***
Вдалеке догорал закат. Неро сидел на парапете, закрыв глаза и наслаждаясь теплым вечером. Внизу мельтешили люди, проходя мимо него, даже не догадываясь, что он смотрит на них с крыши. Данте следил за ним, скрываясь за углом одного из домов. Позади него, прислонившись к стене, стоял Вергилий, скрестив руки на груди. — Выглядит спокойным. — Так только кажется, — заметил Вергилий, даже не посмотрев на парня. — Он отлично держит себя в руках. Но я даже отсюда чую его неустойчивость. Неро встал, отряхнувшись от пыли старой крыши, и Данте сделал шаг назад, скрываясь от него. Парень отошел от края, в последний раз бросив взгляд на солнце, уже почти полностью скрывшееся за домами, и отправился к двери, ведущей к лестнице. — Что ему понадобилось в Музее Истории? — нахмурился Данте. — Только один способ узнать, — хлопнув брата по плечу, Вергилий вышел первым из укрытия и направился ко входу. — Он же закрыт? — После Клипота мало что осталось целым. В том числе и музей. И пока денег на ремонт у города нет, он закрыт. — Что ж, — Вергилий наклонил голову вбок, рассматривая дом. Корни Древа опутали одну из стен, вросли в бетон, но так и не разрушили здание. — Здание заброшено, так что никто не помешает семейному воссоединению.* Данте покачал головой: — Ты серьезно это сейчас вспомнил? Ухмыльнувшись, Вергилий потянулся к ручке двери и вошел внутрь. Данте последовал за братом. В холле было темно. Справа и слева от входа тянулись длинные ряды гардероба. Изредка попадались сломанные стулья, разбросанные по всему первому этажу. Красная, пыльная ковровая дорожка вела вперед — к гигантским арочным дверям, открытым настежь.Глава 33. Поиск
10 декабря 2020 г. в 23:44
Дверь в агентство распахнулась, и внутрь залетел раздраженный Данте. Вот уже неделю они безрезультатно искали парня. Казалось, будто он испарился. Не осталось ни следов, ни фото с камер, ни очевидцев.
С силой захлопнув дверь, полудемон прошел дальше внутрь. Сняв плащ, он кинул его на диван, подошел к столу и тяжело оперся на него руками. Перед ним лежала карта города, на которой они отмечали возможное местоположение парня. С каждой проверкой на ней становилось все больше красных крестов.
«Где тебя носит?» — в который раз задался вопросом Данте, зачеркивая на карте старинный дом в соседнем квартале. Они исследовали все известные Неро места, облазили крупнейшие обители демонов, но парня не нашли.
За спиной полудемона открылся портал, и в комнате появился Вергилий. — В Фортуне его тоже нет.
Разочарованно вздохнув, Данте развернулся и присел на край стола, раздумывая, куда бы еще мог отправиться Неро.
— Что, если мы не так смотрим на ситуацию в целом?
— В смысле? — охотник заинтересованно поднял голову.
— Мы исходим из того, что Неро утратил контроль над демоном. И сейчас действует, следуя инстинктам, как в прошлый раз, когда он направился к ближайшим демонам, освобождая свою территорию.
Данте мотнул головой в знак согласия. — Допустим. И?
— Что, если контроль утерян, но не полностью. Демон в ярости, в гневе, но все еще способен соображать, используя остатки человеческого разума. Тогда он… — растянул последние слова Вергилий, предлагая брату продолжить за него.
— …действует согласно логике, — закончил фразу за полудемона близнец. — И Неро не появится там, где мы его ожидаем. И вообще нигде не появится, пока этого не захочет.
— Верно. И наши скитания по городу бессмысленны, — Вергилий снял плащ, аккуратно повесив его на спинку стула. — Мы ищем не просто демона, а демона с остаточным мышлением человека. Ну, почти. Разозленную, возможно глубоко внутри испуганную версию Неро.
— И что ты предлагаешь?
— Ждать, — улыбнулся Вергилий, садясь на диван и откидываясь назад. — А тебе нужно придумать, что ему сказать при встрече.
— А тебе нет? — смутился Данте.
— Нет, я долгое время был его врагом. Я даже оторвал ему руку. Его демон уж точно не станет меня слушать. Речь, Данте, — полудемон потянулся к так и не дочитанной книге, — придумай что-нибудь. Когда-то они неплохо у тебя получались.
— Ладно, будет тебе речь.
Данте направился на кухню, где можно было бы посидеть в одиночестве, продумывая свои будущие слова. К тому же ему не помешал бы кофе — Данте практически не спал все время их поисков. Кофе, конечно, не действует на полудемонов, но знание того, что оно должно активизировать мозг, бодрит. Он уже был на полпути к ароматному напитку, как его остановил звонок, трель которого неприятно прервала воцарившуюся в агенстве тишину.
Вернувшись к столу, он поднял трубку: — Devil may cry.
— Я нашел его, — раздался низкий голос Моррисона.
Примечания:
* как тут не вставить So, this is what they call a heart warming family reunion?