуру метательницы ножей, тускло освещенную тем слабым светом, который может дать лунный свет за окном, парень заметил, что Мэй была одета в тонкую вуаль спального халата. Он внезапно подумал о том, где она хранит свои кинжалы.       - Ой-ой! - Сокка почесал затылок. - Я... просто буду... ждать... тебя... снаружи... да, снаружи. Хорошо? - Он говорил отрывисто, когда на цыпочках медленно шел обратно в комнату ожидания за пределами спальни Мэй.       Когда воин племени Воды попытался еще раз заглянуть в спальню перед своим последним шагом из комнаты, кинжал влетел в стену рядом с тем местом, на которое опиралось лицо парня. Он снова вскрикнул и отстранился от опасности.       Сокка поставил корзину на стол перед диваном в приемной. Окна были слегка приоткрыты, давая достаточно света, чтобы освещать комнату. Последнее окно слева было тем местом, откуда парень вошел, и Сокка заметил, насколько небрежно он на самом деле подкрадывался. Это единственное окно, которое было полностью открыто.       - Итак, что у тебя есть для меня? - сказала Мэй, поразив Сокку. Он должен был похвалить ее способности скрытности и желал того же себе. Несмотря на длину дивана, она села рядом с ним, всего в пяти дюймах друг от друга. На девушке был обычный темно-бордовый халат, завязанный черным поясом на талии, скрывавший ее тонкую ночную рубашку.       - Мясная булочка, пельмени, яичные рулеты, рисовые лепешки и твои любимые... фруктовые пироги. - Сокка выложил на стол предметы из корзины, назвав каждый из них.       Он позаботился о том, чтобы фруктовые пироги были самыми свежими с тех пор, как Зуко однажды рассказал Сокке о том моменте, когда она попросила об этом Хозяина Огня.       Воин племени Воды широко улыбнулся, думая, что этим удивил метательницу ножей. Однако Мэй просто посмотрела на фруктовый пирог и не выразила никаких эмоций.       - Это не совсем мой любимый вариант. - Она выбрала один из фруктовых пирогов и, прежде чем его откусить, продолжила. - Но мне это нравится.       Сокка продолжал изображать улыбку, хотя она слегка сменилась одной из его обычных улыбок. Парень потянулся к мясной булочке и начал жевать ее. Как только он закончил подносить последнюю половину булочки ко рту, Мэй ловко дотянулась до шеи парня и заставила его наклониться в сторону и положить голову ей на колени. Талия воина племени Воды неприятно пульсировала из-за того, что его верхняя часть туловища неудобно наклонилась к Мэй, но лицо Сокки упивалось мягкостью бедер брюнетки. Хотя ему понравилось это чувство, воин племени Воды попытался снова сесть, но его сдержала мощная хватка Мэй на его плече. Парень даже не заметил, как она убрала руки с его шеи.       - Тихо, и не двигайся. - прошептала Мэй ему в ухо, наклоняясь вперед, чтобы взять со стола еще один фруктовый пирог.       - Мэй? - Из коридора раздался сонный голос.       Как метательница ножей вообще узнала, что кто-то приближается, Сокка мог только представить. Может, у нее был такой же дар, как и у Тоф. Воин племени Воды снова понадеялся, что у него есть такой же талант.       - Да, мам? - Мэй не обернулась, чтобы посмотреть на фигуру у двери.       Она знала голос своей матери, даже когда находилась в стране грез.       - Мы слышали доносящийся отсюда шум и... что ты делаешь, почему не спишь так поздно? - Мать Мэй подошла ближе к приемной. Сокка почувствовал, как девушка напряглась из-за него, и парень знал, что, если ее мать приблизится к дивану, его обнаружат.       - Я не могла заснуть, поэтому я начала практиковаться. Я проголодалась, поэтому теперь ем. - На этот раз Мэй пришлось обратиться к ней.       Метательница ножей махнула рукой и указала на кинжалы, все еще висевшие на стене в ее спальне, откусила фруктовый пирог, который держала в руке, и беззаботно жевала его. Мать Мэй вздрогнула при виде кинжалов и отступила.       - Я все равно не понимаю, почему тебе пришлось пропустить ужин. - Она подавила зевок и повернулась обратно в коридор.       Сокка сделал малейшее движение и повернулся, чтобы посмотреть на Мэй. Она не пожалела для него взгляда, но парень знал, что она знала, что он хотел ей сказать, потому метательница ножей просто пожала плечами и провела ладонями по его рукам, словно говоря, что он прощен. Сокка повернулся лицом к столу и в ответ потер руками колени брюнетки.       - Просто потише, Мэй. Ты же не хочешь разбудить своего брата, - сказала ее мать, прежде чем полностью выйти из комнаты.       - Да, мам! - сказала девушка перед тем, как сьесть остаток фруктового пирога.       Она подождала, пока мать не скроется из виду, затем повернулась к парню, удовлетворенно вздыхающему у нее на коленях.       - Разве тебе не слишком комфортно?       - Так мягко... - протянул Сокка, проводя пальцами по ткани, покрывающей колени Мэй. Девушка закатила глаза, но позже вздрогнула, когда почувствовала, как пальцы Сокки поднялись выше от ее колен.       - Передай мне эти яичные рулеты, или тебе больше никогда не понадобятся эти пальцы. - Голос Мэй все еще был монотонным, но Сокка знал, что лучше не проверять ее терпение.       Воин племени Воды не знал, как далеко она позволяла Зуко прикасаться к ней, да и не хотел знать.       Он нерешительно сел и потянулся за рулетами и палочками для еды, передав их Мэй. Внезапно на ее лице заиграла ухмылка, и вместо того, чтобы принять рулетики и палочки для еды, девушка сунула их обратно Сокке.       - Покорми меня.       Поначалу парень не знал, как отреагировать, потому приподнял брови и расширил глаза, чтобы спросить ее. Однако Мэй в ответ приподняла бровь, и Сокка просто не мог удержаться от улыбки.       - С удовольствием!

***

      Мэй подошла к большим окнам своей приемной, ища человека, которого она должна была встретить. Солнце играло с облаками над башнями дворца, отбрасывая тени на некоторые части территории дворца и улицу внизу. Ветер был дразнящим и все еще немного холодным, но тепла полуденного солнца было достаточно, чтобы согреться. Это был идеальный день для тренировки.       Пара теплых рук поползла по талии девушки, перекрещиваясь сзади. Дыхание человека у ее ушей вызвало дрожь в позвоночнике. Запах его кожи вызвал воспоминания о почти забытом прошлом, напоминание о том, кого она хочет, о человеке, которого любит.       Он не Сокка. Нет, Сокка не мог бы, не мог подкрасться к ней вот так. Это. Он...       - Зуко?       - Хмм... - парень напевал ей на шею, и его хватка сжималась.       Мэй растаяла в объятиях и почти забыла ход своих мыслей. Она закрыла глаза и наклонилась к Хозяину Огня спиной, положив руки на его.       - Что ты здесь делаешь? - Метательница ножей повернула к нему голову, непреднамеренно сокращая расстояние между их губами. Парень воспользовался случаем и целомудренно поцеловал ее в губы.       - Я скучал по тебе. - сказал Зуко. Его голос был таким мягким, что девушка бы не услышала его, если бы он не был так близко к ней. Она вывернулась из его хватки и повернулась лицом к Хозяину Огня, не отпуская его руки. - Дворцовая стража сказала, что ты не посещала дворец в последнее время. Мне очень жаль, что я не смог встречаться с тобой так часто, как мне хотелось бы. Все было так беспокойно. Надеюсь, я тебя не напугал.       Мэй почувствовала вину, съедающую ее изнутри и медленно поднимающуюся снизу ее живота, останавливаясь, чтобы схватиться за сердце. Она не могла смотреть в его золотые, ожидающие глаза. Она не могла лгать ему, но и не могла сказать правду. Вместо этого девушка посмотрела на их руки, импульсивно сжимая их.       - Совет сказал, что я могу использовать немного свободного времени и... - Зуко выпустил одну руку, чтобы положить ее девушке на подбородок, заставляя ее смотреть на него. - Я думал, что позже смогу пообедать с тобой.       Мэй увидела восторг в его глазах, и от того, как сжалось ее сердце, у девушки перехватило дыхание. Она чувствовала, как мир вокруг приближается к ней. Метательница ножей отбросила свои чувства и напомнила себе о любви, которую испытывает к мужчине, стоящему перед ней. Она подняла свободную руку, чтобы коснуться его щеки, наклонилась вперед, чтобы подхватить его губы для страстного поцелуя. Убрав руку со щеки, она медленно приложила ее к шее Хозяина Огня, когда его свободная рука легла ей на спину, притягивая ближе.       На мгновение не стало никого, кроме нее и Зуко. Все остальное больше не имело значения. Но как будто вся вселенная любит напоминать ей о вещах, которые девушка уже забыла, она почувствовала чужое присутствие прямо за пределами своей комнаты. Мэй подождала, пока Зуко прервет поцелуй, чтобы украдкой взглянуть на удаляющуюся тень в коридоре. Все, что она могла сделать, - это ослабить хватку другой руки Зуко, чтобы обе ее руки схватились за его спину, и крепко обнять парня, боясь, что, если она этого не сделает, Зуко внезапно исчезнет.       - Тогда я приму это как "да".       Мэй кивнула, положив голову ему на грудь. Зуко погладил ее по спине, и девушка была рада, что он, похоже, не заметил того, что она сделала.

***

      Мэй зашевелилась в руках Зуко, когда ее правая нога несколько минут назад перестала ощущать кровоток в венах. Позже она вздрогнула, когда через несколько секунд почувствовала покалывание в той же ноге. Они сидели на плюшевом красном диване в покоях Хозяина Огня, любуясь ночным городом, после совместного ужина - романтического, как описали бы его слуги.       Девушка согласилась на протянутое приглашение Зуко, сказав: - "Я не знаю, когда я смогу позволить себе снова провести с тобой время после этого", и убедила себя, что ей это понравится.       Что ж, если честно, ей это понравилось. Метательнице ножей не хватало знакомого ощущения обнимающей ее руки Зуко, его твердого плеча, смягчающего ее голову, и его упругой груди, прижимавшейся к ее спине. Просто прошло так много времени с тех пор, как девушка была здесь, в присутствии Зуко, упивалась его вниманием, наслаждалась его компанией. Она могла оставаться такой навсегда. Все просто мирно, тихо и восхитительно.       Тогда ему просто нужно было внести сумятицу.       - Мэй, - начал он. - Почему ты не принимаешь мое предложение?       Девушка проклинала всех духов за ненависть к ней. Она хотела, чтобы духи знали, что она ненавидит их так же сильно.       Мэй открыла рот, чтобы дать ему заранее подготовленный ответ, но как будто кто-то другой использовал разум метательницы ножей и вместо этого заговорил за нее:       - Почему ты хочешь жениться на мне?       Зуко был удивлен. Он зашевелился позади нее, и девушка непреднамеренно оттолкнулась от парня из-за его внезапного шевеления. Потеряв телесное тепло Хозяина Огня, она повернулась на своем месте лицом к нему. Зуко не встретился с ней взглядом, а вместо этого лицезрел вид из окна.       - Потому что... потому что... ты знаешь...       Мэй вздохнула. Зуко уловил реакцию и отреагировал на это, закрыв руками талию метательницы ножей и притянув ее к себе. Мэй сопротивлялась и положила руку ему на грудь, сохраняя дистанцию. Губы Зуко сжались, затем надулись.       - Если тебе так отчаянно нужен наследник престола, ты можешь попросить дочь другого дворянина выйти за тебя замуж. - Здоровый глаз Зуко при этом расширился, в то время как левый дернулся, когда Мэй потянулась к золотой нитке на своей шее и расстегнула застежку. - Я уверена, что для них будет честью быть твоей женой. - Она сняла кольцо со шнурка и убрала руки Хозяина Огня со своей талии, прижимая кольцо к его ладони.       - Нет!       Мэй собралась уйти, но рука Зуко взметнулась, чтобы удержать ее, и подтолкнула девушку, заставив ее сесть рядом с ним, как раз вовремя после того, как он сдвинул ноги вместе.       - Если ты беспокоишься, что недостаточно хорошо знаешь их, тогда ты можешь попросить Тай Ли. Вы тоже выросли практически вместе. Она не откажется.       - Мэй... - Он коснулся плеча девушки и мягко повернул ее к себе лицом. Он провел ладонями по ее рукам, прошелся по стилетам, спрятанным под рукавами, и остановился на ладонях метательницы ножей, сжатых в кулак и лежащих на диване. Он поднял ее руку, попытался обеими руками открыть ее и осторожно вернул ей кольцо. - Пожалуйста...       Зная, что Мэй не сдвинется с места, Зуко оттолкнулся от спинки сиденья и заключил ее в крепкие объятия.       - Я бы не стал спрашивать снова... просто пожалуйста... - Он уткнулся лицом ей в плечо и закрыл глаза.       Мэй медленно подняла руку и посмотрела на кольцо через голову Зуко. Она снова осторожно оттолкнула парня и повернулась к нему лицом.       - Зуко... - Глядя в глаза Хозяина Огня, она обхватила его щеки, и парень наклонился, готовясь к прикосновению.       - Мэй... ты знаешь, как я к тебе отношусь. - Он закрыл глаза и погладил ее руку своей рукой.       Когда Зуко снова открыл их, Мэй могла только опереться на его руки, чтобы скрыть сомнение в своих глазах.       - Должна ли я?       Насколько Мэй себя помнит, Зуко никогда ничего не делал для укрепления их отношений. С самого начала Азула всегда была незваным катализатором. Все началось с насмешек над Мэй из-за ее якобы тайного увлечения тогдашним принцем Страны Огня. Она могла винить свою неспособность остановить румянец на щеках или Тай Ли за то, что она сдала ее Азуле, но правда в том, что Азула все равно об этом узнает раньше. Зуко заметил бы ее только потому, что позвала Азула, потому что Азула дразнила, потому что Азула была Азулой.       Иногда метательница ножей думала, что, возможно, внимание Зуко к ней было просто способом отомстить Азуле, поймав в ловушку одного из ее друзей в ответ на ее бесконечные оскорбления. Мэй подумала, что, может быть, Зуко видел в ней только пешку, способ вернуться к своей сестре, и она просто разочаровалась в своем влечении к нему, когда видела, что принц замышляет под видом заботы о ней. Действительно ли она ему нравилась?       Даже во время падения Ба Синг Се девушка протянула руку помощи. Если бы она не предложила оставить Азулу и Тай Ли, они вообще остались бы вместе? Если бы Мэй не инициировала поцелуй, он тогда бы пошевелился? Теперь метательница ножей даже не знала, зачем она это сделала. Была ли она настолько легкомысленной? Была ли она так слаба по отношению к Зуко? Проклятые эмоции.       Когда они вернулись в Страну Огня, как бы девушке ни хотелось думать о счастливых моментах, которые она проводила с Зуко, она знала, что он бы никогда не вернулся за ней. Он вернулся за дядей, за отцом, за своей честью. Мэй была просто чем-то особенным. Тем, что было в комплекте, в качестве бонуса.       Даже кратковременное проявление со стороны Зуко ревности к ней было просто продолжением его смущенных эмоций. Было ли это действительно потому, что он боялся, что Мэй может полюбить другого? Или это было потому, что он чувствовал себя неуверенно, что кто-то лучше его... снова. Была ли это ревность или страх, что она бросит его, или Зуко только боялся, что тот человек, которого он держит, вырвется из его рук. Был ли это страх потерять единственного оставшегося человека, который действительно заботился о нем, поскольку он намеренно бросил своего дядю за решетку?       Зуко даже не соизволил разбить сердце девушки, сказав это ей в лицо, он должен был сделать это в письме. Конечно, Мэй дала ему повод усомниться в том, что он не очень хорош в конфронтации, в объяснении вещей и настолько виноват в том, что он такой идиот. Метательница ножей сказала себе, убедила себя, что Зуко именно такой.       Когда она предала Азулу, чтобы спасти Зуко и его новых найденных друзей, девушка убедила себя, что он не может вернуться за ней, так как в первую очередь это разрушит цель ее спасения, если его поймает Азула. Мэй неоднократно говорила себе, что, хотя Зуко и учил спасителя мира магии огня, пока она гнила в тюрьме, он всегда думал о ней.       Девушку не интересовал вопрос, интересовался ли он даже, жива ли она или Азула уже избавилась от нее. Вместо этого Мэй заставила себя поверить, что у него нет выбора, что он должен в нее поверить.       И когда Зуко победил Азулу, Мэй просто подумала, что ее дядя просто так жаждал ее освободить, что не стал ждать ни слова от нового Лорда Огня о том, чтобы объявить о ее свободе, или что он найдет ее, чтобы освободить самому. В конце концов, она слышала, что Зуко был поражен молнией Азулы, и ее инстинкт подсказывал ей немедленно пойти к нему и убедиться, что с принцем все в порядке, нежели спросить, почему он не пришел за ней.       Но спустя месяцы, когда они не виделись, месяцы, когда не было возможности проводить с ним время после того, как Зуко взял на себя роль правителя Страны Огня, и его вызывали только для того, чтобы попросить ее руки в браке после того, как совет предложил ему произвести наследника, вопросы, которые она с такой силой заталкивала в глубину своего сознания, всплыли на поверхность.       Зуко действительно что-то чувствовал к ней? Действительно ли она ему нравилась? Он любит ее?       Может, он ее не очень любил. Может, Мэй просто здесь, так удобно лежит в его руках, потому что она была просто кем-то знакомым. Та, кого он знал, никогда не оставит его. Та, в ком он уверен. Кто-то, кого он знал, действительно любит его.       Но она предпочла проигнорировать упрямый, глупый голос в затылке.       - Слушай ... Я не позволяла тебе затащить меня сюда просто для того, чтобы спорить с тобой... - сказала Мэй немного холодно, пытаясь скрыть то, что она сейчас чувствует.       Девушка отстранилась и скользнула руками к его затылку, прежде чем он наклонился вперед, чтобы встретиться с ее губами самым страстным способом, которым он мог передать свои чувства к ней. Это... это... подумала она. Этого было достаточно, чтобы она поверила, что Зуко действительно любит ее?

***

      Зуко проснулся на холодном пустом месте по другую сторону кровати. Она снова ушла. Он не понимает, почему она отказалась остаться до утра. Парень попытался спросить ее, но Мэй просто отмахнулась, сказав, что у нее нет спальной одежды. Но Зуко знал, он знал, что это нечто большее, так же как он знал, почему девушка все еще отказывается переехать во дворец. Хозяин Огня думал, что попросить ее руки для замужества было бы достаточно, но, похоже, это оттолкнуло Мэй от него еще дальше.       Он разочарованно хмыкнул и скинул ноги с кровати, встав с нее. Парень распахнул дверь шкафа и переоделся в тренировочную одежду. Затем он подошел к сундуку у изголовья своей кровати и схватил свои палаши. Небольшая тренировка прямо сейчас должна пойти на пользу.

***

      Когда Мэй вошла в свою комнату, девушка знала, что она не одна. Хотя метательница ножей никого не видела, корзина, лежащая на столе, дала ей все необходимые подсказки.       - Разве это не подозрительно, что такая женщина, как ты, приходит домой так поздно? - Голос Сокки раздался из тени.       Он вышел оттуда, где прятался, на углу у входа в ее спальню, подальше от прямой видимости из коридора. Парень скрестил руки и сузил глаза.       - Подозрительно? Разве не куда более подозрительно ждать в тени в женской комнате? - Аристократка приподняла бровь, о чем позже пожалела, потому что усилия были потрачены впустую, так как Сокка, вероятно, не увидел бы этого в темноте.       Парень собирался подойти к ней, но остановился и вместо этого подошел к столу. Мэй была сбита с толку, но ничего не сказала.       - Я только что принес еды на ужин. Но я думаю, она тебе больше не понадобится. - Он взял корзину со стола и подошел к окну.       Мэй бросилась к Сокке и поймала его незадолго до того, как он открыл окно. Она взяла парня за запястье и повернула лицом к себе, в результате чего корзина опасно качнулась в его руках.       - Сокка...       - Тебе не нужно ничего говорить, Мэй, - сказал парень, прежде чем девушка смогла продолжить, его голос был ровным. - Я знаю свое место.       Второй раз за день Мэй почувствовала себя зажатой. Ее глаза расширились, и брюнетка ослабила хватку на запястье парня. На этот раз Сокка потянулся к ней, несмотря на то, что разум парня побуждал его остановиться и приложить открытую ладонь к ее лицу. Он едва ожидал, что девушка закроет глаза, но вместо этого она посмотрела прямо на Сокку, ее янтарь встретился с его голубыми глазами, безуспешно скрывая суматоху эмоций, лежащих под ним.       - Я придерживаюсь того, что сказал раньше; кого бы ты ни выбрала, я останусь с тобой. - Он переместил руку к ее затылку и наклонился вперед, нежно поцеловав девушку в лоб. - Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.       На этот раз Мэй закрыла глаза, позволяя себе поддаться беспомощности ситуации. Она провела ладонями по рукам Сокки и наклонилась к нему, намереваясь обнять парня, но он оттолкнулся от нее. Брюнетка вопросительно взглянула на него и ответила простой улыбкой.       - Уже поздно. Ты, должно быть, устала. Иди немного поспи, и мы увидимся завтра.       Ее губы сжались, словно Мэй вспомнила то же самое обещание, которое было дано раньше. Уловив смысл ее жеста, Сокка добавил:       - И тебе лучше не бросать меня снова, иначе я влезу сюда, даже если твои родители все еще здесь.       При этой мысли девушка тихонько усмехнулась, и воин племени Воды ответил на жест. Он похлопал по ее руке, которая все еще была на его руках, и улыбнулся Мэй, прежде чем повернуться к ней спиной и открыть окно. Сокка наступил на раму и, прежде чем выпрыгнуть, повернулся к Мэй и пожелал ей спокойной ночи. Девушка помахала парню из окна, пока он бежал по пустым улицам к своей комнате в гостинице, чтобы отдохнуть на ночь. Закрыв окно, метательница ножей вернулась в свою комнату, остановилась у портрета ее и Зуко, который все еще висел у Мэй на стене, и вздохнула.
10 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник