ID работы: 9941137

Плоть и кости

Слэш
NC-17
В процессе
387
автор
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
387 Нравится 44 Отзывы 126 В сборник Скачать

Письмо

Настройки текста
Порой Уилл мог часами сидеть, уставившись в одну точку, находясь на неясной грани между вымыслом и реальностью. Красочные образы, подкидываемые воображением неожиданно всплывали, завладевая всем его вниманием и он застывал на месте, вызывая беспокойство окружающих. В детстве отец хватал его за плечи, с силой встряхивая. Как только Уилл приходил в себя, отец уводил его подальше от любопытных глаз. Слухи в их маленьком городке распространялись с необычайной скоростью. Прохожие часто одаривали его долгими, изучающими взглядами. Взъерошить волосы, похлопать по плечу — каждый стремился выразить участие. Они создавали в его голове непрекращающийся белый шум, за которым было не слышно собственных мыслей. — Ты знаешь, что должен делать, Уильям? — Отец до боли сжимал хрупкие мальчишеские запястья, не отводя смотрящих со строгостью глаз и не ослаблял хватку, пока не получал неуверенный кивок в ответ. — Не дай им ранить себя. Ублюдки уничтожают все, чего не понимают. Делай то, что всех устроит — будь нормальным. Просто будь нормальным, чтобы выжить, ладно? Разве можно было ослушаться? Всю оставшуюся жизнь Уилл следовал совету отца и прекрасно знал, что тот был прав. Ему не давало покоя только одно — он не единственный, кто лишь притворяется таким как все, и истинная сущность большинства рано или поздно все равно всплывает наружу. Каков следующий шаг Потрошителя? Зачем все это? Подбросить пуговицу — несусветная глупость, даже не каждый криминалист обратил бы внимание. Он переоценил ФБР? Или наоборот, недооценил? Но Уилл точно знал, что это исключено и не ошибся с выводами. Зачем только он пошел на это, почему не сдержал порыв, навредив возможно всему делу, причем надолго? Так много вопросов, взвинчивающих его мысли до безумия и раздражающих своей навязчивостью. Грэм барабанит пальцами по протертой коже дивана в комнате отдыха и неотрывно смотрит на блеклую репродукцию «Урока анатомии» Рембрандта. Его работа полетит к всем чертям, если он не сосредоточится и не станет думать о деле. Пуговица больше не с ним, от его маленького преступления не осталось и следа, но ведь Уилл о нем знает, и знает, что пустил всех по ложному следу. Он всегда знает больше прочих, но все молчит, спасая лишь себя одного. Тогда к чему все эти терзания? Его совесть такая грязная, что и не выбелить. Уилл вырвался из потока мыслей, услышав, как кто-то вошел в комнату. Поправив юбку, рядом опустилась Алана, привычным жестом наклонив голову. Грэм проследил за тем, как элементы ее сережек звякнули, стукаясь друг об друга. На другой стороне дивана примостился запыхавшийся Джимми, жадно пьющий воду из пластиковой бутылки. Он прервался на мгновение, с улыбкой посмотрев на Уилла. — Двести девяносто шесть. — Бросил Прайс и снова припал к своей бутылке. — Фух, черт возьми, всю академию оббегал в поисках Бев, не видел ее здесь? Уилл отрицательно мотнул головой и Джим странным взглядом посмотрел на него в упор. — Что? — Тихо спросил Грэм, надеясь что никто не заметил его слишком долгого отлучения с рабочего места. Джимми улыбнулся во все тридцать два. — Ну, спроси меня. Спроси: «Что такое двести девяносто шесть?». — Что это? — О, тебе понравится. — Прайс вскочил на ноги, возбужденно жестикулируя руками. — Серьезно, это круто, и раз мы не нашли Беверли, то я покажу тебе первому. Давай, идем! Джим тут же пулей выскочил обратно в коридор, а за ним хохочущая Алана, явно получающая от всего этого удовольствие. Уилл еще с минуту посидел, молча провожая их взглядом, а потом поспешил следом, в лабораторию. Войдя внутрь, он увидел два сдвинутых друг к другу стола, на которых были разложены маленькие разноцветные куски стекла, пронумерованный и отдельно сфотографированный каждый. Они были упорядочены по цвету, от лазурно-синих до рубиновых и охристо-желтых, все разного размера и формы, с острыми краями. Прайс торжественно подцепил пинцетом один из них и поднес к лампе. — Двести девяносто шесть осколков, которые нашли на месте преступления, а так же извлеченные из тела Локса, очищенные от крови и тщательно разложенные мной здесь, в абсолютно ненужном, но таком радующем меня порядке. — Джимми бережно положил цветное стеклышко на место. — Боюсь только, это даже не малая часть. Хотел попросить Беверли снова осмотреть место преступления, я уверен что их можно собрать между собой. — Что именно собрать? Какой у них состав? — Спросил Уилл, заинтересовано оглядывая работу Прайса. — Селенит, свинец, кварц, алебастр, слюда. — Витражное стекло! — осененно воскликнула Алана и остальные закивали в знак солидарности. — Чертовски верно, это осколки старого витражного окна или чего-то подобного. И угадайте-ка, кем был наш дорогой покойный? — Джим отошел от стола и полез в шкаф за личным делом Ричарда Локса, оттягивая момент. Он прекрасно знал, что Уилл, а особенно Алана, пока что не знают деталей расследования и подробностей из жизни жертвы преступления. Так уж повелось, что ничего подобного не сообщают в медицинской карте. — Реставратором, вот кем. Он реставрировал всякие разные штуки: фрески, мозаики, витражи. — Это хорошо, — произнес Уилл, чувствуя как улучшается его настроение. — Ты молодец. — Молодец? Да я просто красавчик! Вопрос в одном: какого рожна это может значить? И Прайс обернулся на своих коллег, ожидая от них гипотез к имеющимся фактам. «Вот зачем мы с Аланой здесь вдвоем» — Уилл пожимает плечами и отводит глаза в сторону, делая вид, что задумался. На самом же деле просто незаметно наблюдая за подругой, сдвинувшей брови в процессе раздумий. Она умница, и сама справится. Вчера Уилл спрашивал у Брайана фотографии с места преступления, сильно заинтересованный колотыми ранами, насквозь прорезавшими ладони и ступни на теле Локса. Оказалось, что убийца прибил труп к деревянному кресту, имитирующему распятие, возвышающимся прямо над свежей могильной ямой на Национальном кладбище Куантико. В землю и тело жертвы были воткнуты осколки — как теперь оказалось, витражного стекла. Многие несведущие люди решили бы, что убийца хотел возвести свою жертву в культ и обожествлял, желая, чтобы Ричард восстал, подобно Христу и сам лег в могилу, даря себе вечный покой — Уилл не смог бы сам придумать нечто подобное, и без конца думал о парочке профайлеров, обсуждавших это с чрезвычайно серьезными выражениями лица этим утром в комнате отдыха. Грэм же был уверен, человек, сделавший это, скорее всего считает Локса таким жалким, что не сомневается в том, что сделает любой, снявший его труп с креста — отбросит его, словно падаль. А осколки Джимми проливают свет на то, что подсмотрел в своем видении Уилл, видимо работа была для Ричарда всем. Или именно этот витраж? Пока сложно сказать. — Кто-то уже рассказывал мне свое виденье места преступления, но оно не кажется мне очень убедительным. Ну, что думаете, доктор Блум? Насколько вам близка теория о подражании Христу? — Спросил Прайс, кажется, понимая что ничего не добьется от Уилла. — Даже не знаю. — Алана усмехнулась. — Будь это желанием возвести его в лик святых, то убийца не стал бы так уродовать тело. Станет понятнее когда мы найдем, откуда взяты осколки, но пока я бы сказала что это скорее… Насмешка. «Не совсем» — Подумал Уилл, но в целом был доволен Аланой. Возможно, его участие в этом деле больше не потребуется. По крайней мере до тех пор, пока не поймают хотя бы того, кто всего лишь изуродовал тело. — Звучит захватывающе, да? Скорее бы собрать все и найти виновного. — Прайс воодушевленно потер ладони, с искрящимися глазами оглядывая рабочее пространство. Блум тепло улыбнулась в ответ и бросила взгляд на наручные часы. — Тогда я оставлю вас развлекаться, мальчики, а мне пора на лекции. Если честно, я вот-вот опоздаю. До понедельника. И Алана вышла из лаборатории, оставив Джима наедине с подвисшим Уиллом, рассматривающим причудливые осколки. Его внезапно захватил вопрос: будет ли следующая жертва? И как с ней могут поступить в этот раз? — Я могу остаться и помочь тебе, если хочешь. — Нет, не надейся, это все мое. — Джим встал перед Грэмом, будто и правда собирался оттолкнуть его, если тот хотя бы приблизится. — К тому же, ты какой-то странный сегодня. Ну, страннее, чем обычно. Ходишь из морга в комнату отдыха туда-сюда и катаешь вату. Я все заметил. Иди-ка домой и отдохни, это же пятница! Прайс подтолкнул Грэма за плечи, вынуждая его переступить порог лаборатории. — Разве я более странный, чем человек, собирающийся весь день собирать паззл? — Это не странность, а страсть в работе! — Запальчиво произнес Прайс, и закрыл дверь прямо перед носом Уилла. Он развернулся на месте, оглядывая светлый пустой коридор, сделал пару шагов от стене к стене, остановился у стенда информации. Дома все наверняка станет еще хуже. Мысли-мысли-мысли, беспокойные сны, выпадание из реальности. Ему бы на чем-нибудь сосредоточиться, но как назло, новых дел, и соответственно, тел не было, а лаборантская и канцелярская работа его совершенно не отвлекала. Грэм подошел к окну и посмотрел на серое небо, затянутое тяжелыми тучами. Никакой рыбалки, никаких прогулок по лесу. Может, плюнуть на все и к чертям напиться? Уилл бросил последний кислый взгляд на улицу и действительно решил выпить — черного кофе из автомата на первом этаже. Спускаясь, он неустанно напевал песню про маленького паучка, смытого в водосток, лишь бы освободить голову. — Вниз уплыл он вмиг… — В последний раз прошептал Уилл себе под нос, размешивая сахар и увидев Беверли, вытирающую мокрые волосы своей же толстовкой. Видимо, пошел дождь, и рыбалку точно придется отложить. Грэм кивнул в знак приветствия и отошел в сторону, позволив Бев яростно нажимать на кнопки автомата и бросать монетки. Только получив свой горячий шоколад и сделав несколько глотков, женщина устало вздохнула и немного расслабилась. — Ну что, Грэм, какие новости? — Прайс хочет, чтобы ты зашла к нему. Нужно еще раз осмотреть место преступления Локса. — Черта с два! — Беверли фыркнула. — Я пол дня пыталась выжать из старика-портного хотя бы каплю информации насчет пуговицы, а в итоге сама выжата как лимон. Почему не Зеллер? — Я не видел его сегодня. Похоже, он занят. — Точно, свидетельские показания. Бедняга, ему до ночи таскаться по этому ливню. Кац прислонилась к стене, широко зевая и Уилл собирался уйти, но она придержала его за рукав. — Что-нибудь новое по делу Потрошителя? — Нет, убийство соответствует профилю. Как и сказал Джек, со спины срезана часть эпителия. — Только вот для чего? Еще один вопрос без ответа, донимающий Грэма со вчерашнего дня. — Я не об этом. Есть какие-нибудь озарения? Догадки? Уилл вымученно вздохнул. — Нет, ничего. Только не ты, Беверли. Я ведь просто вскрываю тела. — Брось, у тебя отлично получается нам помогать. Как только мы в тупике, тебе часто есть что сказать, и теперь, когда подтверждается твоя теория о каннибализме, уже не отмазаться. Так что давай, заставь-ка свои извилины работать, тюфяк. Беверли стукнула коллегу кулаком в плечо, а затем вдруг переменилась в лице, посмотрев куда-то за его спину: —Эй, какого черта?! Уилл обернулся и увидел копну ярко-рыжих волос, показавшихся раньше аккуратненького носа девушки, стоящей за углом рядом с ними и преувеличенно сильно делающей вид, что находится здесь просто так. Грэм моментально узнал больную мозоль всего ФБР в лице одной пронырливой журналистки. Стоит гордиться, когда ты известна даже среди тех, кто и вовсе не интересуется. Он снова посмотрел на Бев, сердито поджавшую губы. — Что теперь, Лаундс, шпионишь прямо на територии ФБР? — Просто проходила мимо, агент. Джек Кроуфорд вызвал меня к себе. Я как-никак раньше вас обнаружила новый труп и являюсь свидетелем. — Знаю я тебя. — Беверли недовольно нахмурилась, однако если Фредди действительно была приглашена, то просто вышвырнуть ее было бы большой ошибкой. — Обычно свидетели не шатаются по коридорам. — Я слегка заблудилась. Искала уборную. — Фредди наигранно хлопнула глазами, повернувшись к Уиллу, будто ища у него защиту и протянула ему ладонь для приветствия. Он ощутил, как табун мурашек, будто от дурного предчувствия, пробежался от плеч вниз по спине. — Я Фредди Лаундс, репортер «Таттл Крайм», а Вы… Уилл хотел было ответить, но не успел и рта раскрыть, как Кац схватила журналистку за запястье, заслоняя его собой. — Он не имеет к тебе никакого отношения. Ты, наверное, очень долго не могла найти дорогу. — Спокойно, но с нажимом произнесла Беверли. — Я провожу. — Как любезно. — Фредди высвободила свое запястье, потирая оставшийся на нем красный след ладонью, и гордо подняв подбородок, прошла мимо рассерженной Беверли. Стоит сказать, в абсолютно правильном направлении. Уилл почувствовал облегчение, а так же бесконечную благодарность Бев. Не то чтобы он любил прятаться за чужими спинами, но журналисты, особенно такие настойчивые, с острым, вгрызающимся взглядом были одними из тех, кого он пытался избегать, ведь утомлять они умеют просто невероятно. А еще больше — раздражать. Сорваться на несчастную репортершу было бы нежелательно. Грэм смотрел им вслед и видел, как Лаундс лишь на мгновение обернулась назад, бросив на него лукавый взгляд и завернула за угол, а он остался один, с тоской глядеть на свой подостывший кофе в медленно размокающем бумажном стаканчике. Выбросив его в мусорное ведро, Уилл развернулся и побрел в направлении морга, моля лишь об одном: больше никого не встретить. — В трубе жил водосточной малютка паучок.

***

Возвращаясь домой под вечер, Уилл неустанно ругался на дороги, которые развезло грязью из-за дождя. К тому же, после такого сумбурного рабочего дня, он был в целом не в духе. И именно поэтому не очень обрадовался, когда увидел стоящий возле дома незнакомый ему фирменный универсал. Уилл припарковался и вышел из машины, сразу же услышав истошный лай, доносившийся из дома. На крыльце мялся человек, не решаясь подойти ближе к двери. Грэм нахмурился и поставил автомобиль на сигнализацию. Естественно, он не ждал гостей и не имел ни малейшего понятия, кто кроме Джека мог бы тащиться сюда, чтобы его найти. Мужчина резко обернулся на звук его шуршащих по гравию шагов. — Вам что-то нужно? Незнакомец облегченно вздохнул при виде Уилла и спустился с крыльца, идя ему навстречу. — Да! Я ищу Уилла Грэма, у меня для него письмо. Это Вы? — Получив утвердительный кивок в ответ, курьер выудил из сумки и протянул ему запечатанный бандероль из плотной бумаги. — Здесь у Вас целая свора собак, да? Уилл проигнорировал вопрос и внимательно уставился на непросматриваемый сверток в своих руках. Без имени отправителя, только данные адресата. Он уже давно не получал почту подобным образом, все письма приходят в электронном виде. Доставлять что-либо в Вулф-Трап довольно проблематично для курьерских компаний. — Что-то из налоговой? — Это заказное письмо, большего я не знаю. Грэм расписался в протянутом бланке получения, мимолетно поглядывая на посыльного, все время тревожно оглядывающегося на дверь, и отдал ему планшет с документами. — Они не опасны. Просто не привыкли к чужим. — У меня не очень хорошие отношения с собаками. — Курьер нервно улыбнулся и кивнув на прощанье, засеменил к своему рабочему автомобилю. Уилл только тряхнул головой и заинтересованно повертел в руках загадочный конверт. Выпустив собак погулять и сменив им воду в мисках, Грэм взял на кухне небольшой нож и забрался на диван с ногами, принимаясь за распечатывание свертка. Внутри оказался небольшой конверт из кремовой крафтовой бумаги, с именем Уилла, написанным поверх аккуратным витиеватым почерком. Озадаченно разрезав край свертка, он выудил сложенное пополам письмо. Дорогой Уилл, Надеюсь, что не сильно озадачил Вас подобным жестом, однако я не нашел более подходящего под ситуацию способа чтобы связаться с Вами. Признаться, меня посещала мысль прямо спросить у Аланы, как у нашей общей подруги, Ваш номер телефона, но посчитал, что для начала нам стоит узнать друг друга лучше — тогда Вы дадите мне его сами. Пользуясь случаем, хочу пригласить Вас на ужин в это воскресенье, приходите к семи часам, обещаю не оставить Вас равнодушным, и точно не разочаровать. Жду не дождусь возможности побеседовать с Вами, Уилл, я уверен, мы найдем много общего. Адрес прилагается ниже, и обязательно оставьте место в Вашем желудке. До встречи в воскресенье, Ганнибал Лектер Уилл несколько раз перечитал письмо, как если бы смысл ускользал от него, но это мало помогало, потому что он чувствовал себя так, будто на шее его удавка, а под ногами раскачивается неустойчивый стул. Еще никогда его не принуждали к чему-то в настолько вежливой и завлекающей форме. Грэм начал усиленно перебирать в голове те немногочисленные события его единственной встречи с Ганнибалом, но все равно никак не мог понять, чем же он привлек внимание такого человека, как доктор Лектер и чего он от него хочет. Это больше похоже на фарс, к тому же здесь нет никаких контактов, кроме адреса. Неужели ему нужно написать ответное письмо? Нет, не просто взять и напечатать, как он делает это постоянно, а взять бумагу, ручку… Какая к чертям ручка, Ганнибал ведь писал чернилами? Чернила? Просто чтобы сказать, что не пойдет он ни на какой ужин и в целом не очень то хочет оставаться с кем-то наедине так долго? Может заскочить туда завтра мимоходом… Уилл уронил голову на подлокотник дивана и смял смущающее письмо — он бросил бы его в огонь, только камин стоял нерастопленным, настолько Грэм торопился узнать, что же ему прислали за конверт. Уилл уже было порывался позвонить Алане и пережить один из самых неловких разговоров в своей жизни, но вовремя остановился. На самом деле, ему не очень-то хотелось делиться с ней этим. Более того, Ганнибал тоже не захотел. И что теперь остается Уиллу? Отказать ему лицом к лицу, как полный придурок, у которого нет сил на то чтобы просто проигнорировать? Действительно, что если письмо не дошло или он так замотался, что совсем о нем позабыл, что если… Ради бога, Прайс советовал ему отдохнуть, а он сидит и нагружает себя в разы больше. Грэм поднялся и пошел на улицу за дровами, утомленно думая о том что они, скорее всего, напрочь промокли, а весь пол будет грязным после того как собаки вернутся с прогулки. А еще о письме, трупах, о пуговице, улыбке Лаундс и недопитом кофе. О дожде, осколках, Джеке, об испуганном почтальоне. Все вместе — полная чушь, напоминает странный сон, только вместо того чтобы проснуться можешь лишь глубже заснуть. Да, поспать это отличная идея. Она приходит Уиллу в голову во время раздувания пламени в камине и он стаскивает подушку на пол, ложась прямо у согревающего огня. Завтрашние проблемы — завтрашнему ему.

***

Проблема никуда не исчезает в воскресенье, но до последнего оттягивающий ее решение Уилл в конце концов досадно сопит, окидывая взглядом свой скромный гардероб. Он крайне редко оказывается в ситуациях, требующих от него специального дресс-кода, а потому особенно и не задумывался о покупке смокинга или чего-то подобного. Но ведь это должно было произойти когда-нибудь. Уилл не был до конца уверен, должен ли он явиться при полном параде. Тяжесть его неизменно неотступных раздумий облегчила Алана, сама позвонившая ему вчера вечером. От нее он узнал, что место проведения вечера — дом Ганнибала. А еще, что это не было свиданием. Грэм как будто под дых получил, когда осознал, что приглашены были все, причастные к делу о Потрошителе. Вероятно, Ганнибал просто пытается найти общий язык с коллегами, а Уилл целые сутки выписывал по дому нервные круги, конструируя в голове различные ситуации того, как можно отказать ему с наименьшими эмоциональными затратами. Доктор Лектер, скорее всего, и не удивился бы, если бы не увидел на своем крутом вечере судмедэксперта-интроверта. В общем, Уилл был ужасно смущен, но не так, как если бы все-таки приехал туда в полной уверенности, что это романтическая встреча. Казалось бы, все решилось само собой и можно смело забыть о произошедшем, но Алана уже позвонила ему, и уже поняла, что он раздумывает над тем, идти ли. Невозможно отказать Алане. Уилл искренне пытался найти во всем этом положительные стороны, но все, до чего он дошел, это тот факт, что доктор Лектер полностью заполнил его мысли вместе со своей кремовой бумагой, вытесняя собой остальные, тревожащие его до сих пор. Да и в этом хорошего мало. — Ладно, переживаю же я как-то общую планерку ФБР каждый месяц, — рассудил он вслух, не понимая кого пытается убедить — себя или Харли, смотрящую на него большими влажными глазами. Но даже если Уилл и смирился с тем, что его ждет, у него в арсенале все еще оставались лишь парочка старых костюмов, мало подходящих под парадно-выходной наряд. Один из них сидел не очень свободно, купленный в те времена, когда Грэм был явно меньшей комплекции, а во втором он хоронил отца. Фантастический простор для выбора. С горем пополам сняв первый, разошедшийся с боку по шву, Уилл все же надел второй костюм. Классический черный, стоило только надеяться что он не станет выделяться на этом празднике жизни по случаю обнаружения трупа. Его телефон снова зазвонил и Уилл удивленно посмотрел на имя Джима, высвеченное на дисплее. В последнее время Грэм просто-таки нарасхват. Он поднял трубку, хотя искренне не хотел. — Ты. Я. В морге. Так быстро, как только сможешь. — Протараторил Прайс. — Что ты делаешь в морге сейчас? — Мое дело сообщить — твое проигнорировать. — Как всегда беззаботно-весело сообщил он и сбросил вызов. Уилл не стал утруждать себя долгими рассуждениями. Он взял ключи и пошел к своей машине. Скорее всего, Джим нашел нечто по-настоящему интересное, раз вызвал его, а еще, с большой вероятностью, там больше никого кроме них не будет. Для Уилла было очевидно — Прайс обращается к нему только когда рядом нет Брайана и Беверли, а душа так и просит выплеснуть на кого-нибудь поток мыслей. Так же Грэму не очень нравилась идея того, что кто-то непричастный к моргу проводит там слишком много времени. Да, может это и было его очередной странностью, но побороть эту необъяснимую ревность он был не в силах. Каждый имеет право на слабости, хоть целую гору слабостей, на самом деле. В выходные дни в штабе было не так много людей, так что Уилл без проблем направился прямиком в морг, даже не остановленный никем по пути. Быстро накинув халат прямо на плечи, он прошел в секционную, но с удивлением обнаружил, что она была пуста, и явно оставалось такой уже довольно долго. Прайс решил над ним подшутить? Ерунда. Заранее чуть поежившись, Грэм направился в помещение с холодильными камерами. Его одежда совершенно не подходила к двух градусной температуре, чего нельзя было сказать о теплом свитере Джимми, явно знавшего, как он проведет этот вечер. — Неужели ты явился? Я уже думал что буду в очередной раз продинамлен. — Прайс схватил коллегу за рукав и потащил за собой, хотя это совершенно не требовалось — идти пришлось лишь пару шагов. Уилл окинул взглядом теперь уже четыре сдвинутых между собой стола, занимающих огромную площадь помещения и был готов поклясться, что его глаза сейчас светились интересом точно так же, как глаза Прайса. — Не знаю что сказать, ты сделал все это сам? — Абсолютно. Мне привезли еще несколько осколков, и как ты видишь, точно не все, но практичски идеально. Я не выходил от сюда уже очень давно. — Наверняка остальные фрагменты остались на месте убийства. — Да, и теперь узнать где это не составит труда. — Отличная работа. — Уж я то в курсе, черт возьми! Все двести девяносто шесть — и еще парочка — осколков сложились в полноценное старинное витражное окно, высотой примерно в сотню дюймов. Яркие картинки переплетались между собой в религиозном мотиве, в центре которого должен был красоваться Иисус, но вместо осколков с его изображением, на секционных столах лежало тело Локса, окруженное тщательно выложенной Джимми остальной частью картины. — Он заточил Локса в им же реставрированное окно чтобы показать, кто тот на самом деле. Не Христос, не кто-то похожий, а подделка, никто, просто самозванец. — Звучит охренеть как убедительно. Если ты прав, у нас есть личный мотив, а так как я умничка, скоро будет настоящее место преступления. — Джимми радостно приобнял Грэма за плечи, не обращая внимания на его резко напрягшиеся мышцы. — Джек нас расцелует. Кажется, Уилл в очередной раз угодил в ловушку собственной несдержанности. — Не говори ему о том, что я только что сказал. — Что? С какой радости? — Мне не нравится, когда я втянут в расследования. — И что ты мне предлагаешь? — Прайс громко фыркнул. — Сказать, что это я до этого додумался? — Да. Джимми возмущенно поперхнулся воздухом, открыл рот, но тут же закрыл его, так и не найдя что сказать, только молча таращился на Уилла, строя рожицы, полные внеземного негодования. Тот же безмолвно смотрел на него в ответ, призывая себе каплю спокойствия. — Пожалуйста. — Ты же не пырнешь меня, если я откажу? Потому что ты сейчас выглядишь очень стремно. Это твое каменное «я социопат» лицо очень пугает. Уилл удрученно вздохнул. Иногда он мечтал иметь хотя бы парочку рычагов влияния на людей. Доминантность Джека, внимательность Аланы, да хоть напористость Лаундс. Или что то вроде убедительности Лектера? Нет, почему он вообще… «Снова унесло не туда» — думает Грэм, прекрасно зная, откуда растут ноги этой проблемы. Пропади все пропадом, кто угодно устал бы скрываться столько времени. С другой стороны, жить иначе для него теперь невозможно. Медленно тлеть или быстро сгореть? Он ходит по кругу. — Ладно, хрен с тобой. Буду нем как могила. Заберу всю славу открытия себе, только хватит пялиться. Уилл неловко улыбнулся. Нужно что-то решать с его вечными «пропаданиями». Или однажды кто-нибудь посчитает, что у него инсульт. — Спасибо. — Считай это за то, что ты такой красавчик. В честь чего марафет, кстати? В первый раз вижу, чтобы ты делал укладку. — Ужин с фбровцами у Ганнибала Лектера. Джимми запрокинул голову и громко рассмеялся, направляясь к тележке на колесах, из которой создал импровизированный рабочий стол. Сложно сказать, сколько времени он провел в морге, но кожа у него была точно такого же цвета, как у отдыхающего рядом с ними Локса. — Ну даешь, Грэм. Твоя рассеянность уже ни в какие края. Ужин в воскресенье. — Сегодня воскресенье. Прайс замер на мгновение, а потом бросил на Уилла подозревающий взгляд, но завозился в куче предметов на тележке, пока не нашел свой телефон и моментально схватился за голову. — Уже чертово воскресенье! Я не готов! Чтоб меня! Кажется, в комнате отдыха есть костюм. Ты на машине, Грэм? Подвези до дома! Мужчина пулей выскочил из морга, не выслушав ответ Уилла, оставляя его одного. Забавно, что не только Грэм получает стресс от этого мероприятия. Он выдохнул небольшое, едва заметное облачко пара и подошел поближе к столам с витражом. Равнодушно пройдясь взглядом по телу своего бывшего пациента, он прикидывал, какие из осколков могли бы принадлежать определенным ранам. Будь Локс жив, он скорее всего уже привык бы к присутствию Уилла рядом. Не это ли люди зовут дружбой? «Узнай кто-нибудь, о чем я думаю, мне бы не поздоровилось», — отмечает он про себя и отходит подальше — еще раз осмотреть все целиком. Создателю точно потребовалось некоторое время, чтобы собрать нечто подобное. И даже если без должных усилий, приложенных Прайсом, ничего не понять, инсталляция выглядит неплохо. Возможно, ее даже смогли бы сотворить должным образом, не попорти настоящий убийца всех карт своим преждевременным преступлением. Вот только так же хорошо, как у Потрошителя бы не вышло. Не о чем сожалеть. Думать стоит лишь о настоящем виновнике смерти Локса: удастся ли его найти при нынешних обстоятельствах? Уилл так и не нашел еще ни единой зацепки, указывающей на то, кто бы это мог быть. А его ужасно раздражают неизвестные переменные. Грэм посмотрел на наручные часы и покачал головой. Он оставил много времени в запасе, когда ехал сюда, но если они не поторопятся, то окажутся в числе по-грубому, ужасно опоздавших гостей. Стоит только надеяться что их особо не ждут. Будто услышав его мысли, за порогом снова показалась светлая макушка Прайса, сменившего свою теплую одежду для морга костюмом, почти идентичным тому, что надет на Уилле. — Я готов, идем быстрее, моя квартира тут недалеко. Уилл бросил последний взгляд на труп и пошел следом за коллегой. Ему не очень нравилось оставлять все таким образом, но он знал, что Прайс скорее всего отшутится, ведь Локс никуда не уйдет, а как-либо потревожить работу, над которой он так долго и усердно трудился, будет преступлением. Так что Грэм просто разберется со всем завтра, как только морг перейдет в его полное личное пользование. Уже в автомобиле он снова обратил внимание на Джимми, всю дорогу увлеченно рассказывающему ему что-то. Возможно речь о Бев и работе? Кому есть дело. — Ты когда-нибудь думал о том, насколько похожи обсессия и ментизм? — Ну, обе болезни обусловлены неконтролируемыми навязчивыми мыслями. Так, стоп! Только не говори, что мы будем обсуждать это всю дорогу. — Я просто задумался кое о чем. — О себе, да? Обо всех этих «требуется перезагрузка» состояниях? Просто съезди-ка к психологу, залипочный. Уилл пристегнулся и выдавил из себя смешок. — Мы на полпути к нему.

***

— Все хорошо, мы где-то на стадии Золушки, опоздавшей как раз для эффектного появления на бал. — И близки к стадии превращения кареты в тыкву, если не нажмем на звонок. Уилл утомленно следил за тем, как его коллега в спешке поправляет одежду и волосы, все чаще задавая себе вопрос о том, зачем ему все это к чертям сдалось, и, как только получил сигнал в виде уверенного кивка, наконец позвонил в дверь. Спустя минуту безмолвного ожидания Прайс нетерпеливо начал дергать свои запонки и хмуриться все сильнее с каждой секундой. — Позвоним еще раз? — Не думаю. — Ага. Еще минуту спустя Уилл дал себе отсрочку длиной секунд в тридцать, чтобы по истечению этого времени вернуться домой, но как назло, дверь тут же отворилась. Ганнибал радушно улыбнулся гостям, полностью игнорируя их непунктуальность и слегка прошелся по ним взглядом. — Добрый вечер, господа. Вы как раз к десерту. Прайс рассыпался в извинениях, начиная свой эмоциональный рассказ о причине их опоздания и деле, на которое Лектеру скорее всего наплевать. Уилл воспользовался этим временем, чтобы слегка рассмотреть хозяина вечера. Он был точно таким же, каким запомнился со дня встречи в кабинете Кроуфорда, только без пиджака, с — а вот и причина задержки их встречи — белоснежным фартуком, завязанным вокруг талии. Грэм подгадал время, когда светский разговор мужчин был окончен и отвел взгляд, рассматривая интерьер. — Жаль, что вы не успели попробовать основные блюда со всеми, я упакую ваши порции домой, если не возражаете. — Лектер проводит гостей в просторный зал, отделенный аркой от столовой, где все приглашенные общаются и проводят время после ужина. Людей гораздо больше, чем Уилл себе представлял, но стало быть, все они так или иначе причастны к делу Потрошителя. Взгляд выхватывает из толпы болтающих Беверли и Алану и они, тоже заметив своих коллег, тут же направились им навстречу. — Я уже думала, вы не появитесь. — Это точно. — Беверли обводит мужчин своим фирменным острым взглядом. — Где вас носило вдвоем, в таком виде? — Все из-за дела Локса… — Джимми начал было с прежним энтузиазмом рассказывать то же самое, что и доктору Лектеру мгновенье назад, но осекся. — Стой, в каком еще «таком виде»? — Видимо, она имеет ввиду ваши смокинги. Они почти одинаковые… — Выдавливает из себя смешок Алана. — Как у парочки. Еще и опоздали вместе. — Вон те две криминалистки очень активно зашептались, когда вы вошли. Прайс состроил сложнообъяснимое лицо, состоящее из потрясения, стыда и тошноты, чем еще больше развеселил женщин. Уилл же, переставший слушать еще в самом начале, начал искать взглядом свободный бокал вина, но как назло, незаметно передвигающиеся по залу официанты разносили лишь креманки с десертом, так что он тут же незаметно оставил коллег и отправился на поиски самостоятельно. Ему прежде не доводилось бывать на подобных вечерах и он даже представить не мог, чего ради вообще их устраивать, а еще больше недоумевал оттого, куда себя деть. Судя по тому, что Уилл услышал от Аланы — светские ужины не редкость в этом доме и Лектер периодически радует высший свет Балтимора высокой кухней собственного приготовления. Стало быть, такие хобби у психотерапевтов? Грэм остановился у мраморного бюста, выполненного в античном стиле. Возможно это даже подлинник, созданный в таком-то древнем веке. Он бы ни капли не удивился —это в духе хозяина. Как и вся обстановка в доме, начиная от паркета и заканчивая дверными ручками, кажется, просто пропитана сущностью Лектера. Не то что бы Уилл мог сказать наверняка. Все что он помнит, это вязь чернильных букв, белоснежный фартук, и возможно, собственное отражение в светлых глазах. Светлых ли? Сложно запомнить за один раз. Уилл идет дальше по коридору, проходит мимо лестницы, ведущей куда-то наверх и останавливается у небольшого туалетного столика, на котором, на его удачу, кто-то оставил фужер шампанского, наверное, ни разу даже не пригубленного. Облегченно потянувшись за ним, Уилл поднял взгляд и почувствовал, как сердце на мгновение остановилось, когда его глаза в отражении зеркала нашли чужие глаза, принадлежавшие человеку за его спиной. — Я напугал Вас? — Не слышал, как Вы подошли. — Прошу прощения. — Ганнибал слегка наклонил голову набок, будто пытаясь лучше рассмотреть Уилла. — Я увидел, как Вы гуляете здесь и решил заговорить, но боялся нарушить уединение. Грэм оторвал взгляд от зеркала и развернулся к доктору лицом. Теперь на нем снова есть пиджак и жилет, как в первый раз. А второго будет достаточно, чтобы запомнить этот цвет глаз. Светло-коричневый, словно бренди. — Я просто рассматривал интерьер. Ну, и искал выпить. — Уилл поднимает фужер. — Чудо, что нашел. Лектер улыбается и протягивает руку, мягко отбирая теплое шампанское, пока Уилл делает над собой усилие, чтобы не отшатнуться. — Я могу предложить напиток получше. Как насчет экскурсии? Расскажу Вам больше об интерьере. Ганнибал снова улыбается, в этот раз обнажив зубы, и от уголков его глаз расходятся лучики морщинок. Очевидно, Грэм видит все это лишь потому, что смотрит на его лицо по собственным меркам слишком долго. Это сбивает с толку, и может быть это нечто, что он почувствовал тогда, в первый раз повстречав Ганнибала. В любом случае, он слегка неуверенно кивает и их зрительный контакт теряется, когда Лектер ведет его за собой, рассказывая о той или иной части убранства дома. Уилл не может сказать, что ему скучно или чересчур некомфортно, но он все равно чувствует себя неприлично хорошо, когда Ганнибал приводит его в просторную кухню, достает бутылку бордо и пару бокалов. Вкус букетом расцветает у него на языке, а в животе разливается приятная истома, пусть даже сегодня во рту у него не было ни крошки. — Мне всегда приятно принимать гостей именно здесь. — Дайте угадаю: эта кухня — сердце всего дома? — Я бы сказал больше. — Ганнибал сделал небольшой глоток вина и окинул комнату рассеянным взглядом. — Здесь находится мое сердце. Грэм ощутил себя раскованнее после откровения доктора и обошел кухонную стойку, рассматривая идеально чистые, несмотря на недавно кипевшую работу, поверхности. — Вы избегаете смотреть людям в глаза, не так ли? — Как и людей в целом. — Уилл допил свое бордо в пару глотков и подвинул стакан Ганнибалу, чтобы тот налил еще. — До сих пор не понимаю, как очутился здесь. — Приехали по моему приглашению вместе с Джимми Прайсом. — Еще невероятнее. — Вот как? Голос Лектера прозвучал будто немного глубже, чем раньше, и Грэм хотел бы проигнорировать это. Все его двухдневные терзания по поводу этого вечера внезапно всплыли в памяти и теперь он судорожно перебирает слова отказа, которые так тщательно выбирал накануне. — Мы не очень много общаемся, только по работе. — Уилл сглотнул и неизвестно как, но следующая фраза вылетела изо рта быстрее, чем он смог ее обдумать. — К тому же, вроде некоторые приняли нас за пару. — Ужасное допущение. Алкоголь всегда развязывал Уиллу язык, но продолжать вступать на дорожку одноразового флирта с коллегой он не собирался, так что присел за барную стойку и откинулся назад, прикрыв глаза. Трусливый выход из ситуации, но единственный, что он смог найти. Ганнибал молча подливал им еще вина, пока Грэм прислушивался к звукам вальса, доносившимся из зала. — Разве хозяин вечера может так надолго оставлять гостей одних? — Еще один трусливый поступок. — Я уделил всем достаточно внимания сегодня. Всем, кроме Вас. Уилл повернул голову, слишком сильно пожелав увидеть, с каким видом Ганнибал произнес подобные слова, но наткнулся на то же спокойное выражение лица, что и раньше, за исключением не обычного, а слегка поддразнивающего движения уголков губ. — Теперь, когда Вы снова смотрите на меня, как насчет танца, Уилл? Грэм ощутил опасность моментально, она кольнула его от пяток до кончиков пальцев, словно сноп искр. — Не стоит. Брови Ганнибала слегка приподнялись, будто он и правда был чрезвычайно удивлен этому отказу, а Уилл с силой сжал свой бокал, чувствуя, что если снова отведет взгляд, потеряет контроль над ситуацией. Если у него действительно все еще есть контроль. — Почему же? — Я не очень хорош в танцах. К тому же, Вы уже знаете, что я приехал сюда из морга. Трупный запах довольно специфичен. Ганнибал тихо рассмеялся. — Мне льстит Ваша забота. Признаться, у меня действительно очень чуткое восприятие запахов. Но куда больше безобидного запаха замороженных тел меня смущает Ваш лосьон для бритья. Уилл ощутил, как пожар охватил его шею и уши, так же зная, насколько они сейчас очевидно красные. Его поймали на небольшом обмане, и пусть он допускал, что его собеседник бывал в моргах ранее, все же считал, что Лектер вновь использует свой такт, а вместо этого Грэм почти загнан в угол. — И насколько сильно Ваше чутье? — Достаточно. Могу сказать, что Вы ели на завтрак или с кем из наших общих знакомых контактировали, — Ганнибал наклонился ближе, почти касаясь своими коленями Уилла. — Могу почувствовать Ваш запах на любой, даже самой маленькой вещи. Или сказать, как долго она у вас находилась. Жар, охвативший до этого, молниеносно сменяется режущим холодом. Уилл, кажется, совсем не дышит, пока воспоминания стремительно проносятся перед глазами.

«Брифинг. Пуговица. Ганнибал. Дрожь ресниц. Пристальный взгляд. Он знает, он черт возьми знает!»

Лектер неподдельно радуется, глядя на произведенный эффект, и, хотя глаза все так же ласковы, теперь Уилл видит в его улыбке хищный оскал. Доктор учтиво протягивает ладонь. — Танец? Вы поведете. Грэм берет свои эмоции под контроль и принимает руку Ганнибалла. И пусть, когда он встает на ноги, легкий хруст сустава напоминает ему треск кости, сломанной захлопнувшимся капканом, лучшее что он может сделать — это сыграть в предложенную ему игру. Вместе они отходят в самую просторную часть кухни. Лектер деликатно прижимает Уилла к себе, но не двигается, только смотрит и ждет первого шага. Приглушенная музыка делает происходящее еще интимнее, чем могло бы быть, и Грэму приходится прочистить горло. — Вы не похожи на того, кто позволит вести. Уилл делает первое неуверенное движение, полагаясь лишь на мышечную память, и Ганнибал покорно следует за ним, полностью отдавая контроль. — Обычно нет. Но это ход на опережение. Чуть было не оступившись на повороте, Уилл чувствует как чужая рука неожиданно крепкой хваткой сжимает плечо и его движения становятся решительнее. И пусть музыка немного быстрее, чем их собственный темп, это не особо важно сейчас. — И что же он Вам дал? — Мы говорим. Грэм фыркает и отпускает талию Ганнибала, синхронно шагая в сторону, а когда снова ловит ее, то сжимает крепче, чем раньше и они продолжают свой танец. — Разве ранее Вы уже не предпринимали такой ход? — В таком случае стоит сказать, что Вы опередили меня еще до нашего знакомства. Мягко изменив положение руки, Уилл контрастно твердо разворачивает партнера. Спина Ганнибала теперь касается его груди и доктор слегка откидывает голову назад, компенсируя разницу в росте. Сердце Грэма стучит неимоверно быстро, эмоции будоражат кровь, а звуки вальса словно оглушают. — Вы забавляетесь со мной! — Сложно удержаться. Уилл резко отпускает руки, теперь они с Ганнибалом повернуты лицом к лицу, все еще непозволительно близко. Все произошедшее резонирует внутри, и его состояние сейчас подобно натянутой струне, вот-вот готовой порваться и наотмашь обжечь ударом. Воздух между ними горячий и густой, Грэм собирается было задать вопросы, которые его мучат, но боковое зрение улавливает какое-то движение и они с Лектером поворачивают головы, чтобы увидеть вошедших Беверли и Алану. — Уилл, Ганнибал. Мы вас потеряли. Женщины старательно игнорируют то мизерное пространство, что есть между ними, но к возмущению Уилла, доктор игнорирует его тоже, так что он первый отступает. Грэм внимательно следит за Ганнибалом и уверен, что заметил мимолетную заминку в его взгляде. Раздражение или нетерпение. Им действительно есть что обсудить, но теперь, когда их так грубо прервали, Уилл даже немного благодарен, ведь выяснить что-то сейчас не в силах. — Вы правы, мне очень жаль. Боюсь, мы заболтались и потеряли счет времени. Идем, Уилл? Не хочу прослыть грубым хозяином. — Я думал, Вы «уже уделили всем достаточно внимания»? — Лектер проглатывает шпильку не морщась и заметно, изо всех сил, пытается сдерживать улыбку. — Уже поздно, думаю, мне пора. — М, ладно. — Женщины совершенно не выглядят удивленными. — Только сходи попрощайся с Джеком. Он решил, что ты смылся еще час назад. Ганнибал выглядит слегка разочарованным, но ничего не говорит, только слегка кивает и отходит поговорить с Аланой. Бросив в их сторону последний короткий взгляд, Грэм молча уходит с кухни вместе с Беверли, ожидая получить от нее кучу комментариев насчет увиденного ей, но она молчит. Он мысленно посылает ей стопку письменных благодарностей и обходит парочку знакомых, включая на самом деле просто хотевшего убедиться что «сам Уилл Грэм» явился этим вечером Джека. Выслушав заверения подвыпившего Прайса о том, что шеф его довезет, и стойко выдержав испытывающий взгляд Аланы, Уилл наконец направляется домой. У входной двери его ждет Ганнибал. Спустя двадцать минут прощаний со всеми, с кем только можно, ощущение от их с доктором взаимодействия сглаживается и кажется слишком сюрреалистичным, с другой стороны, окончательно выветрившееся из крови вино приносит легкую пустоту в голове. Лектер протягивает ему бумажный пакет с пропущенным ужином и когда Уилл собирается его взять, так же вкладывает ему в ладонь небольшой картонный прямоугольник. — Моя визитка. Надеюсь, в следующий раз у нас будет больше времени чтобы пообщаться. Не волнуйся, я сохраню наш секрет. Грэм ни разу не думал о том, чтобы разделить с кем-то свои секреты, но теперь он против воли впутался в это, и Ганнибал галантно приоткрывает ему дверь, вновь не оставляя выбора, даже возможности отстоять себя в собственных глазах. — Доброй ночи, Уилл. «Шли бы Вы, доктор Лектер»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.