Stardust Crusaders: One Woman Army

Перевод
R
В процессе
100
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 177 страниц, 63 269 слов, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник

Часть 12: Возвращение Хамона

Настройки
— Море никогда не перестает быть красивым... Тебе нравится море, Джотаро? — Хм. Джозеф невольно улыбается, глядя на игривый взгляд девушки, брошенный на его внука. Солнце садится за горизонт, окрашивая небо и океан насыщенными оранжевыми и желтыми оттенками, красиво контрастируя с яркими волосами Какёина и отражаясь от золотых булавок Джотаро. Легкий ветерок свистит сквозь корпус корабля как фоновая колыбельная. У его внука есть сияние, которого Джозеф не видел в течение долгого времени, легкомыслие, утраченное в невинные годы детства, когда мир парня состоял из снов и десертов. Прежде, чем мир поднял свою уродливую голову и заставил Джотаро расти самостоятельно. Джозеф, возможно, идиот, как постоянно напоминал ему Цезарь, но он далеко не глуп. Он знает свою дочь и внука. Он знает, через что они оба прошли: Холли приходится привыкать к новой стране с маленьким ребенком и отсутствующим мужем, а на Джотаро свысока смотрят сверстники из-за того, что в его жилах течет английская кровь. Садао — хороший человек, Джозеф бы выразил свое отвращение, если бы он не был, однако у него есть мечта, которая едва позволяет ему оставаться с семьёй. Холли смирилась с этим, его маленькая девочка всегда понимает и поддерживает, но это плохая ситуация для воспитания ребенка. Джотаро закрылся, несмотря на усилия женщины, вылепленный из камня людьми вокруг него. Однако рядом с Какёин Джотаро немного опускает свои каменные стены и выпускает частички той же нежной души, которую Джозеф видел в прошлом. Улыбка в глазах из морской пены и спокойствие в широких плечах. Джозеф рад, что его внук нашел кого-то вроде нее. Однако это его беспокоит. Он не лгал Абдулу, все, что потребуется Джотаро, чтобы сломаться, — это если что-то случилось с Какёин. Что-то необратимое. Что-то, что, вероятно, можно было бы избежать, если бы он был там, если бы он был быстрее, если бы он лучше справлялся с ситуацией, если бы он делал всё по-другому. Если бы он никогда не привлекал того, кто не имеет отношения к его проблемам. Какёин может быть сильной, но не безупречной. Она напоминает Джозефу о его матери, Лизе Лизе, о ее горячей решимости и неоспоримой силе, но даже её хозяин был слаб против более серьезной угрозы, чем она. Он не может переварить мысль о девушке, переживающей это, и то горе, которое поглотит Джотаро. Вот почему он берет чемоданчик у одного из сотрудников Фонда Спидвагона, глубоко вздыхает и заглядывает внутрь. — Что это, мистер Джостар? — тихо спрашивает Абдул, опираясь на стену рядом с собой. Джозеф всегда благодарен этому человеку и его тихой поддержке, дружбе, о которой он наверняка будет лелеять долгие годы, поэтому он подмигивает ему в знак обещания и заговорщицкой ухмылкой. — Эй, вы, голубки, идите сюда! По его зову двое подростков оборачиваются и бросают на него до странности похожие равнодушные взгляды. Он немного дико жестикулирует, приглашая их подойти, широко улыбается, когда девушка добродушно фыркает, а парень возится со своей шляпой. Тем не менее они приближаются, обращая внимание на маленький чемодан, который держит пожилой мужчина. Зная, что в их умах должно быть любопытство, Джозеф открывает чемодан, чтобы показать им его содержимое. — Это… маски? — спрашивает Какёин, немного наклоняя голову. — Это тренировочные маски для коррекции дыхания. Хамон вырабатывается посредством дыхания, эти маски помогут вам найти и сохранить правильный ритм. — Он использует минуту молчания, чтобы серьезно взглянуть на них с опущенной улыбкой. Ему нужно, чтобы они точно понимали, во что ввязываются. — Они делает это, заставляя вас постоянно поддерживать ритм, чтобы не задохнуться. Оба ученика смотрят прямо на него, глаза наполняются пониманием. Настал момент, когда они должны сделать выбор. Хамон — это не то, от чего они могут просто уйти. Джозеф знает, он пытался. Но Джостары тесно связаны с Судьбой, и Хамон был частью их наследия. Джозеф пытался бежать, до такой степени, что он заржавел и даже не упомянул об этом дочери, но этот момент является доказательством того, что он просто не может. Это его судьба. Теперь это судьба Джотаро. Судьба этой крови. — Какёин, ещё есть время уйти от этого. — Потому что Джозеф знает. Он знает, что судьба не благосклонна к людям, которые следуют за Джостарами. — При всем уважении, Джостар-сан, я не собираюсь уходить. Джозеф вздыхает, чувствуя, как Абдул кладет руку ему на плечо, что является напоминанием о том, что этот человек тоже решил остаться со своей судьбой, связав её с Джостаром. Желудок Джозефа скручивается от осознания того, что именно он приведет их к беспорядку, который следует за Джостарами, но он ничего не может сделать, кроме как пообещать себе, что будет держать их в безопасности, насколько это возможно, и, что более важно, держать их готовыми. — Самый эффективный способ сделать это для вас двоих — постоянно носить их, но, поскольку большую часть времени мы будем находиться среди мирных жителей, это будет невозможно. К счастью, у нас нет ограничений по времени, поэтому я скорректирую ваши тренировки соответствующим образом. Оба подростка понимающе кивают. Попросив Абдула подержать чемодан, Джозеф быстро натягивает маски на их лица. Внезапный удар ностальгии, как ожидаемо, но по-прежнему больно вспоминать итальянского блондина с острым языком и более молодым Джозефом Джостаром, препирательства перед вечно спокойной Лизой Лизой и всегда энергичной Сьюзи. Время счастья посреди гибели. Какёин кладет руку себе на грудь, уводит его от мыслей. — Это трудно… — Вспомни, как ты дышала, когда я заставил тебя изменить свое дыхание. Рыжая кивнула, рука переместилась от груди к диафрагме. Кто бы мог подумать, что Джотаро относится к типу «умного отличника»? Пока двое подростков пытаются сохранить ритм, Джозефу интересно, что его Учитель, его мать, думает об этой ситуации.

__________

— Простите, вы кто?! — Я мать Джозефа Джостара. — Боже мой, Такаччи! Тебя превзошла прабабушка твоего любовного соперника! — Риута! Лиза Лиза наблюдает, как подросток по имени Риута выдыхает изо всех сил, слезы текут по его щекам, когда тот, кого Холли назвала «Киноуэ-кун», отчаянно пытается заставить его остановиться. Холли наблюдает за ними с её естественной жизнерадостностью, ни капли её чрезмерного выступления, которое она совершенствовала с тех пор, как переехала в Японию, убирая аптечку теперь, когда последний подросток, коротковолосая девушка, которая все ещё должна проснуться после драки была должным образом обработана. Обычно Лиза Лиза исцеляла бы её с помощью Хамона, но она понятия не имеет, что другие знают об этом. Черт возьми, она готова поспорить, можно с уверенностью сказать, что Джозеф ни разу не упомянул Хамон Холли. Но, с другой стороны, Джозеф уже много лет пытается отделиться от грязного наследия Джостаров, и он предпочел бы, чтобы Хамон оставался этой волшебной силой из сказок на ночь, которые он рассказывал своему ребенку, а позже и внуку, когда он был моложе. Однако теперь судьба его крови подняла свою голову, и у него не было другого выбора, кроме как подчиниться. И Лиза Лиза готова, чтобы ее не держали в стороне, и вот она в Японии, на другой стороне земного шара. — Любовный соперник? — Она размышляет, приподняв бровь. — У Джотаро есть лучший друг, бабушка ~ — Холли щебечет с того места, где она сидит на коленях, что на языке Холли "Я так играю в сваху" — Ее зовут Какёин Нориаки и она такая милая девушка ~ — О, они лучшие друзья, хорошо. — Тот по имени Риута вмешивается, наконец переводя дыхание. — Меня зовут Ода Риута, я не против, если вы будете называть меня Риута, этот ублюдок — Киноуэ Такахиро, а девушка — Кирия Хисана. Спасибо, что спасли наши задницы. — Элизабет Джостар, зовите меня Лиза Лиза. И добро пожаловать. Ты расскажешь мне, почему три случайных подростка дрались с пользователями стенда и откуда ты знаешь мою внучку? — Черт, вы действительно родственник Джотаро. — Такахиро толкает друга локтем, ожидая его комментария, но парень выглядит спокойным, веселые глаза пристально изучают её. Он напоминает Лизе Лизе ее сына в молодости. Такахиро прочищает горло. — Всё началось с Дио. Женщина пытается устроиться поудобнее на деревянном полу дома внучки, зная, что впереди долгая сказка. Она также делает мысленную пометку, как найти способ связаться с Джозефом, чтобы сказать несколько слов. Если этот парень думает, что его семья позволит ему делать все в одиночку, ему нужно немного уроков.
100 Нравится 18 Отзывы 21 В сборник