***
Для начала молодой дракон стал наращивать силу, чтобы никакой рыцарь не смог его победить. Он странствовал по миру в поисках сильнейших противников, заодно искал гору с пещерой, которая пришлась бы по душе мастеру Шэню. Первая серьезная битва с Ша Хуалин, драконихой, которая возжелала стать его парой, окончилась его победой. Проигравшая не могла ни на что претендовать и признала себя недостойной, чтобы быть вместе с Ло Бинхэ. Немногим позже он повстречал старейшину Мэнмо, древнего дракона, и едва не пал под его дурманящими чарами. Но во сне ему явился мастер Шэнь и помог справиться с опасными фантазиями старейшины. Жаль, молодой дракон не успел с ним поговорить. Мэнмо был впечатлен подобной выдержкой в столь юном возрасте и обучил своей магии. Но победы над другими драконами не помогали унять тревогу Ло Бинхэ: его победил человек, даже не рыцарь, а какой-то жалкий принц. И он решил найти сильнейшего противника из людей. Таковым, по мнению дракона, была его мать. Но Бинхэ не мог вызвать ее на дуэль, он ее очень любил. И, скорее всего, отец бы потребовал сначала победить его, что уже представляло большую проблему. Все же, Тяньлан-цзюнь являлся сильнейшим драконом в мире. Но Ло Бинхэ нашел иной выход. Он прилетел к золотому дворцу, в котором выросла его матушка, похитил здешнюю принцессу, чему, казалось, обрадовался ее престарелый отец, и обосновался на ближайшей горе, ожидая сильнейшего рыцаря золотого дворца в гости. Девица, хоть и являлась настоящей принцессой, в отличие от мастера Шэня, вела себя напыщенно. Но дракон покорно приносил ей еду три раза в день и обеспечил необходимыми вещами. Ло Бинхэ не хотел давать пищу для слухов, что с похищенными он обращается недостойно. Вдруг мастер Шэнь услышит их и не позволит снова себя украсть. Гунъи Сяо выглядел настоящим бравым рыцарем. Он появился утром, но не слишком рано, вежливо прокричал, что вызывает Ло Бинхэ на бой, и бился вполне достойно. Но дракон побеждал. Бинхэ радовался и высокомерно скалился, но затем нахмурился от осознания: ему что, теперь придется и дальше обслуживать ту принцессу, пока не заявится кто-то вроде Лю Цингэ? Потому дракон намеренно подставился под очередной удар, обернулся человеком и объявил сопернику: — Ты победил. Забирай принцессу и проваливай. Гунъи Сяо опешил, но не решился ослушаться. Только вот, проблема возникла все равно. — Я никуда не уйду! — кричала принцесса. — Я останусь с Ло Бинхэ! Я люблю его! Дракон и рыцарь обменялись беспомощными взглядами. Эта заносчивая девица портила всю историю. Ло Бинхэ не хотел терять на нее свое время. — Гунъи Сяо меня победил, ты свободна, — грозно сказал он. — Если не хочешь уходить с ним, то оставайся. Лицо принцессы просветлело от восторженной улыбки. Теперь ее можно было счесть вполне привлекательной. — А я ухожу. Бинхэ обернулся драконом и улетел. Девица что-то кричала ему вслед, а Гунъи Сяо, как приличный человек, помахал рукой на прощание.***
Несмотря на обретенную силу, Ло Бинхэ волновался, что мастер Шэнь уйдет от него, прикрываясь тем, что он не принц. Дракону было необходимо узнать, как удержать возлюбленного, и он направился в гости к одной парочке, о которой барды слагали неоднозначные песни. Мобэй-цзюнь встретил его недружелюбно. То есть, едва увидел — напал. Среди завывающей вьюги и вечной мерзлоты сражаться с ледяным драконом было невероятно сложно. Но даже на чужой территории Ло Бинхэ победил, поскольку желание заполучить возлюбленного навсегда согревало его изнутри. После драки Мобэй-цзюнь обернулся в человеческую форму и вполне спокойно спросил: — Что тебе надо? — Узнать, как ты удерживаешь принца у себя столько лет. Ледяной дракон махнул рукой и поток холодного ветра смел снег с десятка окоченевших побитых трупов рыцарей. Похоже, слагающие песни барды располагали не всей информацией. Но Ло Бинхэ не успокоился. Он владел силой, чтобы победить любого рыцаря, но мастер Шэнь мог уйти сам. — Что еще ты делаешь? Мобэй-цзюнь чуть-чуть приподнял левую бровь. Он очень удивился. — Бывали случаи, что принцы и принцессы уходили сами, если им не нравилось в плену. Но его высочество Шан Цинхуа никуда не уходит от тебя, — пояснил Бинхэ. Ледяной дракон застыл как статуя, только его белые волосы трепала вьюга. Спустя минуту, когда он наконец заговорил, другой понял, что Мобэй-цзюнь пребывал в глубоких раздумьях. — Два месяца назад он попросил лапшу, и я ее приготовил?.. Среди заснеженных гор повисла неловкая тишина. Наконец, Ло Бинхэ осознал, что стоит зайти с другой стороны: — Дай мне поговорить с ним лично. Мобэй-цзюню очевидно не понравилась эта идея, но, как проигравший, он не смог отказать. Внутри обустроенной пещеры было намного теплее и весьма уютно, хотя местами захламлено. Шан Цинхуа, лохматый невысокий паренек, шокировано таращился на гостя. Бинхэ в очередной раз уверился, что его не-принц-мастер-Шэнь много величественнее и изящнее любого настоящего принца. Особенно этого. — О небеса! — воскликнул Шан Цинхуа. — Еще один дракон! Мобэй-цзюнь сердито фыркнул. Ло Бинхэ махнул рукой, и тот с явным нежеланием вышел, повинуясь. Едва он открыл рот, как принц его перебил: — Погодите, вы что, пришли меня спасти?! — Нет, — хмуро выдохнул Бинхэ. Шан Цинхуа, похоже, не заметил его брезгливого взгляда, и лишь с облегчением выдохнул. — Я хочу узнать, что удерживает тебя здесь. Принц глупо уставился на дракона. — Ну… Типа, я ж похищен? Меня удерживает Мобэй-цзюнь, — он покраснел. — То есть, он же меня похитил, а никакой рыцарь не спас. И вот я все еще здесь. Шан Цинхуа широким жестом обвел свою утепленную пещеру с кучей шкур на полу. Затем он тяжело вздохнул. — Меня даже никто и не пытался спасти. Ло Бинхэ промолчал об участи неудавшихся спасителей и о явном нежелании Мобэй-цзюня расставаться со своим пленником. Все-таки, бой дракона с рыцарем считался формальностью, и вовсе не обязан заканчиваться смертью одной из сторон. Вместо этого он заманчиво произнес: — Иногда принцы и принцессы сами уходили, если их что-то не устраивало. Румянец на лице Шан Цинхуа разросся до ушей и шеи. Он неуверенно ответил: — Вы вообще видели, что творится за пределами этой пещеры? Я ж помру от холода через несколько метров! Бинхэ сверкнул глазами. — Я могу тебя донести до ближайшей деревни. Хочешь? Принц замялся и опустил взгляд в пол. — Это же неправильно… Так не делают… Молодой дракон недовольно выдохнул сгусток пламени. Ему начинала надоедать компания этого растерянного недотёпы. — Короче говоря, ты не хочешь уходить, — утвердил Бинхэ. — Теперь отвечай, почему. Или я заставлю Мобэй-цзюня тебя отпустить. Шан Цинхуа напугано воскликнул: — Не надо! Я отвечу! Но он тут же вновь смутился и перешел на бормотание: — Мой повелитель… Мобэй-цзюнь хорошо обо мне заботится… И он такой… Такой, — принц закрыл красное лицо ладонями и шумно выдохнул, — потрясающий. Ло Бинхэ все понял и задумался, пока принц продолжал невнятно возносить оды похитившему его дракону. Пользуясь случаем, он решил узнать еще кое-что. Конечно, Бинхэ мог спросить отца, но не хотел быть ему обязанным. — Хватит. Теперь ответь, как мне добиться любви человека. Шан Цинхуа воспрял духом и авторитетно начал: — С девушками надо быть обходительными, вести себя уверенно, но не настойчиво… — Нет, — прервал дракон. — Как добиться любви парня. — Ага, — понятливо буркнул принц. — В случае с парнем все просто. Надо его к себе привязать! Ло Бинхэ с пониманием кивнул, но возразил: — Разве этого достаточно? Он и так многое сделал, чтобы привязать к себе мастера Шэня, но тот все же ушел. — Это лишь полдела, — согласился Шан Цинхуа. — Также стоит не забывать показывать свои чувства. Любой мужчина захочет заботиться о ком-то послушном и милом, потому надо показать себя таким. Привязать его, а затем — дать понять, что без него вы и дня не проживете! Что только его помощь и участие сделают вас счастливым! — То есть… надо прикинуться жалким? — Вроде того, — подтвердил принц, но уже с долей сомнения, которую погруженный в раздумия Бинхэ не заметил. Дракон не собирался оставаться здесь далее, потому вышел из пещеры и едва не врезался в застывшую фигуру Мобэй-цзюня. Тот терпеливо ждал у выхода и, вероятно, многое слышал. Ло Бинхэ попрощался с ним и, не дожидаясь ответа, улетел искать лучшее место для мастера Шэня.***
Эта гора, опоясанная вулканами, подходила отлично. На ее вершине всегда зеленела трава от окружающего тепла, а в случае извержения потоки лавы не достигли бы полянки перед пещерами. Бинхэ успел узнать вкусы мастера Шэня и принялся обустраивать одну из них. В соседней протекал горячий источник, что наверняка придется по душе его человеку. На поляне он высадил бамбук и построил небольшую беседку. Дракон сильно увлекся и практически пропустил появление письма от матери. Но когда прочитал, тут же бросил все свои дела и улетел.