ID работы: 9947924

I am Cale Henituse

Слэш
R
Заморожен
1037
автор
applehime гамма
Размер:
118 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1037 Нравится 483 Отзывы 445 В сборник Скачать

Часть 2. Глава 15

Настройки текста
      Лиши заметил тёмную кляксу, появившуюся за деревьями, стоящими на границе деревни Харрис, первым.       Он прищурился.       Эта клякса выглядела крайне потрёпанно и имела сумасшедший вид, обернутая лишь... в шкуры?       Лиши громко сглотнул и толкнул локтём в бок своего брата, Боба, с которым они вместе тащили вёдра с водой к дому.       – Эй! Осторожно! Чего дерёшься?       – Т-там... кто-то есть.       Лиши указал пальцем свободной руки на деревья. Боб недоумённо нахмурился.       За деревьями и правда кто-то стоял.       У Боба не было такого хорошего зрения, как у младшего брата, но тёмная неопознанная фигура казалась... подозрительной.       Боб опустил вёдра на дорогу и похлопал Лиши по плечу, не спуская глаз со странного человека, который упорно скрывался в лесу и, кажется, даже не собирался выходить под свет вечернего солнца.       – Иди за Старейшиной Раулем, я пока здесь это... покараулю.       Лиши так же поставил полное ледяной воды ведро на землю и быстро закивал:       – Хорошо! Я быстро!       И побежал в центр деревни, где стоял большой двухэтажный дом Старейшины.       – Странные дела делаются... – Тихо пробормотал Боб и продолжил пристально наблюдать за неподвижной тёмной фигурой.       За то время, пока Лиши вёл Старейшину через всю деревню к её окраине, к Бобу успела подойти половина её жителей с одним и тем же вопросом: а чего он, собственно, тут стоит?       Боб указывал на не сместившуюся и на миллиметр тень за деревьями, отчего кто-то становился рядом, чтобы тоже наблюдать за странным существом, не выходящим наружу, а кто-то пожимал плечами и шёл дальше по своим делам — мальчишки, везде найдут какого шпиона или страшного монстра, а тут, может, их сами солдаты решили разыграть. Кто ж знает, что у них на уме?       Уже немолодой Старейшина появился довольно быстро для своих лет и без колебаний направился к деревьям. Деревенская знахарка, — так как лекарей у них тут отродясь не водилось, — пошла следом, мало ли, помощь какая пригодится.       Приблизившись к тёмному силуэту, она прищурилась, разглядывая потенциального пациента.       Тот настороженно и одновременно с этим — радостно сверкал глазами, а сухие, потрескавшиеся губы его растягивались в счастливой улыбке.       Несмотря на то, что Анастейша была уже в пожилом возрасте, прыти у неё было хоть отбавляй, поэтому, оттолкнув хмурящегося Старейшину, она быстро подошла к молодому парню, чьи острые скулы ей совсем не нравились — наверняка он был худым как веточка, за шкурами и не увидишь, и протянула ему руку ладонью вверх.       – Выходи, дитя. Здесь тебя никто не обидит. Не бойся, выходи.       Анастейша не знала, что повлияло на напряжённого парня больше — заверения в безопасности или мягкий тембр голоса, но тот, на её облегчение, протянул руку в ответ и осторожно сжал её морщинистые, сухие пальцы в ладони.       Анастейша осторожно протянула его за руку на свет. Грязный, черноволосый, черноглазый, болезненной худой и в меховой шкуре какого-то большого животного, он казался ей заблудшим, запуганным детёнышем, волчонком, не знающем ласки.       Анастейша нахмурилась и обернулась на молчаливого Старейшину.       – Я заберу его. Этот мальчик продолжит моё дело в будущем.       Старейшина скривился, но кивнул, махнув рукой.       – Делай, что хочешь.       Лишь бы простых селян и дальше лечила. ***       Не успели они обратно войти в деревню, как наперерез им кинулись проходящие мимо патрулирующие границы солдаты, ещё несколько лет назад посланные Его Сиятельством графом на защиту дальних территорий. Недалеко от деревни Харрис у них был построен небольшой наблюдательный пункт. Вернее, для простых жителей небольшой. А уж на сколько метров тот уходил вниз, знали лишь сами солдаты.       – Вы что делаете?!       – Отойдите от него подальше! Он же может быть опасен!       Анастейша тяжело вздохнула. Ну что за глупости?       – Он не опасен. Это всего лишь потерявшийся ребёнок! Пойдём в дом, милый.       Но волчонок стоял на месте и, кажется, даже собирался отодвинуться как можно дальше, пока на него не наставили мечи положившие на рукояти ладони солдаты.       Он определённо не хотел причинить неприятностей этим добрым людям.       – Этот "потерявшийся ребёнок" может быть шпионом или убийцей! Мы немедленно сообщим Его Сиятельству графу Дерусу Хэнитьюз о случившемся!       Анастейша лишь отмахнулась от них и крепче вцепилась в пытающегося высвободить руку парня. Отдавать наконец найденного наследника всего дела её жизни она не собиралась.       – Делайте, что хотите!       А она пойдёт и отмоет это милое личико от засохшей грязи. ***       Кейлу сообщили о появившемся в деревне Харрис дикаре спустя две недели после объезда территории.       Он только спокойно кивнул и небрежным жестом освободил поставляющего ему информацию с границ солдата.       И только когда закрылась дверь, облегчённо выдохнул, повалившись спиной на кровать.       Аж камень с плеч упал!       Кейл уже столько планов придумал на тот случай, если временные рамки снова сдвинулись на неопределённое время, что эта новость подарила почти что эйфорию!       Он повернулся набок и посмотрел в окно. На улице шёл мелкий снег.       Начало зимы.       Как иронично.       Кейл усмехнулся. Его тоже нашли в начале зимы. И тоже в Лесу Тьмы.       Бог Смерти... В какие игры ты играешь?       Кейл не хотел связываться с Богами или и того хуже — с их противоположностями, демонами, но чувствовал, что его связь с Богом Смерти ещё ему аукнется.       Этого бы хотелось избежать.       Но откуда ждать удара?       Ким Рок Су знал лишь о событиях, которые произошли до пятого тома.       Но что было дальше? Чем закончилась война с Неукротимым Альянсом? Что это была за секретная организация? Кто её возглавлял? Избавились ли от секретной организации главные герои?       Закончилась ли война на континентах?       Это были жизненно важные вопросы, ответов на которые Кейл не имел.       Он тихо хмыкнул, зачесав длинную чёлку назад, чтоб не падала в глаза.       В любом случае, самым главным на данный момент был наконец-то выбравшийся из Леса Тьмы Чхве Хан.       Через три месяца Кейл спокойно и без лишних подозрений мог съездить в деревню Харрис и познакомиться с главным героем.       Сегодня ему навстречу поехал Дерус, защищающий старшего сына от всех внешних угроз. Кейл был уверен, что Чхве Хан после посещения графом деревни останется в ней официально.       И это было прекрасно. ***       Дерус вернулся через две недели хмурым, но удивительно спокойным для того, кто уже второй раз встречает человека из Леса Тьмы.       Кейл внимательно наблюдал за ним из окна гостиной, в которой сидел с очередным романом в руках.       Вот отец спешился, отдал поводья коня подбежавшему конюху и уверенным, тяжёлым шагом вошёл в поместье.       Кейл цокнул и вернулся обратно на диван, взяв в руки книгу.       Сейчас отец ничего не расскажет.       Кейл уже давно заметил за Дерусом эту странную привычку — узнав какую-либо информацию, тот закроется в кабинете, оставшись наедине с самим собой, обдумает эту информацию как следует, придёт к каким-то своим выводам, решит за всех причастных что делать и только потом расскажет обо всём семье.       Это затворничество могло затянуться как на несколько часов, так и на день, и на три дня.       Так что спрашивать что-либо у отца было абсолютно бесполезным занятием, лучше, — и легче, — было подождать, пока тот сам не поведает о своих мыслях.       А выяснять, как прошла встреча и чем она закончилась, Кейл не стал принципиально. Даже если что-то пошло не так, Чхве Хан всё равно будет жить в деревне Харрис, и не важно, как гражданин Королевства Роан или дикарь из Леса Тьмы.       У Чхве Хана было ещё около пары лет спокойной жизни, прежде чем деревню Харрис вырежут неизвестные.       Кейлу некуда было торопиться.       Поэтому — три месяца. Он официально познакомится с ним через три месяца.       А пока учёба-учёба-учёба. ***       Дерус предсказуемо вышел из кабинета лишь к ужину.       Кейл внимательно его осмотрел: отец был умиротворён и полон сил. Он радостно улыбнулся и поцеловал ладонь Виолан, удивлённой его хорошим настроением, потрепал по волосам своих сыновей и дождался поцелуя в щёку от дочери.       Кейл проследил за тем, как он сел за стол, и, не умеющий ходить вокруг да около, задал вопрос в лоб:       – Как прошла встреча в деревне Харрис?       Дерус с лёгкой насмешкой усмехнулся и покачал головой.       – Всё-то ты знаешь, Кейл. Хорошо прошла. Хан — милый молодой человек, хоть и несколько... м-м-м, зашуганный.       Кейлу едва удалось сдержать смешок.       Зашуганный? Чхве Хан-то?       Дерус явно пытался подобрать слово помягче, чем "дикий, необразованный волчонок".       А уж слова Деруса о "милом" Чхве Хане... могли значить только одно. Гражданство Королевства Роан у него, похоже, всё-таки будет раньше, чем в оригинальном романе.       – Если тебе так интересно, можешь съездить, познакомиться.       Кейл едва не подавился чаем, шокированно уставившись на отца.       Он ослышался? Не может же такого быть, что Дерус сам предложил ему поехать, познакомиться с непроверенным вдоль и поперёк человеком?       Тем более Мастером Меча!       Кейл скорее ожидал, что ему позволят подойти к ещё одному человеку из Леса Тьмы только после тщательного трёхмесячного наблюдения за оным.       А тут...       Чхве Хан, что ты наделал?       – Я слышал, он не знает наш язык. – Кейл старательно выровнял тон, пристально уставившись на отца, хотя внутри всё взволнованно переворачивалось. Что произошло такого в деревне Харрис, что отец совершенно не обеспокоился безопасностью драгоценного сына?       – Это правда, – Дерус ярко улыбнулся. – Но нам не привыкать говорить с таким человеком посредством жестов, а не слов.       Кейл тихо вздохнул.       – Да, ты прав.       Он никогда не скрывал, что помнил своё детство. Да и как тут скроешь, когда ещё в его пять лет все были в курсе его идеальной памяти?       Кейл засунул ложку супа в рот.       Эти новости всё равно были слишком неожиданны для него.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.