ID работы: 9942778

Three of us against the world

Джен
NC-17
Завершён
212
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
218 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 135 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 26. Логово

Настройки текста
Полудемоны вышли из портала, который тут же захлопнулся за их спинами. Данные Леди привели их к старому литейному заводу, державшемуся на плаву многие годы, пока один из корней Клипота не пророс прямо сквозь него.        Близнецы осмотрелись. Портал выбросил их на парковку, прилегающую к заводу. Даже здесь ощущался запах демонической крови, пролившейся совсем недавно. Близнецы переглянулись и молча направились внутрь здания. Это был завод старого образца, поэтому все строение внутри представляло собой один большой зал, уставленный оборудованием. Полудемоны вошли в приоткрытую дверь, на внутренней стороне которой были отчетливо видны следы когтей. Будто кто-то пытался вырваться, ломясь в дверь изо всех сил, но не мог.        Шагнув внутрь, они увидели тела демонов, разорванные на части и разбросанные по всему залу. Десятки, сотни трупов, чья кровь полностью залила пол, едва начали разлагаться. Парень был здесь совсем недавно.        — Нехорошо, — первым заговорил Данте, отходя от представшей им картины.        Вергилий, привыкший к подобного рода бойням, обошел тела, внимательно их осматривая. — Звериная ярость. Он даже не использовал меч.        — Нет, все же использовал, — Данте присел перед одной из груд тел, разрезанных на мелкие куски. — Куда тебя занесло, Неро?...        Пройдя немного вглубь завода, полудемоны услышали частое дыхание и сердцебиение, доносившееся из-под узла кабелей одной из машин.        Человек.        Как только Данте сделал шаг по направлению звука, неизвестный задышал чаще и прикрыл рот рукой, стараясь заглушить себя. — Все в порядке. Мы не демоны, — подняв руки вверх, показывая, что он безоружен, продолжил движение Данте, сделав знак рукой Вергилию, чтобы брат не подходил ближе.        Когда Данте обошел загораживающий человека стол, он увидел мужчину лет сорока, прячущегося среди оборудования. Как только он увидел полудемона, его глаза расширились от ужаса, и он попытался глубже залезть под машину. — Я же сказал, что не причиню вреда. Все в порядке.        — Волосы, — тихо сказал Вергилий, чтобы человек не мог его услышать, — у Неро такие же. Он не поверит, что ты не убьешь его после того, как твоя копия устроила здесь настоящую бойню.        — Вообще-то он твоя копия, — негромко заметил Данте.        «И лучше оригинала, как я вижу. Он больше демон, чем ты».        Вергилий проигнорировал обоих.        — Мы ищем парня, такого вот роста, — показал рукой Данте, — короткие белые волосы, меч за спиной.        — Он псих! Убийца! Вы такие же, да?! — истерил мужчина, вырывая свои волосы. — Вы пришли добить выживших. О Боже. Нет! Я не хочу умирать! Пожалуйста, не надо! — умолял он их, ползая на коленях.        — Нет, мы хотим его остановить. Никто не умрет. Он… у него проблемы. Нужно найти его, пока никто еще не пострадал. Куда он пошел?        — Его запереть нужно! Он психопат! Устроил здесь… убил их всех…        — Здесь были еще люди? — с волнением спросил охотник.        — Нет. Только я. Проводил инспекцию, смотрел, что можно восстановить. Черт побери, зачем?! Эта рухлядь никому не нужна! На меня напали эти твари. Думал, уже не жилец, но тут вломился этот парень, и начал раскидывать их, как котят. А потом… что-то пошло не так, и он озверел. Рвал их голыми руками и смеялся… Господи, я никогда не забуду этот смех…        — Что дальше? — торопил его Данте, когда мужчина начал повторять последнюю фразу снова и снова.        — Вряд ли он скажет больше, — возник рядом брат, с безразличием смотря на сжавшийся комок страха. — Здесь было слишком много демонов для Неро. Он, без сомнения, ранен. Теперь его будет реально почуять по его крови. К тому же, он весь облит ей с ног до головы, думаю, найти его будет не сложно. По крикам истерящих людей.        — Да. Пойдем, — он повернулся к мужчине, все так же сидящем на полу и зациклившемся. — Его нельзя оставлять здесь.        Подняв человека на ноги, Данте быстро вывел его из здания, оставив на ближайшей остановке автобусов. Вернувшись, он застал Вергилия, осматривающего дверь. — Что не так?        Вергилий указал на обломки некогда прочной железной арматуры, лежащей справа от входа. — Он запер дверь, чтобы никто не вышел. Умно. Это единственный выход из здания — аварийный выход завалило, окна зарешечены. И одновременно говорит о мотивах. Неро не защищал человека от демонов, — Вергилий потер виски. Ситуация нервировала его, как и Уризен, подкидывающий жестокие картины, как Неро разрывает самого Темного Рыцаря вместо демонов.        — Нужно скорее его найти.        Полудемоны вышли из здания и сосредоточились на демоническом чутье, пытаясь уловить, куда отправился Неро.        Запах вел их за угол здания. Зайдя за него, полудемоны заметили длинную кровавую полосу, тянущуюся по стене. След вел дальше, в сторону пустынного шоссе.        Близнецы рванули вперед, двигаясь по четкому следу. Слишком четкому из-за сильной кровопотери парня.        Спустя некоторое время вдалеке показался силуэт. Неро медленно, но упорно шел, спотыкаясь, вдоль дороги, волоча за собой Алую королеву, оставляющую за собой кривую полосу. С парня, будто вода, капала кровь.        — Неро? — позвал его Данте, остановившись в нескольких метрах позади него. Тот не слышал, продолжая упорно двигаться вперед.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.