ID работы: 9943163

Шагает Легион

Джен
NC-17
В процессе
1451
автор
Размер:
планируется Макси, написано 190 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1451 Нравится 596 Отзывы 556 В сборник Скачать

Поиски истины. Часть 1

Настройки текста

Регина

      Зал лаборатории был наполнен запахами реагентов. Круглые стены покрытые полированным камнем сияли стерильной белизной. Стоящие вдоль стен стеллажи были заполнены различными сосудами из бронестекла. Содержимое некоторых из них было столь же смертоносно и непредсказуемо, сколь и необходимо для любого уважающего себя учёного. Были там и аквариумы с различными видами насекомых и беспозвоночных, собранных со всех уголков Империи. Были и террариумы с амфибиями и рептилиями. А в клетках у самого пола проживали различные грызуны. Десятки самых разнообразных существ были собраны здесь и только артефактная система жизнеобеспечения позволяла столь разным существам жить в одном помещении, создавая для каждого наиболее подходящие условия. А также она уносила прочь все те запахи, что могли бы превратить лабораторию химеролога в филиал императорского зверинца.        Сейчас все стойки были закрыты занавесью, чтобы их обитатели своим шумом не отвлекали от происходящего на операционном столе. Сейчас на нём зрела совершенно новая, доселе невиданная химера. И если удастся сделать её способной к воспроизводству то звание магистра было обеспечено.        А тварюшка явно была настроена сдохнуть до окончания процедуры. Что и говорить, если мне приходилось уже семь часов поддерживать её периодическими импульсами магии жизни. Уж слишком много различных признаков сейчас смешивалось в её геноме.        Но вот наконец-то преобразование завершилось. Циркуляция крови внутри существа успокоилась и пришла к расчётным значениям, а ток магии внутри стал равномерным. Теперь надо изъять генетический материал и оставить продукт в камере наблюдения. Если за ночь не помрёт, то в скором времени звание магистра у меня в кармане! А пока можно и поспать.

Месяц спустя

— Как вы можете видеть, уважаемые коллеги, данная химера имеет достаточно устойчивый геном. Стандартная проверка на мутагенные факторы дала результат в сорок восемь единиц по шкале Карсся. — И договорив я опускаю голову на экзаменаторов, что сидят на противоположной стороне ямы. А на её дне, среди залитых водой камней, вяло ползала моя химера. Постепенно и они опускают свой взгляд на меня, переводя его с объёмной иллюзии расшифровки цепочки ДНК, на которой были выделены отдельные участки. Только председатель комиссии продолжает изучать данные, увеличивая определённые фрагменты и выводя дополнительные графики. — Не дурно, мисс Регина. Добиться подобной устойчивости перед мутациями для химеры подобной сложности это отличный результат. Более того — сравнимый только с продукцией магистров. Так что этот пункт в получении звания вы достигли. — Проговорил председатель, гася иллюзию. — Благодарю вас, магистр Корий. — Пока рано. Остался последний пункт, юная леди. Устав нашей гильдии гласит, что любая химера должна быть не только сложна, но и практична. Именно этот принцип является финальным в получении каждого звания. И знаете почему? — Старый хрен. Ну вот к чему все эти вопросы? Ведь можно просто спокойно и неспешно всё показать и получить чертово звание. Даже удивительно как не сочетается эта старческая манера поучать всех с видом молодого мужчины. — Потому, что так завещал создатель гильдии и наш Император? — Не совсем. Это не принято объяснять, но для кандидата в магистры мы готовы сделать исключение. Вы же не против, коллеги? — Да ещё бы они были против! Ты же иначе всех заклюёшь своими переговорами. — Возможно.— Магистр Урссиу. Единственная женщина в текущем совете магистров с тех пор, как Егроту сожрали её собственные пиявки, которые оказались невосприимчивыми к контролю из-за мутировавшего генома магической скрытности. Специализируется на боевых химерах. Говорят, что её магистерской работой был самый настоящий Кракен. — Да. — Магистр Мыглер. Выходец из северян и профессионал в продуктовой химерологии. Вывел десятки новых сортов растений и видов мясных и молочных животных. Магистерская работа — красная императорская пальма. В чём её плюсы знает только он и император, который лично принимал экзамен. Ходят слухи, что тому просто понравился её внешний вид и потому её теперь сажают по всей империи. Вот только за такое звание магистра не дают. — Валяй. — Магистр Грутар. Про него неизвестно ничего, кроме того факта, что он работает на контрразведку империи. На этом у всех адекватных людей интерес обычно и заканчивается. — Благодарю вас, коллеги. Я продолжу, юная леди? — Конечно, магистр. — Благодарю. Причина столь большой важности принципа практичности лежит в том, что наша магия одна из самых опасных. И опасна она тем, что не всегда можно предсказать последствия произведённых манипуляций. Порой результат может всплыть только через годы, а то и десятилетия. Вам доводилось слышать про катастрофу острова Энца? — Я не совсем уверена о чем речь, но наверное вы говорите об экономическом кризисе произошедшем несколько лет назад? — О нём, юная леди. Именно о нём. Он произошел из-за того, что один недобросовестный купец решил закупить гусениц Ксосси и организовать косметический центр на острове. И при этом он умудрился потерять несколько особей. Не велика беда, не правда ли? — Да, магистр. — Вот и он так подумал. Вот только оказалось, что смола деревьев, применяемых жителями острова в качестве пропитки для кораблей и верёвок крайне привлекательна на вкус для этих созданий. И они прекрасно плодятся на ней. В конечном итоге эти гусеницы, что предназначались для пилинга кожи, привели в негодность весь флот государства, что живет исключительно торговлей. Вот такие дела, а вы… — Корий, Хорош уже. Дай девочке сдать работу и разойдемся. А то я не знаю как у вас, но у меня ещё работа есть. — Слава богу! Спасибо тебе, магистр Грутар! — Да-да. Конечно. Простите меня, юная леди. Начинайте ваш рассказ. — Благодарю. Моя химера имеет три стадии активной жизни. Первая являет собой плоского червя в ладонь длиной. В такой стадии он может служить в качестве живого фильтра для воды и применяться в условиях, когда снабжение чистой водой невозможно: чрезвычайные бедствия, война или прорыв канализации. Всё что угодно. В такой стадии организм пребывает около полугода при условии кормления в рамках стандартного пайка для химер малых габаритов. При интенсификации кормления скорость роста не увеличивается, так что смысла нет. Секунду.— Забавно. Сколько себя не модернизируй, а горло от долгой речи пересыхает. — На следующей стадии червь разрастается до размера пергаментного листа и проходит линьку. Теперь часть его тела становится прозрачной, а его способности к фильтрации резко возрастают. В таком виде его можно использовать для подводных погружений. Голова носителя погружается в прозрачный мешок, а червь поставляет туда кислород, выделенный из воды. Так же там проходят две трубки, оснащённые сфинктерами. Одна с чистой водой, а вторая с кровью червя, которую можно употреблять в пищу. Во всех трёх случаях объём выработки веществ зависит от размера червя и его возраста. В максимальном своём размере он сможет полностью укрыть ныряльщика и даже сформировать ласты и плавательные перепонки. А его плоть убережет от переохлаждения при длительном погружении. — Каков рассчитываемый запас автономности у пловца? — Неограничен, магистр Грутар. — Продолжайте. — Благодарю. И последняя стадия — полностью взрослая особь. Теперь химера будет представлять собой подводное образование наподобие кораллов. Оно будет фильтровать воду и выделять все сторонние вещества в ней содержащиеся. Даже те, что растворены в мизерных долях. Все выделенные вещества будут складываться в отдельных образованиях, которые можно изъять из основного организма без вреда для оного. А изъятые органы отрастут. — И каковы условия перехода в такую стадию? — Введение в червя второй стадии набора гормонов разных существ, магистр Мыглер. Естественным путем такое сочетание не получить. — Неплохое решение. Стандартное, но неплохое. С размножением такая же схема? — Да, магистр Урссиу. — Ваша работа потрясающая, юная леди. И лично я не вижу преград для вручения вам звания магистра. А вы, коллеги? — Наконец-то мы закончим. Я сугубо за. Моё ведомство заинтересовано в подобном существе. — Я тоже за. Не совсем мой профиль, но потенциал есть. Как минимум неплохой вариант для очистных сооружений фабрик и рудников. — Как по мне, то работа слабовата. Но под критерии магистерской работы подходит. Так что пусть будет.— Старая сука! Конечно, это же не твои любимые боевые химеры… — Ну что же, юная леди. Поздравляем вас с защитой звания магистра химерологии. Все бумаги будут отправлены в администрацию империи и в течение двух недель вы получите подтверждение. — Да! Наконец-то! — И помни, что если твои химеры не будут соответствовать твоим данным, то мы имеем право отозвать твоё звание магистра. — Чёртова карга! Такой момент испортила…

***

      Шум толпы наполнял балкон небольшого уличного кафе. Здесь, внутри второго кольца домов, можно было сравнительно недорого посидеть и выпить вина, отмечая свой успех. А так же подумать о будущем. Конечно быть одним из самых молодых магистров достаточно престижно, вот только само по себе денег не приносит.       Несмотря на то, что в империи магистры были штучным товаром, они оставались достаточного многочисленными. Даже излишне многочисленными, если вспомнить, что каждый из них способен воплотить небольшой конец света. Конечно до уровня Императора, что десять лет назад в одиночку уничтожил укреплённый магией замок, было далеко, но вот погрузить какую-нибудь страну в пучину хаоса — это без проблем. И потому стоило озаботиться поиском работы, ведь единственной категорией магистров, что получали деньги из казны просто так были боевые маги. И то власти заставляли их зачищать особо опасных монстров или помогать с особенно масштабными проектами.       Очередной глоток вина был дополнен кусочком сыра, что оттенил букет винограда собранного в провинции Энцы. И заглушил лёгкий смешок от осознания того, что в империи проще найти работу мастеру или подмастерью, чем полноценному магистру. Но это не значит, что надо сдаваться.       Скрежет отодвигаемого кресла стал неприятной неожиданностью. Уже заготовив воздух для отповеди очередному ловеласу о том, что ему тут не рады, я замерла задержав дыхание. — Можете выдохнуть, Регина. Эй, официант! Принеси мне вина и какого-нибудь мяса! — Магистр Грутар, а что вы… — Просто Грутар. Вы пока новичок в среде магистров, так что поясню. В нашей среде принято считать друг друга равными. Обращаясь к кому-то в подобном стиле вы показываете своё отношение к его званию. Негативное, само-собой. Если вас другой магистр зовет Магистром Региной, то знайте. Это либо новичок, либо ваш собеседник считает ваше звание незаслуженным. Спасибо, дорогой. — Договорил мужчина и вгрызся в мясо, принесённое официантом. Пара капель соуса, что слетели с его куска попали на манжеты кожаной куртки и подозрительно быстро впитались в неё. — Спасибо за наставление, Грутар. И приятного аппетита. — Спасибо. Вы уж извините, что я так, но с утра в делах, а симбиоты требуют постоянной подпитки. Но неважно. Я здесь, чтобы предложить вам работу. — Но я даже не знаю… — Не надо тут этого. Я тоже когда-то был новичком и знаю, что любой магистр-новичок в первое время думает о будущем месте работы. Исключения составляют тек, кто уже имеет соответствующие предложения. И я пришел с одним из таких. Моему начальству нужен молодой специалист с крайне широкими познаниями и незашоренным мышлением. И предложил вас. Так что в ближайшее время вам надлежит прийти на собеседование. — Н-но… — Никаких но. Вы можете отказаться от предложения, но сначала вы его все равно выслушаете. Иначе никак. Тем более, что я всё равно не в курсе и лишь играю роль посредника. — Но кто источник этого предложения?! — А кто может послать магистра работающего в контрразведке на подобное дело? — Поняла. Глупые вопросы не задаю. — Хорошо. Через неделю вы должны быть к полудню у ворот дворца. Я вас встречу.

Викиус

       Мгла застилала взор. Потоки белесого марева перетекали среди деревьев и трав, ограничивая обзор. Источником этой завесы были болота, что полностью покрывали небольшую высокогорную долину на севере континента. Их теплое нутро порождало огромное количество тумана, что круглый год наполнял эту долину, не в силах покинуть её. Только ближе к полудню он немного редел, просвечиваемый лучами солнца. Но не сегодня. Опустившиеся с гор облака окончательно ослепили любого наблюдателя. — Господин майор. Мы закончили. — Хорошо. Сколько у нас времени? — Если не поднимется сильный ветер, то на пять часов можете рассчитывать смело. Все, что сверху — никаких гарантий. — Должно хватить. Отряд! Выдвигаемся. Вы с нами? — Если есть возможность, то мы хотели бы отказаться. Согласно эдикту. — Не хотите убивать своих? — Не совсем. После того, что совершили эти дезертиры, им в любом случае путь на виселицу. Но мы не хотим брать это на себя. Слишком много проблем может всплыть из-за их родственников. — Знаменитая кровная месть северян? — Не кровная. Родовая. — Хорошо. Можете оставаться здесь. Поддержите облака в случае ветра? — Постараемся, но в таком случае в лагере могут заметить концентрацию энергии. — Тогда не стоит. — Майор. Хотите совет.— Подал голос самый старый из прикомандированных ко мне магов. Его лица не было видно из-за укрывавших его шкур. Только изумрудные глаза пронзительно смотрели из тени одежд. — Слушаю. — Вы можете сами сгустить туман вокруг отряда. Насытьте магией несколько облаков тумана и сформируйте из них плавники. Ими и гребите туманы. А ближе к лагерю вложите их в землю. Так никто не заметит вашей волшбы. — А ведь может сработать. Вот только совет уж больно…специфичный. Отдает фокусами разбойников. — Благодарю за совет.

***

      Отряд постепенно подбирался к лагерю дезертиров. Первой жертвой стал дозорный, что сидел на грубо сколоченной платформе. Укрытый в накидку из болотного мха, он сливался с зеленью деревьев. Его глаза блуждали по округе в попытках разглядеть хоть что-то в тумане. Но неподвижная фигура пришла в судорожное движение. Из вскинувшихся рук выпал незаряженный арбалет, а сами руки пытались освободить голову от водяного плена. Окутавшая его голову капля сконденсированной из тумана воды быстро перекрыло горло, не давая подать сигнал тревоги. Вместе с ней он и свалился с дерева, захлебнувшись.       Следующим на тот свет отправился водонос. Молодой парнишка, что был на побегушках у банды дезертиров, оказался насажен на водяной кол, поднятый из мутной воды болота, скрывавшейся под моховым ковром. Его крик боли не успел начаться, как был прерван разорванной в клочья диафрагмой. Уже мертвое тело осело на землю, плавно опущенное водяным щупальцем, в которое превратился кол.       К тому моменту, как отряд окончательно окружил лагерь и подошел к стенам палаток, в округе остывал с десяток тел дозорных и неудачников, отошедших отлить или ещё зачем. Вскоре к ним с перерезанными глотками присоединились и повара, кашеварившие у костра. По взмаху руки ко входам палаток устремились бойцы с гранатами, пока их товарищи держали позиции под прицелом. Закинув внутрь смертоносные подарки, они быстро отпрыгивали, пока в палатках раздавались удивлённые возгласы. А потом воздух наполнился грохотом взрывов. В одно мгновение весь туман разлетелся в клочья от ударной волны, а с небес на бренную землю посыпались ошметки палок, мха и дезертиров. Всё то немногое, что осталось от палаток.       Несколько минут я стоял и следил за бойцами, что ходили парами по руинам лагеря и добивали выживших бандитов. Порой раздавались выстрелы, когда бойцы натыкались на тела, которые вызывали особенные подозрения. И одна из двоек бойцов сейчас тащила ко мне какое-то тело со связанными руками. — Господин майор. Мы мага нашли. — И действительно. Пусть вытащенный из обломков был полностью покрыт гарью и грязью, но никаких ран серьёзнее ссадин и ушибов не было видно. Только глаза, что сейчас расфокусировано скользили по окружению, выдавали его плохое состояние. — Неплохо. Сейчас мы с ним поговорим. Несите его к тому бревну. — Подтащив пленника к бревну, бойцы без лишних напоминаний освободили руки и растянули их по бревну, привязав того спиной. И сейчас они привязывали его ноги к стоявшему рядом дереву, лишая подвижности.       Подхватив магией порцию воды из болота, я остудил и опрокинул её на пленника, приводя его в порядок. — Я майор имперской армии Викиус. Сейчас у вас есть возможность обойтись малой кровью, если вы добровольно все расскажете. Вы согласны сотрудничать? — Пошел ты нахер, козёл! — Значит сотрудничать вы не желаете.— Та вода, что ещё стекала по его лицу, вновь собралась в единое целое, залепив пленнику рот и ноздри. А потом я воткнул кинжал ему в колено. Когда первые судороги боли прошли, а глаза стали закатываться от недостатка кислорода, вода покинула его лицо. — Теперь вы готовы сотрудничать? Где ваш главарь? — Я ничего не скажу, имперский ты хер! Думаете, что если один из ваших женился на сучке-царевне, то вы можете хозяйничать на наших землях?! Да вы…— И снова вода залепила ему рот. — Я поясню вам ситуацию один единственный раз. Вы — преступники даже по законам северного царства. Ваш царь сам решил войти в состав Единой Империи Пергранд при помощи династического брака между Великим Князем Куртом Огненным и Царевной Марграрой. И все это значит, что мои действия исключительно правомерны. А значит вы обязаны отвечать на мои вопросы. Вы поняли? — Вода даже не успела стечь до конца, как этот придурок решил плюнуть мне в лицо. Плевок, перехваченный магией, прилетел ему в глаз, а кляп занял своё место. — Значит не поняли. Хорошо. — И кинжал с хрустом проворачивается в колене, перемалывая хрящи и сухожилия. Небольшое усилие и нога в колене отделяется от тела, а культя покрывается алой плёнкой крови. — Как вы уже поняли — я маг воды. И пока допрос веду я — умереть от потери крови у вас не выйдет. А моих познаний в медицине хватит на то, чтобы и смерть от болевого шока у вас не случилась. Вы точно уверены, что не готовы сотрудничать? — Да я лучше сдохну! — Жаль. — И кинжал втыкается во второе колено. А крик захлебывается в алой от крови воде. Предстоит долгая работа…

***

— Господин майор! Мы нашли следы. — Хорошо. Отряд! Выдвигаемся. — И люди снова двинулись вперёд, преодолевая свежевыпавший снег. Именно его белоснежный покров, выпавший этим утром изрядно затруднял продвижение отряда, всё чаще заставляя следопытов останавливаться для более тщательного поиска следов.        Почти сутки мы преследовали оставшихся дезертиров. В день облавы они вышли на дело и не попали под наш удар. Заместитель главаря в результате допроса смог только указать примерное направление, в котором они ушли. А конкретный маршрут мы увидели уже сами. С вершины горы было прекрасно видны поднимающиеся над одной из деревень столбы дыма.       Потратив почти сутки на марш, мы прибыли на остывающее пепелище. Тут и там валялись тела мужчин и женщин. Некоторые тела, что когда-то были красивыми девушками или особо миловидными мальчиками, несли следы побоев и изнасилования. А к воротам деревенской конюшни была прибита копьями прибита целая семья. После досконального осмотра деревни мы нашли двух детей, что были укрыты в подполе, на замаскированной крышке которого лежало их матери. Только потому их не нашли. Мы передали их магам северян, чтобы те следили за ними и решали их дальнейшую судьбу. А сами отправились в погоню.       Постепенно мы настигали банду, которая заметно тормозилась из-за награбленного. Сначала мы нашли их ночную стоянку, на которой ещё не остыли пепелища костров. Нам повезло, что лес был достаточно густым и обширным, ведь толпа уходящая от преследования не могла не оставить в нем следов. Сломанные ветки, примятые кусты и обрывки ткани на сучьях указывали нам путь. Потом к ним добавились и следы на снегу. Встав на них мы взвинтили темп, все сильнее сокращая разрыв. Теперь на снегу валялись брошенные вещи и мешки с награбленным.        В какой-то момент мы вышли к озеру. На берегу был небольшой пирс, заваленный ещё не остывшими телами рыбаков и разбойников. А по волнам в небольшой лодке уплывал главарь с парой самых верных людей. Короткий приказ и от пары подчинённых магов через печать Имперского Закона устремляется поток энергии. Он переплетается с моим и формирует заклинание. Вода подчиняется моей воле. Выросшие из неё щупальца разбивают лодку, утаскивая подонков на дно и перемалывая их своими потоками. И только три головы выплевывает алое щупальце у самого берега.

***

      По возвращению в лагерь меня ждал разговор с командованием. В одном из безликих кабинетов северной военной базы сидел генерал Чеггур, отвечавший за операции егерей. Именно он принимал мой доклад, сидя за заваленным бумагами столом. — С возвращением. Так, поднимите её повыше. — Попросил генерал, начав копаться среди бумаг на своём столе. Вытянув одну из листовок, он сравнил изображение на ней с кубом изо льда, который я удерживал за намороженную ручку для переноски. — Лёд мутный, майор. — Понял, сейчас оголю. — Небольшой перебор пальцами и лёд со стороны генерала расходится, обнажая содержимое. — Да, всё верно. Это действительно младший сын князя Кыррыра. Теперь этот род можно окончательно вычеркнуть из списка непокорных. Выбросьте её, а я пока оформлю бумаги. — Слушаюсь. — Подойдя поближе к окну, я дал льду команду перемолоть его содержимое, а потом просто запустил кубик алого льда в сторону мусоросборника столовой, что размещалась этажом ниже. А в это время генерал заговорил, не отрываясь от бумаг. — Ну что, майор. Поздравляю с хорошо выполненной работой. — Благодарю вас, господин генерал. Я могу идти? — К сожалению нет. У вас есть новое назначение. — Прошу прощения сэр, но в данный момент мои люди достаточно сильно устали. Новое задание может привести к незапланированным потерям. — Ничего. Ваши люди в нём не участвуют. Вам пришла пора продолжать свой карьерный рост. Ваш заместитель готов возглавить ваш отряд? — Капитан Вассус? На мой взгляд он несколько импульсивен. Но если специфика действий отряда останется прежней, то он будет компетентен. — Вот и хорошо. Нам ещё долго зачищать эти края от непримиримых и прочего сброда. А вас ждут в столице. Да ещё настолько, что даже выделили проход через портальную площадку. У вас сутки на приведение дел в порядок и передачу подразделения. Завтра вас ждут в портальной зале. — Понял. Разрешите исполнять? — Погоди, майор. Последний момент. Вместе с назначением пришли бумаги подтверждающие, что ты получил ранг мастера в боевой магии. А так как ты сирота, то фамилия нового аристократического рода взята по прозвищу. Так что ты теперь мастер Викиус Алые Воды. Поздравляю. — Благодарю вас, сэр. Это действительно приятные новости. — Вот теперь можешь идти.

Гарольд

      Бальный зал был наполнен светом и музыкой. Среди блеска золота и красного дерева кружились в танце дамы и кавалеры. Гуляли с подносами официанты, разнося закуски и напитки со всего Земного Края. Сменяя друг друга играли на инструментах музыканты. Весь дом был наполнен той праздничной жизнью, что столь близка моему сердцу. Только святоши из союза святых магов выделялись на общем фоне своими постными рожами. Но никто не обращал на них внимания, давно привыкнув к подобной картине.        Подхватив с тарелки одного из официантов тарталетку с какой-то икрой, я нашел глазами свою цель. Пепельноволосая блондинка, что сейчас мило смеялась в окружении кавалеров. Именно она должна была стать тем ключом, что поможет мне выполнить задание.        Запив вином тарталетку, я захожу на новый круг по залу, осматривая окружающих людей. И вон та девица, что столь задумчиво смотрит на кружащиеся в танце пары, выглядит уж очень одиноко. — Леди, позволите ли вы пригласить вас на танец.— Произношу я, наклонившись в лёгком поклоне. Меньше секунды она смотрела на мою протянутую руку, безуспешно делая вид, что обдумывает моё предложение. — Позволяю. — Тихо произносит она и с милой улыбкой подаёт свою ладонь. Мои губы целуют воздух в считанных миллиметрах над её кожей и мы вместе идём к танцующим.       Подхватив свою партнёршу за талию я начинаю танец, вливаясь в безостановочное движение танцующих пар. Поймав взгляд партнёрши, я с лёгкой улыбкой начинаю разговор. — Позвольте узнать имя обладательницы столь завораживающих глаз, миледи. — Ахх. А не положено ли сначала мужчине раскрыть своё имя пред дамой? — Поворачиваясь в танце спиной говорит она. Прижавшись плотнее, чем положено танцем, тихо отвечаю в девичье ушко. — Прошу прощения. Очарование вымыло весь этикет из моей головы. Я граф Ренли, из Клевера. — Вы из Фиора? Что же привело вас в Министрель? — Право слово, тут нет и малейшей тайны. Я историк и стремлюсь познать тайны прошлого. Я решил рискнуть и воспользоваться затишьем пока война между союзом святых магов и приспешниками Зерефа не возобновилась вновь. — Ахх. Это чудовище, Зереф. Прошу вас, не упоминайте его имени здесь. Этим вы навлечёте лишь проблемы на свою голову. — Благодарю вас, миледи. Ваша забота приятнее мёда. Но вы так и не сказали своего имени. Уж простите мою настойчивость. — И легонько, словно невзначай, погладить её по спине. Лёгкие мурашки, пробежавшие по ней были мне ответом. — Ой! Простите меня, граф. Я порой бываю забывчивой. Елена. Так вы можете звать меня. — Прекрасное имя, Елена. Но как же жаль, что музыка стихает, завершая наш танец. Вы словно солнечный луч осветили этот прием, Елена. — Ахх. Не уходите, Ренли. Позвольте я познакомлю вас с моими друзьями. Я уверена, что вы понравитесь друг другу. — С радостью, моя милая Елена. Прошу вас, будьте моей путеводной звездой. — Ахх. — Отлично. Она клюнула на все эти потоки пустословия и теперь ведет меня к своим друзьям, от которых отделилась ради танцев. Там была и блондинка, что отбилась от назойливых кавалеров и теперь общалась с парнем и девушкой, которых объединяли общие черты лица. — Талия! Джон! Джейн! Знакомьтесь, это Ренли. Он граф из Фиора! — Здравствуйте, Граф Ренли. Позвольте представиться — барон и баронесса Клиф. Я Джон, а мою сестру зовут Джейн. Приятно познакомиться.— Проговорил парень, протягивая руку для рукопожатия. А после уже его сестра протянула свою ладонь для поцелуя. — Приятно познакомиться. Скажите, я не ошибусь, если предположу, что ваш род выпускает один из лучших сортов вина в этих краях? — А вы уже неплохо освоились у нас! Да это так. Наши с родом Штраусс виноградники служат источником этого живительного нектара! Я уверен, что и в Фиоре вы не найдете лучше! — Джонни, ты как всегда бежишь впереди всех. Не смущай нашего гостя своим винным патриотизмом. А пока наш энофил думает об ответе, представлюсь и я. Я Талия, Графиня Штраусс. — Очень приятно познакомиться с вами, миледи. — И очередной поцелуй протянутой руки. —Я вижу вам пришлось по душе общество нашей юной подруги? — Тали! Не надо говорить столь смущающих вещей! — Прости меня, Лени, я просто хотела узнать твоего нового друга получше. — Право слово, юные леди. Я не стою и малейшей ссоры меж столь дивными друзьями как вы. А общество юной Елены мне и правда пришлось по душе. И я надеюсь, что и я смог порадовать её. — Конечно, Ренли! Вы просто восхитительно танцевали! А ведь вы еще обещали рассказ о своих странствиях! — Да? Тогда я просто обязан сдержать слово. Но от такого рассказа может пересохнуть в горле. И не только у меня.— Проговорил я с улыбкой, подхватывая бокалы с вином у очередного официанта. Протянув их Елене и Талии я наблюдал, как первая без особых раздумий отпила из него. пытаясь скрыть за этим смущение. Талия же лишь с улыбкой приняла его в руки, не сспеша пить из бокала, что был в руках незнакомой персоны. Вот только вино так и осталось чистым. А те вещества, что выделили небольшие железы на руках, прекрасно проходят и через кожу. Теперь надо лишь подольше поговорить и подавать дамам больше бокалов со смазанными в нужном веществе ножками.

***

      Дверь распахнулась, пропуская внутрь спальни вихрь из целующейся пары. Талия была готова рвать и метать от страсти, а я лишь добавлял напряжения, воздействуя на эрогенные зоны. Подхватив её за упругие ягодицы, я понес её до ближайшего столика, не разрывая поцелуев.       Умостившись на шатком трюмо, Талия начала расстёгивать мою рубашку, более не скрытую кителем. А я, целуя её шею, расшнуровывал корсет. Мы закончили практически одновременно и на миг залюбовались друг другом. Её тонкие пальцы заскользили по моей груди, вычерчивая линии мышц и мелких шрамов, а грудь её призывно вздымалась. Тяну её на себя и она встает, пока её платье оседает на пол словно вода, оставляя хозяйку в кружевном белье.       Мои руки устремляются вперёд, притягивая Талию ближе. Кожа на груди ощущает приятную твёрдость её напряженных сосков. А ладони наслаждаются мягким шелком кожи на спине девушки. Снова подхватываю её за упругую попку и валюсь спиной на кровать, наслаждаясь зрелищем пепельноволосой блондинки, усевшейся на моём паху. Руки медленно заходят под трусики, наполненные влажным жаром, и срывают их, обнажая аккуратный треугольник постриженных волос. Рука идёт дальше и ложится между ног красавицы. На самое жаркое и трепетное место. Пальцы сгибаются, проникая в пылкое лоно, пока Талия закусив губу ласкает свою грудь.       Небольшое усилие и рука приподнимает девушку, а пальцы не прекращают своего движения внутри, вызывая все новые и новые вздохи. А в это время я второй рукой окончательно стягиваю штаны и опустившееся тело уже насаживается совсем не на пальцы. Руки обхватывают талию девушки и помогают начать движения. А комната наполняется стонами.

***

      Фухх. Страстная девчонка! Давненько я так не выкладывался. Но теперь стоит поторопиться. Тех нескольких часов, что осталось до рассвета может и не хватить на всё необходимое.       Выскользнув из плена нежных рук заснувшей девушки, я недовольно повёл саднящими от царапин плечами. Казалось бы короткий и аккуратный маникюр блондинки на удивление глубоко царапал незащищённую кожу. Но не время предаваться раздумьям. Встав я и не подумал одеться. Наоборот — скинул то немногое, что ещё оставалось на мне. А потом начал меняться. Кожа начала покрываться тысячами мельчайших чешуек. В руках исчезли лишние железы, сменившиеся крупными подушечками на кончиках пальцев. Такие же сейчас покрывали и пальцы ног, которые обзавелись дополнительным суставом и удлинёнными пальцами. И наконец настал самый неприятный момент в данной трансформе — образование кожаной сумки на животе. Именно она своим существованием добавляла массу неприятных ощущений. Но она была единственным вариантом для проноса подложных бумаг, вытащенных из артефакта со сжатым пространством.        Проверив работу всех основных суставов и немного размявшись, я полез по стене. Уже по потолку и двинулся вперёд и вылез в коридор через приоткрытую дверь. Оглядевшись по сторонам и не заметив никого из обитателей спящего дворца, я пополз в сторону кабинетов, попутно подстраивая чешую под цвет потолочной отделки. Так неспешно продвигаясь вперёд и выбирая места, что точно выдержали бы мой вес, я прикидывал маршрут. Первым должен был стать кабинет хозяина дворца — маркграфа Наксоса. Именно его бумаги представляли самый большой интерес для имперской разведки.       Попасть в кабинет оказалось непросто — все стены и двери были покрыты барьерами и сигнальными нитями. Но вот вентиляция оставалась пустой. Наверное владелец кабинета рассчитывал, что ни один человек не сможет протиснуться через такой извилистый лаз. А управляемое извне существо будет тут же засечено по излучению магического поводка. Но вот только маг превращений фонит только при самом превращении. А гибкости в этой форме мне не занимать. Вот и сейчас я висел над столом, зацепившись присосками на ногах за потолок, и запоминал расположение бумаг, чтобы после перлюстрации вернуть всё на свои места. Благо фотографическая память, развиваемая с самого детства прекрасно справлялась с такой нагрузкой. Но стоило поторопиться.

***

— После осмотра кабинета маркграфа я посетил кабинеты его наследника и графа Штраусс. Все необходимые бумаги я подложил в их тайники. Постарался положить их так чтобы нашли только после обыска. — Молодец. Наши агенты уже доложили, что они сработали. Граф Штраусс был арестован прямо на заседании совета святых магов. Маркграф и его наследник были лишены титулов и казнены за государственную измену. — А граф Луций? — Как и планировалось — занял освободившееся место королевского фаворита. — Значит операция прошла успешно? — Пока не достигнуты все цели операции — она не прошла, Гарольд. Не забывай об этом. — Да ладно тебе, дед. Мы же оба знаем, что Лука талантливый актер. А уж жополиз он и вовсе первостатейный. На месте фаворита он мгновенно пролезет на самый верх властной лестницы Министреля. А учитывая его навыки, то и ещё выше. — Намекаешь на те слухи, про ориентацию короля? Если так, то так даже лучше. — Мерзость. — А не ты ли, Гарольд, спишь со всеми подряд? Да и в дворце маркграфа остался на ночь благодаря сексу с его племянницей. Которая между прочим замужем за графом Штраусс была. — Это другое, дед. Это все во имя империи! — Втирай это в бухгалтерии, когда в очередной раз отдаешь им чеки из борделей и салонов. А меня таким не проведёшь. И как тебя только отец воспитал? Не жалко девчонку то? Родственников отправил на плаху. Мужа в застенки святых. А она сама лишилась всего. — Жалко, дед. Очень жалко. Но тут ничего не поделаешь. Такова жизнь. Она жива, пусть и в изгнании. — Ну ну. Ладно. Тебя не опознают? — Нет. Я был в гриме и чтобы его распознать надо было быть на расстоянии поцелуя. Достаточно близко меня видели только двое: Елена и Талия. Первая ещё с приема уехала с алкогольным отравлением, а вторая была накачана афродизиаками по самые брови. А с утра она едва могла стоять, пока с утра пораньше выпроваживала меня. Даже плащ с капюшоном дала, чтобы не порочить свою репутацию замужней дамы. — Хорошо. А теперь за мной. — Куда? Новое дело? — Скоро всё сам узнаешь.

Джек

      Я стоял в своём кабинете и любовался солнцем, заходящим над горами. Его бордово красные лучи расцвечивали небо в цвета кровавого огня, и наполняли багровым сиянием клубы табачного дыма, наполнявшие кабинет. За моей спиной раздался звук открывающейся двери и шорох шагов. — Красиво. Не правда ли, друзья.— Тихо спросил я приблизившихся соратников. — Красиво. Но небо… Уж больно нехорошее небо, командир. — Согласен, Шеф. Слишком кровавое оно сегодня. Не к добру это. — Рен, Викерс. Вы уже давно не те юноши, что когда-то вступили в легион. Вы главы могущественных служб и патриархи своих родов. Не стоит видеть предзнаменования там, где есть лишь игры природы. А кровь… Мы и так пролили её немало. И своей, и чужой. Нам ли бояться её. — Договорив, я обернулся и посмотрел на стоящих у входа людей. Двое юнош и девушка, что склонили голову и преклонили колено при моём повороте. Только благодаря хорошей реакции и отличному зрению я успел насладиться их удивлением, что пришло с осознанием того, в ЧЕЙ кабинет они вошли. — Можете встать.— Проговорил я, садясь в кресло. Рен и Викерс же разместились за моей спиной. — У меня есть задание, что требует творческого подхода и не рядового ума. Вы трое были порекомендованы мне людьми, чье мнение и опыт я ценю. Так что пытаясь отказаться или умалить свои умения и заслуги, вы оскорбляете их. — Д-да, ваше величество.— Пусть слегка неуверенно, но первой произнесла девушка. — Да, ваша милость.— Проговорил парень в модном камзоле, что стоял посередине. — Так точно, ваше величество. — Дополнил стоящий справа обладатель офицерских погон. — Прекрасно. Вы трое уникумы в некотором роде. Вас, майор, рекомендовали сразу двое моих генералов: Курт и Тоггер. Они оба довольно лестно описали вас и рекомендовали для операции. Вас, юная леди, рекомендовал уже целый совет магистров. Да и статус самого молодого магистра в империи достоин упоминания. Ну, а вы, Гарольд, с достоинством выполнили моё последнее задание. Да и ваш дед очень доволен вашими успехами. пусть и не показывает этого. Да, Рен? — Боюсь вы не правы, ваше величество. Я хвалил своего внучатого племянника. — Да знаю я твою похвалу, старый друг. Но к делу. Вы готовы слушать меня? — Да, ваше величество.— Прозвучал слитный ответ. — Хорошо. Тогда начну несколько издалека. В последний год с юга стали приходить нехорошие известия. Я бы даже сказал — непонятные. На ровном месте затихают войны. Гаснут конфликты. Сходят на нет бунты и мятежи. Даже кровная месть уходит в прошлое. Да, Регина? — Ваше величество, но разве это плохо? Чем плох мир? — Ничего плохого в мире нет. Вот только есть один нюанс. И, наверное, Гарольд сможет нам ответить? — Война это всегда лишь продолжение политики. Её прекращают только в двух случаях. Если достигнуты цели, либо если нет никаких сил. А сил на юге хватит еще не на одно десятилетие резни всех против всех. А если учесть Зерефа… — Да. Зереф всегда был величиной, достойной упоминания. Никто на моей памяти не подбирался так близко к понятию Человек-Армагеддон. Но о нём в другой раз. Викиус, скажите, как быстро погасить кровную вражду? Ведь после тех лет на севере вам должно быть это известно. — Ваше величество. Надо либо породнить враждующих, либо вырезать всех. Иного пути нет. — Не всегда, Викиус, не всегда. Порой хватает и общих интересов или сильной руки. Но в общем верно. Регина, обобщите сказанное? — На юге появилась новая сила, ваше величество. — Прекрасно! Вы действительно обладаете самым важным свойством для учёного — умением найти закономерность. И да. Именно появление некой новой силы тревожит меня. И ваша группа займется её поисками. Ваши навыки и знания как раз подходят для подобной задачи. Вашим руководством займется служба разведки. Но будьте готовы работать в отрыве от снабжения и начальства. Но думаю Гарольду и Викиусу знакомо подобное. — Да. — Так точно. — Прекрасно. Можете быть свободны. Герольд проведёт вас в ваши покои, где вы сможете познакомиться получше меж собой и изучите известные материалы. — Когда за молодёжью закрылась дверь, я заговорил вновь. — Рен, пока они на нашей территории — берешь их под контроль. В действия не лезь — пусть набивают шишки сами. Викиус, ты тоже пригляди за ними и дай пару наставлений. Постарайтесь как можно скорее отправить их на юг — не нравится мне вся эта ситуация. — Командир, но почему мы шлем этих ребят? Они хороши, не спорю, но не лучше ли напрячь нашу агентуру? — Боишься за внука? — Не без этого. Но не в первую очередь. Он может постоять за себя. — Нам нужна новая служба. Та, что будет действовать в отрыве от нашей территории. И решать проблемы, к которым мы сами не должны иметь никакого отношения. И эта задача будет экзаменом, для её будущего командования. — Ясно. Как назовем операцию? — Трое ребят, стерегущих границу… Кажется у меня есть идея. Операция «Стикс». А опергруппу назовём «Цербер».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.