ID работы: 9944531

Линия судьбы

Слэш
R
В процессе
168
автор
Opaline бета
Размер:
планируется Мини, написано 33 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 26 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Как можно ненавидеть человека ещё до его рождения? Мадам Юй знала по своему опыту. Она видела Вэй Ина ещё до того, как он появился на свет, ведь это был ребенок женщины, которую так любил её муж. Цансэ Саньжэнь — вот кто была эта женщина. Это была первая, а возможно и единственная любовь Цзян Фэнмяна. Возможно, если бы она не полюбила Вэй Чанцзэ, то Фэнмян никогда бы не обратил внимание на Юй Цзыюань. Это убивало женщину, но она старалась не обращать на всё это внимание. Годы шли и Юй Цзыюань постепенно забывала так неприятную ей семью, но, похоже, не суждено было этому сбыться. Как только произошла авария, глава семьи Цзян, не спрашивая мнение своей семьи, забрал Вэй Ина. Это было сильным ударом для Юй Цзыюань. Как только мальчик появился в доме, вся её жизнь превратилась в кошмар. Цзян Фэнмян начал забывать о своих родных детях и полностью погрузился в воспитание мальчика. Мадам Юй всеми силами пыталась помочь детям, которым так необходимо внимание отца, но он только критиковал их, не показывая той же любви, что и к Вэй Ину. Мадам Юй понимала, что им управляют старые чувства к его любви. Он не бросит мальчика, просто из-за того, что его матерью является Цансэ Саньжэнь. Женщина терпела до последнего, но и её терпению пришёл конец. Найдя повод отыграться на ребенке за все обиды, женщина поспешно покинула семейный дом, забрав собой своих детей. Уехав из дома, женщина даже не подумала, что ей дальше делать. Ехать им было некуда и идей просто нет. К счастью в кармане оказался кошелек, в котором как раз было нужное количество наличных, чтобы переночевать несколько ночей в каком-нибудь мотеле. «Куда нам ехать дальше?» — всё думала мадам Юй. Если бы она была одна, а не с детьми, было бы проще. Но делать было нечего, ведь детей она никогда не бросит. — Мама?! — из раздумий Юй Цзыюань вывел её младший сын. — Ты меня слушаешь? — спросил Цзян Чэн. — А… Прости. Я задумалась. — Почему мы уехали? И что произошло с Вэй Ином? — не унимался ребенок. Он не видел и не особо понимал, что произошло в доме, ведь был в другой комнате. Сестра ничего не хотела ему рассказывать, что было довольно странно. Хотя она вообще не подходила к матери и просто закрылась в ванной по прибытию на их временное место ночлега. — К сожалению я тебе сейчас не могу объяснить, но позже всё расскажу. Нужно немного подождать, — сказала Юй Цзыюань, посмотрев на сына усталым взглядом. Она провела ладонью по волосам и улыбнулась слабо. Не дав сыну возможности задать ещё мучающий его вопрос, она добавила: — Давай пойдем спать. Женщина взяла сына за руку и посадила на кровать. — А как же Яньли? Она до сих пор не вышла. — Когда она успокоится, выйдет, — сказала мадам Юй и, дождавшись когда сын ляжет в кровать, выключила свет. Подойдя ближе к окну, женщина села на рядом стоящее кресло и просидела так пол ночи, пока не уснула.

***

Выйдя из дома Цзянов, Лань Чжань направился к себе домой, не выпускай из головы мысль, что всё не так просто, как кажется. Идти ему было не так далеко и поэтому через небольшое количество времени, парень уже стоял в коридоре своего дома. — Ты сегодня долго, — из кухни вышел высокий мужчина, очень похожий на самого Лань Чжаня. — Прости, я просто ходил в дом семьи Цзян, — сняв верхнюю одежду, Лань Ванцзи подошёл к собеседнику. — Ничего. Пошли, я приготовил ужин. — Да, брат. Только схожу руки помою. Увидев одобрительный кивок, младший Лань направился в нужную комнату. Не заставляя брата ждать, Ванцзи сразу направился на кухню, где его уже ждал Сичэнь. — Что-то случилось? — после нескольких минут молчания спросил Лань Сичэнь. — Просто… Я волнуюсь за Вэй Ина. меня всё никак не покидает чувство тревоги, что-то не так, — поделился своими переживаниями Лань. — Это тот мальчик, про которого ты мне рассказывал? — Да. Он всё не появлялся в школе и я решил сходить к нему домой, но там мне сказали, что его просто забрала жена опекуна, — сказал Лань Чжань, отодвигая тарелку. — А что не так? — спросил старший Лань, забирая грязную посуду. — Ну не может это быть правдой. Я видел эту женщину, мне кажется, что она быстрее его бросит, но никак не заберёт с собой, — сказал Ванцзи, прикрывая лицо руками. — Ты думаешь, там что-то произошло? — Я не думаю, я знаю! — Ну всё, — Сичэнь подошёл к младшему брату и мягко добавил: — Если так волнуешься, спроси Не Минцзюэ, он же полицейский, он знает, что нужно делать в такой ситуации. — Ты наверное прав, — Ванцзи встал из-за стола и направился в свою комнату. — Завтра пойду к нему,— сказал он и скрылся за дверью своей комнаты. Ведь завтра его ждал трудный день.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.