ID работы: 9947924

I am Cale Henituse

Слэш
R
Заморожен
1037
автор
applehime гамма
Размер:
118 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1037 Нравится 483 Отзывы 445 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 22

Настройки текста
      Через день после приезда Кейл начал учить Чхве Хана тому, что знает сам — давал ему все более сложные предложения на языке Королевства Роан, приучал к более изощрённому на словесные кружева диалекту, занимался с ним арифметикой, поначалу безмолвно наблюдая за тем, как этот взрослый, состоявшийся как личность, мужчина в теле семнадцатилетнего подростка записывает несложные (для Кейла) задачки сначала на родном — корейском — языке, а после со всей осторожностью и скрупулёзностью переписывает решение и полученный ответ на уже якобы понятный для Кейла роанский.       В какой-то момент, — через три месяца после начала их занятий (Дерус всё это время крайне странно смотрит на их возню в гостиной первого этажа поместья), — Кейл всё-таки не выдерживает и спрашивает, что это за интересный язык, стараясь не выдать себя, на что Чхве Хан только улыбается смущённо и предельно честно отвечает:       – Это язык моей родной страны, Кейл-ним.       И Кейлу остаётся только в лёгкой зависти качать головой.       Чхве Хан совершенно не волнуется о своём иномирном происхождении. Он открыто показывает, что не был рождён здесь, что ему не совсем понятен местный менталитет, что он лишь необразованный Маугли, через много лет беганья по лесам и долам наконец выбравшийся в цивилизацию и оказавшийся не готовым к тому, что она так сильно изменится за время его отсутствия.       Разве что обращения — вежливые, полные уважения — остаются привычными слуху коренного корейца, на что Кейл лишь усмехается незаметно.       Приключенческий роман, написанный корейцем — казалось бы странным, не будь там привычных его читателям обращений.       Кейл не слишком обращал внимание на этот аспект, но полное уважения "-ним", последнее время вылетающее из уст Чхве Хана, режет слух и заставляет морщиться от глупой, бесполезной горечи и лёгкой боли в груди.       Кейл, на самом деле, готов отдать многое за то, чтобы окружающие его люди перестали употреблять бьющее по мозгам и сердцу, дурацкое уважительное "-ним".       А спустя ещё месяц репетиторства и занятий Чхве Хан совершенно ожидаемо для Кейла, — и Деруса, чего уж тут скрывать, — становится его постоянным эскорт-рыцарем.       И то, только лишь из-за того, что Кейл, будучи полностью уверенным в себе и безопасности своего города, а оттого слишком беспечным, вышел из поместья глубокой ночью один, отказавшись и от сопровождения, и от кареты.       Захотелось прогуляться вдруг, воздухом свежим подышать, понаслаждаться незнакомо-знакомыми звёздами на небосклоне, провернуть кое-какое дельце...       Прогулялся, блять.       Оплаченные кем-то добросердечным наемники ждать чуда и упускать свой шанс не стали — атаковали в лоб, всей немаленькой группой в количестве восьми человек.       Некий аристократ явно хотел удостовериться, что Кейл абсолютно точно не выживет в этой схватке (к своему стыду, Кейл умудрялся расслабиться в мирное время настолько, что подобные нападения случались пару раз; конечно же, он сделал это снова — ничему, блять, жизнь не учит).       Но в этот раз, так и не дав применить Щит, его опять спасло внезапное чудо и, в отличие от привычно-старой помощи Деруса и Рона, его нового защитника звали Чхве Хан.       Браво.       Когда нападавшим ровно и безжалостно отрезали руки и ноги, чтоб те не смогли убежать и скрыться от будущего допроса, Кейл спросил лишь, какого черта Чхве Хан здесь делает, и почему он не дома — ложится спать, как и обещал Кейлу полтора часа назад, но получил в ответ лишь лёгкое пожатие плечами и просьбу разрешить проводить его до ворот поместья.       Кейлу оставалось только смириться с чужой настойчивостью и вернуться обратно к главной дороге.       Дело, заставившее его подорваться ночью с тёплой мягкой кровати, пришлось переносить ещё на несколько дней.       А к утру узнавший об этом инциденте Дерус, отправив бессознательных наёмников в пыточную Бикрокса, сам предложил Чхве Хана на должность его личного охранника.       Ненадолго, — потому что у парня ещё будет учёба в школе (в которую он поступит с лучшими результатами тестирования, или Кейл не Хэнитьюз!), — но переглянувшиеся Кейл и Чхве Хан согласились, благо никто из них не был против более близкого знакомства. ***       У Чхве Хана невероятно красивая улыбка.       Кейл чувствует непреодолимое желание сдохнуть, едва до конца осознает эту, проскочившую сквозь заслон из повседневных дел, мысль.       Чхве Хан в данный момент радостно общается с ничуть не изменившейся за последние полгода травницей Анастейшей, приехавшей повидаться к любимому наследнику всего дела её жизни, и рассказывает ей о своих делах и успехах, об интересной, захватывающей учёбе в школе и, черт возьми, улыбается той самой прекрасной, яркой улыбкой, что делает его лицо совершенно неузнаваемым — настолько Кейл привык видеть Чхве Хана мрачным, с нахмуренными бровями и вертикальной глубокой складкой на лбу, с поджатыми в неудовольствии губами, равнодушным и фальшиво-любезным, с этими его милыми улыбочками, от которых в дрожь бросает в каждый раз, и полным ледяного спокойствия взглядом чёрных глаз.       Сейчас же у Чхве Хана улыбка подобна солнцу — и ослепляет так же, и греет сердце и душу в груди, спрятавшиеся за мышцами и костями, за венами и нервами, подальше от любопытных глаз, от боли, от вины и невыразимых страданий.       Кейл не думает об этом слишком долго. Принимает во внимание — и откладывает в долгий ящик, не желая разбираться с тем, что так и рвётся с языка, подавляя чувства так же, как делал это всю свою сознательную жизнь.       Кейл прекрасно знает, что подобные мысли — проблема. Он знает, что проходил такое однажды, хоть и не особо помнит об этом, и абсолютно не хочет решать что-то сейчас — не место и не время.       И, думает Кейл, отворачиваясь от семейной идиллии, едва ли когда-то будет время для этих непостижимых для него глупых чувств.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.