Он мне нравится, он мне нравится, он мне нравится, он мне нравится, он мне нравится…
Бесконечное «он мне нравится» так и звучало в голове низким, ровным, почти бесцветным голосом, но так уверенно и честно. А потом Бакуго услышал, как собственный внутренний голос шепчет те же слова, но относятся они уже далеко не к кофе. Тем временем Шото опять был удручен и считал нужным прервать, повисшее уже на несколько долгих секунд, молчание. Слова нашлись сами собой, но сил на то, чтобы говорить уверенно оставалось все меньше. — Мне кажется, ты зря считаешь, что чаи хуже. Есть китайский чай, который очень похож на кофе. Он называется Шу Пуэр. — Сдался мне твой Шу Хуэр… — приглушенно буркнул блондин и скривился в душе. Это день был, пожалуй, самым неспокойным в его жизни. — Понял. Обязательно дам тебе попробовать, — невозмутимо отрезал Шото, но в душе улыбался, представляя себе лицо парня, когда тот выпьет чай или хотя бы понюхает. — На… нахуя? — вскинулся Бакуго, даже не подозревая, что его агрессия совершенно не перекрывает смущения и непрошеной застенчивости. — Чтобы ты точно убедился в том, что я ненормальный, а не считал так без оснований, — шутливо ответил гетерохром, пожав плечами. Он и не ожидал, какое глубокое и приятное впечатление постигнет его в тот же миг, в миг, когда Бакуго, ежась и пакостливо выливая колу в его стаканчик с кофе, прошипит сквозь обнаженные до розовых десен зубы: — Блять, я не считаю тебя ненормальным! И, если хочешь знать, я иногда пью чай! Сказав это, он замер, все ещё злобно пожирая взглядом изумлённого Половинчатого, и то, насколько пристально это было, наверняка уничтожило их сердца в ту же минуту, если бы они и так не были уничтожены, после всех слов, после всех взглядов и неловких касаний. Они были безнадежны. — Правда? — глупо переспрашивал Шото, сглатывая вкус мерзкого кофе. Однако каким бы тот не был мерзким, парень сделал ещё глоток, потому что во рту пересохло, и тут же поморщился. — Ха-ха-ха, — безудержно захохотал Бакуго, ему это было нужно, чтобы отойти от непривычного, дикого волнения, в то время как Шото пытался найти в себе силы, чтобы усидеть на месте и не выпалить вслух все пришедшие на ум слова.Он мне нравится, он мне нравится, он мне нравится, он мне нравится, он мне нравится…
— Какой чай тебе нравится? — Черный с бергамотом норм. — От тебя сегодня пахнет бергамотом… мне нравится. Бакуго начал давиться едой. Он выплюнул то, что не мог проглотить, в салфетку, которую едва нащупал, трясущейся то ли от кашля, то ли от жуткого стыда и смущения, рукой. От самого рта до салфетки тянулась слюна, а его лицо отчаянно краснело и даже увлажнились глаза — это был определенно самый неспокойный день в его жизни. Тодороки был очарован. — Ты больной? Следи за тем, что несёшь! — сквозь кашель, выдавил Бакуго. — А ещё, — невозмутимо продолжал Тодороки, мысленно поставив на себе жирный крест, — я не думал, что ты любишь фастфуд. — Почему? — всё ещё морщился и покашливал блондин, шумно затягиваясь колой. — Ну, ты всегда готовишь что-то правильное и полезное, даже если устал. — Я никогда не устаю! И вообще-то это вкусно. Но ты прав, я перестал бывать в таких местах, как только научился готовить. И то, что я делаю на кухне, в сто раз вкуснее. Просто сегодня тянет на что-то такое. За такими глупейшими разговорами о чаях, кофе и еде прошел остаток их спонтанного перекуса. И за все это время и с Бакуго, и с Тодороки произошло столько удивительных метаморфоз, что у обоих кружились головы, когда они вышли из-за столика и направились к выходу. Шото чувствовал себя окрылённым, и причина была явно не в одном кофеине. Пушистый кактус с большими алыми глазами и недовольным лицом шагал рядом с ним, глядя только вперёд или на свои маленькие ботинки. О чем он думал сейчас, Шото мог только гадать, но, вдруг ему пришла в голову сумасшедшая мысль — «почему бы его не спросить?» — Бакуго, о чем ты думаешь? А у того глаза в миг стали дикими, в душе такой переполох случился, что в третий раз он признался себе — это самый неспокойный день в его жизни. Чертов Тодороки будто подловил его. Он же не читает мысли, нет? Потому что Кацуки думал о том, что ему нравится Шото, что он хочет быть к нему ещё ближе. — Ни о чем я не думаю! И правильно Бакуго, ты и так слишком сильно и слишком часто за последнее время пялишься и палишься. Не позволяй себе думать об этом, ведь, в лучшем случае, ни к чему это не приведет, а в худшем, парень даже представлять не хотел, но нежелательная перспектива так и мелькала на горизонте. Его не поймут, его оттолкнут. — Ты как будто переживаешь о чем-то, — склонил голову гетерохром, чтобы заглянуть свободным глазом в самое нутро, ненавязчиво, но очень серьезно. — Тебе кажется! — прорычал на это кактус сквозь зубы, так что вновь показались розоватые десны. Шото хотелось их вылизать. Спонтанные фантазии о том, как он мог бы зажать блондина в каком-нибудь безлюдном углу и трогать, трогать, трогать его идеальное тело, целовать все лицо и обязательно уши, ерошить волосы, обрывались одни единственным «но» — только если Кацуки тоже хочет этого. И Шото страдал от понимания — Кацуки никак не может этого хотеть. — Мы на месте, — недовольное и даже какое-то обиженное бурчание прервало и развратные, и горестные мысли гетерохрома. Он грустно уставился туда, куда был направлен взгляд несравненно красивых, алых глаз. Они действительно подошли к контактному зоопарку. — Я могу сходить один, — помедлив, предложил Шото, в очередной раз отметив мрачное настроение своего спутника, он и сам понимал, что хватит. Просто хватит. «Скорей всего он от меня устал» — был уверен парень. И точно такого же мнения придерживался Бакуго о себе, но вопреки этому качнул головой. — Мы же договорились, — выпалил он, яростно сверкнув глазами, — шагай давай! Шото охотно подчинился, трепетно радуясь в душе, что блондин не согласился и не оставил его одного-одинешенька. Последний же до того был возмущен и обижен, что не хотел идти впереди и в центре внимания, как это обычно бывало, а понуро следовал за гетерохромом и отводил от него глаза, если тот оборачивался. В небольшом зале контактного зоопарка, собирающем в себе столько тепла, счастья и умиления, они выглядели очень неуместными: Тодороки, со своим невыразительным лицом, и Бакуго — с недовольным и агрессивным. В зоопарке было не мало секций с разной живностью. Тут были кролики, морские свинки, еноты, и даже козочки с альпаками. Казалось бы, все животные милые и трогательные во всех смыслах, но каким-то образом, здесь же обнаружились не очень приятные, большие, мохнатые пауки. Тодороки тут же направился к ним, чтобы поскорее сделать фото и… а что будет дальше он и думать не хотел. Дальше только неловкость, мрак и самобичевание. Бакуго следовал за ним, и, несмотря на серое и вялое настроение, в нем пробудилось любопытство. Тоска отступила на задний план, когда Шото приблизился к открытому террариуму и взял предложенную перчатку. Кацуки открыто начал угорать с того, как Шото медлит и смотрит то на одного, то на другого мохнатика, будто выбирая, кто из них безобиднее. — Давай живее, Двумордый, у меня телефон скоро сядет, — бессердечно торопил Кацуки, включив камеру и растянув губы в бессовестной улыбке. — Что бы ты себе ни думал, — произнес Шото серьезно, — я не боюсь. — Ну так докажи, — хохотнул блондин, уже представляя, как опасливо Половинчатый будет тискать тарантула. Однако тот всего-навсего был очень осторожен с темным созданием, слишком сильно напоминающим своими оранжевыми пятнами на лапках геройский костюм одного взрывоопасного парня. — Ясно, — раздраженно протянул Бакуго, наблюдая нерушимое спокойствие в лице и движениях Половинчатого, — отпусти его уже, — добавил он, с досадой выключая камеру. — Я же сказал, что не боюсь, — оправдывался Шото, снимая перчатку. Почему-то невыносимо сильно хотелось обнять пушистый кактус в этот момент, если бы это могло унять или притупить его огорчение… Последний, ничего не сказав, развернулся и пошел в сторону выхода, а Шото ничего не оставалось, кроме как виновато последовать за ним, в душе мечтая сделать что-то такое, чтобы одноклассник больше никогда не уходил от него вот так… Однако он даже не мог выдавить из себя хотя бы слова, и все то время, пока они забирали вещи из гардероба и снимали возмутительные, розовые бахилы с обуви, прошло в каком-то скорбном молчании. Бакуго даже не озирался на него, когда шел впереди, вероятно одного безнадёжного взгляда Шото ему в спину хватало, чтобы блондин мог убедиться в его преследовании. Но у самого выхода из зоопарка случилось неожиданное — Бакуго резко обернулся, и Шото, который шел за ним, застыл на расстоянии не более пятидесяти сантиметров от него. — В чем дело? — обескуражено произнес он, не замечая ничего и никого вокруг, кроме лица Кацуки, на котором отразились раздражение и невроз. — Посмотри мне за спину и поймёшь, только осторожно, — проворчал Бакуго в ответ, спешно натягивая на голову капюшон куртки. Шото чуть отклонился в сторону и тут же понял, что заставило одноклассника стать как вкопанного. — О, — только и сорвалось с губ, когда он увидел компанию одноклассниц. Урарака, Асуи и Ашидо настолько хорошо сдружились, что начали проводить вместе время и вне академии. — Постоим так, пока они не пройдут, — глухо проговорил Кацуки, краснея от близости Шото, которая ещё больше сократилась. — Но они идут сюда, — произнес последний, сглотнув то ли от тревоги, то ли от этой горячей близости. Откровенное лицо Бакуго было прямо перед ним и чуть ли не дымилось от острой гаммы сложных эмоций и чувств. — Твою мать! — выпалил он и, схватив одноклассника за руку, со всех ног рванул с места. Они пробежали целый коридор торгового центра, не обращая внимания на странные взгляды, которые посылали посторонние им вслед, и остановились, только вбежав в лифт, из которого так вовремя вышли все люди. Бакуго тяжело дышал от нервов и продолжал настороженно оглядываться, несмотря на то, что они уже были в безопасности, но когда до него, наконец, дошло это, он обратил внимание на Тодороки и вдруг залился краской, потому что они всё ещё держались за руки. Шото казалось, что он буквально видит искры перед глазами, точнее только перед одним, но даже в прикрытом глазу при этом происходили микровзрывы. Этот растерянный и бледно-красный парень перед ним мог бы заставить взорваться все что угодно. В то же время Шото мог бы заставить все что угодно сгореть дотла. И не известно, что бы произошло, сойдись эти две огнеопасные силы в поцелуе, которого так непреодолимо хотелось в этот момент. Однако внезапно створки лифта так жестоко и бестактно отворились и не дали произойти взрывной реакции, которая, пожалуй, могла бы поднять в воздух все крупное здание, в котором они находились. Красный как рак, Кацуки отбросил руку Тодороки и поспешно вышел из лифта, на ходу выпаливая: — Разделяемся. Последнее, что видел Шото, прежде чем двери лифта, в котором он остался, съехались — были сутулая спина одноклассника и капюшон, который он так и не снял.***
Светловолосый консультант все так же сидел на рабочем месте и откровенно скучал, как вдруг темный силуэт в дверях заставил его живенько вскочить. Но стоило разглядеть нового посетителя, как весь пыл в душе мужчины моментально угас, потому что перед ним стоял тот самый парень с повязкой на глазу, который уже был здесь сегодня, но в компании крайне сексуального и даже немного развратного блондина. — Ещё раз здравствуйте, — доброжелательно улыбнулся мужчина, — вы вернулись… Шото потерянно и даже как-то мрачно стоял среди полок с шикарной обувью и всем своим видом внушал консультанту мысль, что не стоит его сейчас трогать, поэтому он так и оборвал себя. Однако, к его изумлению, парень перевел отрешенный взгляд с блестящих полок прямо на него и очень серьезно произнес: — Чтобы купить те туфли. Мужчина был поражен до глубины души, но не показал этого. Тем не менее, он целенаправленно медлил, пока искал нужную пару, пока упаковывал, пробивал чек, вкладывал в коробку гарантию и т.д. пока не смог, наконец, сообразить, что все это, в конце концов, значит. — Он ведь… нравится вам? — тихо поинтересовался он, шурша картоном. — Это не ваше дело, — резко и холодно ответил Шото, потому что злился. Но ещё больше он боялся, нервничал и расстраивался, и, возможно, по этой причине, спустя короткую паузу, тяжело и хмуро кивнул: — Да. — Думаю, вы ему тоже, — задумчиво хмыкнул мужчина и добавил, протягивая пакет с коробкой, — почему бы вам не признаться? — С чего вы взяли, что я… Что я могу нравиться ему? — иронично изогнув бровь, поинтересовался Тодороки, даже не подозревая, что ответ окажется настолько непротиворечивым и убедительным, что действительно заставит его задуматься о признании. — Во-первых, ни одного парня не заставишь надеть женские туфли в таком месте, если ему самому подобное не нравится, — с беззаботным видом загибал палец мужчина, — во-вторых, даже если ему это не нравится, но он делает это ради кого-то, следовательно, этот кто-то настолько важен для него, что он готов на такое пойти ради него, то есть ради вас, — с улыбкой загнул второй палец мужчина, — и в-третьих, вы может плохо видите из-за вашей повязки, но я на зрение точно не жалуюсь и отчетливо видел, как тот парень краснел, но все равно позволял вам касаться себя, даже когда мог стоять на каблуках уверенно. Закончив свою аргументацию, мужчина мягко улыбнулся растерянности Тодороки и добавил, пренебрежительно махнув рукой: — Так что, это точно взаимно!