ID работы: 9942778

Three of us against the world

Джен
NC-17
Завершён
212
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
218 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
212 Нравится 135 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава 43. Survivors

Настройки текста
Солнечные лучи игрались в ее золотистых волосах, развевающихся на легком ветерке. Она сидела вполоборота к нему, разговаривая с кем-то вне его видимости. Ее глаза были печальны, напоминая по цвету плотный поток капель осеннего дождя. Она с плохо скрытой тревогой смотрела на своего собеседника, как обычно смотрела на отца, возвращающегося с тяжелой битвы.        Вергилий плохо помнил детство — оно стерлось, погребенное под толстым слоем воспоминаний о выживании в Аду. Но лицо Евы практически идеально сохранилось, даря утешение в холодные ночи и подогревая жажду силы, так необходимой для мести.        Полудемон неотрывно смотрел на нее, и по телу разливалось умиротворение. Его разум должен был вопить, что Ева мертва, что это подвох, но он был ослаблен отсутствием привычной ему силы. Поэтому Вергилий самозабвенно любовался столь памятными ему материнскими чертами сквозь полуприкрытые глаза.        Он чувствовал, будто находится в безмолвном вакууме, пока внезапно обрушившийся на него поток звуков не смешался в один сплошной гул, неприятно отдающийся в висках. Он зажмурился, прогоняя все нарастающий ураган из звуков отдаленно знакомых голосов, медленно капающих капель и чего-то еще нового, но уже раздражающего, пока не почувствовал, как сознание начало мутиться.        Вскоре громкий писк прибора затих, и он провалился в глубокий сон.        Данте и Триш, уже минуту как замершие над Вергилием, разочарованно выдохнули. Полудемон, судя по показаниям больничных датчиков, последние несколько часов находился на грани сознания, постепенно возвращаясь в реальность после тяжелой шестичасовой операции. Однако до сих пор он так и не открыл глаза дольше, чем на пару минут. В эти моменты он помутненным взглядом следил за Триш, не реагируя на Данте, сидящего в кресле у его постели.        — Уверен, что мне стоит здесь сидеть? Он так смотрит на меня…        — Ты копия Евы, конечно, он на тебя так смотрит. К тому же он под морфием и вряд ли осознает, что происходит. Он видит призрак мертвой матери, будучи в совершенно невменяемом состоянии. Ладно, не отвлекайся, других мест здесь все равно нет, — мотнул головой охотник. — Что-нибудь выяснила про амулет?        — Да, — Триш опустила взгляд на смятую в ее руках бумажку с корявым изображением амулета, которое пару часов назад удалось вытрясти из Данте. — Все не так плохо. Его действие временное — в ближайшее время сила вернется. Вам нужно продержаться до этого момента.        Охотник с облегчением выдохнул. Бороться с Уризеном человеческими силами предстояло крайне трудной задачей.        — Ты же понимаешь, что он не убил вас только потому, что иначе сила Спарды исчезла бы с вашей смертью? Отсюда вытекает вопрос — на кой черт ему мощь вашего отца.        — Без понятия. Главный специалист по силе Спарды сейчас не совсем в состоянии говорить, — оба синхронно повернули головы к лежащему без сознания полудемону.        — Да ты шутишь…        — Не в этот раз, — засмеялся Данте, тут же хватаясь за плотно перебинтованную грудь.        — Так, мне это надоело. Быстро в кровать!        — Ну мааам, — протянул Данте, улыбаясь сквозь боль.        — Не паясничай. У тебя такой же постельный режим, как и у Вергилия, — знакомый нравоучительный тон отозвался болью в сердце.        — И кто тогда остановит очередной конец света, который он устроит нам всем, когда очнется? — отбивался Данте, не давая схватить себя за предплечье. — Не так просто всю жизнь искать силу и враз ее потерять.        — Отсутствие этой пресловутой силы, полагаю, не даст ему разгуляться, — Триш смерила полудемона строгим взглядом. — Ладно, — махнула она рукой. — Но только не дергайся, у тебя осколки ребер едва не проткнули легкие. В ближайшее время ты не можешь как обычно относиться к своему здоровью. Ты же теперь…        — Человек? — закончил за нее Данте. — Леди тоже человек, и справляется как-то.        — Она способна о себе позаботиться. По крайней мере, она не привыкла быть бессмертной занозой в заднице, получающей меч под ребра чаще, чем вообще возможно представить, — поддела охотника Триш. — Чего не скажешь о тебе.        В палате стало тихо. Демоница осуждающе смотрела на охотника. Многие года она лишь закрывала глаза на трюки полудемона. Дать себя проглотить Ехидне? Без проблем. Пойти в бой практически с нулевыми шансами на победу? Данте первый в очереди. Отряхнется, вправит пару суставов и двинется дальше с неисчезающей улыбкой на лице и легкостью на душе. Однако теперь охотник был действительно близок к смерти. От нее Данте отделяли лишь неизвестные им планы Уризена.        — Ты… — едва она решилась высказать все, что думает об этом великовозрастном чуде, ее перебил уверенный стук в дверь. Не дожидаясь ответа, в палату зашел неизвестный, притворив за собой дверь.        — Добрый вечер, — мужчина подошел ближе, доставая из кармана плаща потрепанную записную книжку. — Вам должно быть сейчас тяжело, — мужчина с наигранным сочувствием посмотрел на Данте, отдавая дань общественным традициям проявлять сострадание, — но все же вынужден просить Вас ответить на пару вопросов. Я из отдела…        — О, детектив, — вскочила Триш, выводя ошарашенного такой прытью мужчину под локоть.        — Дамочка, куда вы… — вяло сопротивлялся детектив.        — Давайте выйдем, не будем мешать больным. Сейчас все объясню… — захлопнувшаяся дверь не дала Данте услышать, как Триш профессионально заговаривает зубы полиции.        А раньше с легкостью мог слышать сквозь стены — возникла тоскливая мысль у полудемона, но тут же была подавлена. Силы вернутся. Нужно только подождать.        Данте посмотрел на брата. Вот кто будет особенно недоволен отсутствием силы. Годами презирая людей, Вергилий считал себя демоном, отрицая существование своей человеческой части. Но Данте видел ее. Ви был… весьма молчалив и загадочен, но все так же умен, искрометен и точен в речах, как сам Вергилий. Улыбка с оттенком грусти часто появлялась на его губах. В глазах плескалась печаль близкого к смерти человека. Он был так слаб — Вергилий практически задавил его в себе. Едва стоящий на ногах, он буквально рассыпался на глазах. Но упорно двигался вперед, невзирая на слабость тела.        Таким — излучающим те немногие эмоции — Вергилий мог бы быть, если бы жажда силы не исказила его, выдворяя чуждые демону чувства. Однако теперь Ви начал проглядывать сквозь взведенные Вергилием стены самоконтроля.        В очередной раз тишина была нарушена вторгшимся в палату. Данте было думал послать его к черту, но осекся, когда заметил белый халат. Врач бегло осмотрел его, задал пару вопросов и, как и Триш, безуспешно попытался уложить полудемона.        — Вам же хуже… — махнув рукой, мужчина направился к другому близнецу. Просмотрев показания приборов, он присел на стул рядом с кроватью.        — За последние часы наблюдалась благоприятная тенденция. Повышенный пульс, движения глазных яблок, подергивание конечностей — объяснял он Данте. — Другими словами, пациент постепенно отходит от наркоза и не впал в кому. Что ж, полагаю, ваш брат скоро очнется.        Доктор потянул вниз одеяло, чтобы взглянуть на состояние швов. Им удалось купировать приступ, вызванный кислородным голоданием. Пациента доставили с односторонним пневмотораксом, и в течение длительной операции им с трудом удалось зашить обширное сквозное повреждение.*        Он успел только коснуться полудемона, как по телу Вергилия прошла крупная дрожь, и он очнулся. Ошарашенно осмотрев неизвестную комнату, он уставился ледяным взглядом во врача, явно нарушающего границы личного пространства.        — Вергилий? Вы понимаете, что я говорю? — доктор уже светил фонариком, смотря на реакцию зрачков. Полудемон закрылся от яркого света ладонью. — Вы перенесли тяжелую операцию, поэтому помутнение сознания в порядке вещей. Как себя чувствуете?        — Прочь, — простонал полудемон, изо всех сил отталкивая врача.        — Но… — разъяренный, усталый, но по-прежнему твердый взгляд Вергилия заставил его замолкнуть. Хотя он и стал человеком, нечто темное в его глазах по-прежнему осталось. Окружающая Вергилия аура негодования оттолкнула доктора, и тот сделал два больших шага назад.        Приподнявшись на руках, Вергилий попытался встать, но с тяжелым вздохом повалился обратно. Ему было трудно не только двигаться, но и просто делать вдохи. Но он упрямо перевернулся на бок. Невозможность подняться уже в который раз начинала надоедать.        — Прекрати, — попытался остановить его Данте, положив руку на плечо полудемона. Ответом ему был предостерегающий взгляд серых глаз. — Можете оставить нас ненадолго? Всего пять минут.        Взгляд доктора метался между молчаливо смотрящими друг на друга полудемонами.        — Две минуты, пока я иду за успокоительным, — согласился врач. — Вам нельзя так волноваться, не пытайтесь встать.        Аккуратно, словно в клетке с диким зверем, он подошел к приборам и начал быстро настраивать капельницу. Данте ухмыльнулся такой уловке.        — Только попробуй, — прошипел Вергилий, но дверь уже захлопнулась за быстро убежавшим доктором.        — Успокойся, тебе же помочь пытаются.        Не реагируя на близнеца, он с силой оттолкнулся от постели, как почувствовал острую боль в предплечье. Повернув голову, он наткнулся взглядом на капельницу, так раздражающую его слух. Нечто подобное он уже видел в Аду, когда демоны вливали в него различные яды, а он корчился в агонии, смотря на ненавистную иглу.        — Не знаю, о чем ты сейчас подумал, но это просто лекарства, — осторожно начал Данте. Выражение на лице Вергилия сменялось слишком быстро, но охотник уловил возмущение, смешанное с застарелым страхом. — Мы сейчас люди, если не помнишь. Регенерации нет.        Охотнику удалось отвлечь брата. Опасаясь обнаружить несовместимые с управлением мечом раны — которые теперь не исцелятся — Вергилий быстро оглядел себя. Кроме тянущей боли в груди других повреждений он не нашел.        Пора двигаться.        С трудом преодолевая, казалось, утроенную силу тяжести, Вергилий оторвал голову от подушки. Сев, он закрыл глаза, переводя дух. Но пелена перед глазами становилась лишь мутнее. От такого легкого движения он выбился из сил. Вергилий мельком посмотрел на брата, молча следящего за его движениями.        Впрочем, как и всегда, Данте не мог стоять спокойно на месте. Охотник переминался с ноги на ногу, так смотря на близнеца, будто взорвется, если не произнесет слова еще секунду.        — Говори. Я чувствую, что тебе не терпится, — потер глаза полудемон.        — Амулет действует временно, так что силы скоро вернутся, у тебя серьезные раны — не смей вставать, Неро снова исчез, — выпалил на одном дыхании Данте. — Не устраивай погром, пожалуйста. Денег на реставрацию целой больницы у меня нет.        Вергилий ошалело смотрел на брата, словно на умалишенного. Данте вывалил на него целый ворох информации, с трудом обрабатывающейся в голове.        — Погром? — вопросительно поднял бровь полудемон. — Данте, из нас двоих погром устраиваешь ты.        — Вспомним башню? А дерево, разрушившее полгорода? Да по сравнению с твоими достижениями я образец порядка!        — Мы вернемся позже к твоему определению порядка, — многозначительно заметил Вергилий.        Данте нервно сглотнул.        — Уризен, — устало произнес Вергилий. — У него и твоя, и моя сила. А значит, сила Спарды целиком и полностью сейчас принадлежит ему.        — Можешь предположить, зачем?        — Отец был способен на многое, — вздохнул полудемон. — Создание собственного демонического оружия и артефактов, всевозможные ритуалы, практически безграничные возможности в телепортации.        — Нашла! — в комнату ворвалась Триш, размахивая неизвестно откуда взявшимися распечатками. Детектив, стоящий около двери, обреченно хлопнул себя по лбу и удалился. — Смотри, — девушка кинула Данте темные фотографии, тут же выскользнувшие из его рук. Успев поймать одну из них, он поднял ее, чтобы рассмотреть поближе.        — У меня есть пара уловок, как заставить полицию работать на себя. Так что с ними проблем не будет. Заодно решила поспрашивать про Уризена, и вуаля, — она ткнула пальцем в изображение Неро, волокущего за собой Кирие в темную подворотню. — Местные видели, как парень утаскивает сопротивляющуюся девушку, и позвонили в полицию. Но их уже и след простыл.        — Так, и где это снято? — выпрямился охотник, обхватив ребра рукой.        — Детектив смог проследить по камерам до заброшенной части города. Там уже практически никто не живет, поэтому нет возможности выяснить, куда они отправились дальше.        — Темен-ни-Гру, — синхронно произнесли братья.        — Он хочет открыть портал, вот зачем ему сила Спарды, — покачал головой Вергилий. — А у башни проще всего открыть врата в Ад.        — И он утащит ее прямо в преисподнюю, — Данте задумчиво смотрел на фотографию, где даже сквозь нечеткое изображение был виден страх, глубоко затаившийся в ее глазах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.