***POV Джек Кэбот***
Как приятно возвращаться в свой дом… Как обычно, в этот момент я напоминаю себе, что отныне мне предстоит реагировать на имя «Джон». И эта моя густая борода, словно венец, ещё долго будет со мной. Таково бремя бессмертия… Андерсон оказался верным человеком, не склонным вмешиваться в чужие дела, первым делом он передал мне свой блокнот с записями. После тщательного прочтения манускриптов Андерсона, меня посетила мысль о том, что стоит рассмотреть возможность нанять Эрнеста в качестве личного помощника. Это позволит мне более свободно управлять временем. В ближайшем будущем я примусь за решение этого вопроса и подготовку Эрнеста к его новой роли. Если он окажется надёжным, я могу постепенно делиться с ним «семейными тайнами». Кроме того, его положительное впечатление на мою мать играет важную роль в его приёме в «семью». Настало время максимально эффективно использовать возможности, пока мамы нет — в период «смены поколений» моя продуктивность значительно выше.***End POV Джек Кэбот***
В ходе планёрки Джон Кэбот вел долгий разговор с Андерсоном, время от времени бросая на меня взгляд, когда осматривал блокнот директора. Позже он подошёл ко мне и сказал: — Мистер Смит, директор Андерсон высоко оценивает ваши профессиональные достижения, а у моего покойного брата имеются записи о вашем резюме. Я хочу предложить вам, по сути, повышение. К сожалению, сейчас у меня не так уж много времени для обсуждения всех деталей, так как я еще не закончил оформление наследства. Мы можем встретиться завтра у меня дома, надеюсь, вы помните адрес. — Да, конечно, сэр, звучит отлично. Адрес, разумеется, помню! — с энтузиазмом ответил я, выражая свои эмоции. — Прекрасно, буду ждать вас завтра после полудня. — вежливо произнес «новый» Кэбот и удалился. По окончании совещания Андерсон отпустил меня домой, словно подчеркивая, что необходимо принять предложение мистера Кэбота. Через несколько часов, когда я уже оказался дома, поздним вечером, я принял решение: «утро вечера мудренее». Лучше обдумать предложение Кэбота утром, когда разум будет более ясен и решения принимаются более обдуманно. Проснувшись ближе к 11 утра, я завершил свои рыльно-мыльные процедуры, затем сытно пообедал приготовленным полуфабрикатным солсбери-стейком и картофельным пюре. С насыщенным желудком я направился к замечательному особняку. Через полчаса, неспешным шагом, я уже ступал по тем самым ступенькам. Все тот же величественный особняк 18-го века, гордо вздымавшийся на площади Луисбург, рядом с ним — знакомый парк. И только владелец этого великолепия теперь новый. Посмотрев на часы и удостоверившись, что полдень наступил, я отправился стучать в дверь. Джон распахнул ее, откликнувшись сразу после второго стука. — Доброго дня, я вас ожидал. Пожалуйста, пройдите. — вежливо пригласил меня в дом мистер Кэбот. Пройдя через длинное фойе, я заметил коробки, предположительно с вещами Джека после его ухода. Мы вошли в знакомую гостиную и уселись за кофейный столик. Новый мой начальник начал разговор: — Эрнест, я предлагаю вам роль помощника и телохранителя. Ваши обязанности будут сводиться к выполнению мелких просьб моей семьи, таких как «подай-принеси». Вместе с этим предлагаю вам проживание и питание в особняке, так что вам не нужно будет оставаться в вашей старой квартире. — Что ж, я соглашаюсь на ваше предложение, но что делать с моими вещами и квартирой? Где я буду проживать? — спросил я, выражая свою заинтересованность. — Специально для вас было переоборудовано подвальное помещение, ещё при жизни моего почившего брата. Я сопровожу вас туда, а чуть позже устрою небольшую экскурсию по особняку. Оставшееся время дня можете потратить на перевозку нужных вам вещей, я найму для этого грузчиков. Ну, пойдёмте. — ответил мне мистер Кэбот, и я последовал за ним. За гостинной находилась столовая, через которую можно было пройти к кухне, а затем — в подвал. Также к подвалу вела дверь под лестницей в фойе. Вход в мою комнату был в виде Г-образной лестницы. Казалось, меня здесь действительно ждали: подвал был утеплён, судя по отсутствию даже малейшего слоя пыли, совсем недавно убранного. Стены обшиты деревянными планками, и сразу у поворота лестницы, между стеной и деревянной колонной-подпоркой, стоял старинный комод, предназначенный, как сказал мой новый босс, для моих вещей. Проследив взглядом за каждым элементом в комнате, я был поражен антикварной роскошью и высокой ценностью комода. Напротив этой великолепной детали мебели возвышалось уютное ложе, которое, признаться, выглядело намного привлекательнее, чем кровать в моей прежней квартире. Рядом с кроватью внимание привлекла тумбочка с элегантным светильником, добавляя комнате штрих изысканности. За ней стоял небольшой стеллаж, украшенный книгами и декоративными элементами. По всей комнате простирался огромный мягкий ковер, придавая этому пространству дополнительную атмосферу уюта. Этот уютный уголок казался настоящим приютом, где каждый элемент соткан в изысканный узор комфорта и стиля. Покидая прекрасную спальню, наши шаги направились вперед. Поднявшись на второй этаж, мы вошли в кабинет Джона. Дорога туда проходила через ступеньки в гостиной. Мистер Кэбот предоставил мне обзор будущих комнат своих близких, в частности, комнат его тёти и сестры. Их жилища соединял длинный коридор, увешанный археологическими реликвиями, отобранными отцом Джона в его здравом уме. В конце концов, на третьем этаже дома нас встретила уютная библиотека. Помещение было пронизано атмосферой знаний и уединения. В стеллах выстроены тысячи томов, каждый из которых казался неотъемлемой частью этой литературной сокровищницы. В этом месте, где слова и мысли терялись в лабиринтах бумажных страниц, я почувствовал себя частью чего-то более возвышенного. После тщательной экскурсии по особняку, я тут же направился домой, поскольку люди, приглашенные Джоном, уже прибыли. В квартире, из купленных мной вещей было немного — всего лишь небольшой письменный стол и удобное мягкое кресло. Остальные вещи я предпочёл оставить на своих местах. Как и небольшое количество вещей и предметов одежды, вдруг что произойдёт в жизни. Не более трех часов ушло на упаковку и перевозку вещей, и наконец-то я оказался в своем новом доме. Первым делом принялся за перестановку в своей новой обители: стеллаж был перемещен справа от лестницы, напротив лестницы поставилось зеркало, а слева от него расположился мой письменный стол с креслом. Спустя какое-то время Джон, заглядывая ко мне, предупредил, что его семья, в частности тетя и племянница по имени Эмилия и Виктория, собираются приехать через неделю, а возможно, и через две.С удовольствием я заверил Джона, что буду готов встречать его родных гостей, и уже начал разрабатывать планы по созданию уютной атмосферы в доме. Впереди была еще неделя, полная возможностей для подготовки самого себя под знакомство с новыми людьми.