ID работы: 9948302

Until your heart stops

Гет
R
Завершён
77
автор
Размер:
81 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 29 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      В следующее утро Харада тщательно избегала Курогири. И, если бы не помощник Гирана, что был прислан по просьбе Чёрного Тумана, вживить микрочипы в участников Лиги Злодеев, чтобы потом не искать по их коронной фразе «я не знаю, где я», она бы и вовсе быстрым темпом оттуда свалила. Но вместо этого ей пришлось сидеть и ждать, когда дойдёт до неё очередь.       А затем она пропала на неделю, из-за чего их строй, да и вся их жизнь стала чуть менее спокойной. Сколько бы Курогири не уверял, что это временно, и что она скоро вернётся, Шигараки, как истинная истеричка, закатил истерику, говоря, что «предатели развелись» и что Туман виноват во всех бедах. А ему эти слова очень не нравятся, ведь он и в правду не виноват.       — Не заставляй меня искать её и спрашивать, какого чёрта она не здесь, — он говорит это слегка раздражённо, но все отлично слышат, как в его руках треснул стакан.       — Именно этого я и добиваюсь, — рычит в ответ Томура. — Что-то не так, мелочь?! — боковым зрением он замечает, как Тога крутит пальцем у виска, и весь его гнев теперь обрушился на неё.       Чёрный Туман, молча, смотрит на последующую перепалку, на автомате заворачивает осколки от стакана в тряпичную салфетку, которой же и вытирал его. Пару минут собирается с мыслями и анализирует сложившуюся ситуацию.       — Я могу присмотреть за детишками, — ему на плечо кладёт руку новый участник Лиги — Мистер Компресс. — Думаю, это не будет напряжно, если ты не на слишком долго задержишься.       Курогири это выгодно, поэтому соглашается:       — Постараюсь вернуться к вечеру. Желательно, чтобы бар тоже остался целым.       Мистер Компресс смеётся через свою бело-чёрную маску, размахивает руками и уверяет, что постарается не разочаровать его, и в случае чего ему поможет Даби. Даби, услышав это, в ответ недовольно фыркает, пока курит сигареты, что случайно оставила Харада в баре, но всё же соглашается на помощь. Курогири идёт в свою комнату, предварительно выбросив разбитый бокал в мусорное ведро. Когда вернётся, он разберётся со всем этим. Заходит в комнату, отыскивает устройство (переделанный телефон), что показывает, где примерно находятся участники Лиги. Харада писала ему, чтобы ей в эти дни не мешали, мол, у неё появились дела, из-за которых она не может появляться у них. Шигараки не оставляет выбора. Смотрит на её координаты и на мгновение замирает: что у неё такого важного в лесу? Но, делать нечего, поэтому он быстро рассчитывает дополнительные семь километров и телепортируется.       Его окружают причудливо-корявые стволы деревьев, ветки, что опустились довольно низко, под ногами переплетается множество корней, что цепляются за почву между валунами камней. И всё покрыто обильным количеством зелёного мягкого мха. Скозь листву просачиваются лучики приятного тёплого солнца. Изредка слышится пение певчих птиц и их щебетание.       Туман редко выбирался на природу из-за своих обязанностей, поэтому теперь он даже благодарен и Шигараки, и Хараде. Он хочет насладиться этим моментом, поэтому, сверившись с координатами, неспеша идёт в нужную сторону. Проверяет телефон. Связи нет. Понимает, что здесь далеко не каждый день появляются люди, что это хорошее место для медитации и даже думает добавить это место в «избранное». Правда, сыровато, но Курогири считает, что это даже плюс.       Это горная местность, и он понемногу спускается вниз. И как бы он неторопился, через час он упирается в невысокий каменный забор, который явно был сделан людьми вручную. Но Курогири не может определить, насколько давно он был построен — от сырости здесь всё поросло мхом и выглядит достаточно древним. Но он решается обойти этот забор. Мужские строгие туфли уже начинали неприятно натирать — они не предназначены для таких внезапных и длительных прогулок по неровной местности. Сюда бы подошли кроссовки, которых у Тумана никогда и не было, или другая свободная обувь. Да и строгий костюм, пошитый прямо на него, сковывает каждое его движение. Он слегка освобождает шею от галстука, расстёгивает пару верхних пуговиц и продолжает свой путь. Ещё час он тратит на неспешную ходьбу возле забора по узкой и еле заметной тропинке, спускаясь всё ниже и ниже. Тропинка уводит куда-то в сторону, и он оказывается на небольшой дорожке. Осматривается. Видит самые обычные деревянные ворота с покатой крышей и тёмной черепицей, за ними расстилается широкая каменная тропа, уходящая вглубь леса.       — Вам чем-то помочь? — Курогири еле заметно вздрагивает и оборачивается.       Перед ним стоит совсем молоденькая девушка в тёмно-синих хакаме и белом кимоно. Слегка вьющиеся розовые волосы по плечи, голубые внимательные детские глаза, полные удивления. У её ног лежит несколько коробок внушительных размеров, хотя Чёрный Туман не слышал даже звука приближающихся шагов.       — Просто редко увидишь здесь людей, что добрались не на машине, — она из кармашка достаёт маленький блокнот и быстро переворачивает листы, просматривая их, — и у нас в этот день не должно появиться новых гостей, да и тех, что на постоянной основе здесь отдыхают, тоже не должно быть… Но, если вы здесь, значит есть причина. Тем более, вы при параде, — она складывает руки на груди и замолкает, а Туман, услышав последние слова, быстро застёгивает пуговицы на рубашке и затягивает галстук.       — Да… Мне нужно увидеть одного человека, — Курогири удивлён, что его ещё не узнали и не подняли истерику. Хотя он был серой лошадкой, в отличие от Шигараки. Но не стоит исключать и того, что ему просто подыгрывают.       — Да? Я думаю, вам сделают исключение. Пройдёмте, — её взгляд падает на коробки и в эту же секунду они бесшумно поднимаются и парят над землёй.       Девушка ведёт его через ворота, не забывая про коробки, и подводит к классическому японскому дому.       — Юко-тян, — из глубин дома слышится что-то наподобие «иду» и через несколько секунд у двери появляется ещё одна девушка в такой же форме и с таким же цветом волос, что и у первой. — Ты знаешь, где Хозяйка?       — Я что, похожа на человека, который знает, где она может находиться? — от неё слышится смешок, а в её глазах видится злоба. — Ты же знаешь, что Хозяйка может находиться где угодно.       — Да знаю. И её нужно найти, — девушка показывает пальцами на Курогири, что стоял рядом с ней. — Он говорит, что ему нужно встретиться с одним человеком. И я ненадолго отлучусь — надо занести продукты на кухню.       Юко смотрит на него недоброжелательно, но затем выдыхает, потирает глаза и говорит:       — Хорошо, проходите, не стесняйтесь, — она отодвигает дверь, делая проход шире. — Только, пожалуйста, не шумите, другие работницы спят. А поиск Хозяйки может занять некоторое время.       Курогири снимает обувь и поднимается в дом, его отводят вглубь в гостиную.       — К сожалению, мне нужно вас покинуть и поспешить разобраться с поручением, — Юко слегка кланится, — но не беспокойтесь, сестра скоро придёт. И да, стоит предупредить сразу: она часто лезет к противоположному полу. Не факт, что это случится именно с вами, но не хочу, чтобы это для вас оказалось шоком, — слышно, как она злобно шипит и добавляет: — И почему её поставили на ранг выше меня…       — Не стоит такой кипишь поднимать из-за меня, — Туману даже неловко от того, что с ним возятся, а не наоборот. Он садится на пол рядом с небольшим столиком на маленьких ножках. — Я буду тут, не беспокойтесь, — по крайней мере до тех пор, пока он здесь в безопасности и не видит угрозы.       — Хорошо, — девушка слегка улыбается и спешит покинуть дом.       Курогири перепроверяет телефон. Связи нет. Далёкая глушь, поэтому телефон здесь лишь бесполезная вещица. Хотя, для него удивительно, что здесь не работает связь. Как он понял — это онсэн с гостиничными домами для очень состоятельных личностей, и связь здесь просто обязана быть. Или же это очередные заморочки богатых людей, которые понимают только они сами.       — У вас всё в порядке? — у входа стояла та самая девушка, что Чёрный Туман встретил в самом начале. — Вы так внимательно смотрите на выключенный экран телефона, — она тихо хихикает и подходит к нему. — Забыла представиться, я — Азуми Каваками, но гости просто зовут меня просто Азуми, поэтому и вы можете обращаться по имени. Поиск Хозяйки может занять неопределённое количество времени, а обед, к сожалению, ещё не готов, поэтому могу предложить вам чай, — здесь всё так сильно зациклено на Хозяйке, что даже самый глупый человек поймёт, что она здесь заправляет всем и лишнего шага без её согласия сделать нельзя. — И это… — девушка запинается, — связи здесь совсем нет, так что телефон здесь бесполезен, — она разочарованно выдыхает. — А жаль, порой так хочется узнать, что творится в мире.       — Вы совсем оторваны от мира?       — Да… Мы можем годами здесь работать, не имея никаких связей. Всё это, конечно, на добровольной основе, нас здесь не держат на цепях, — тут же добавляет Каваками. — Хотя правила здесь и в правду очень суровые. Даже тем ребятам, что поставляют нам продукты, нельзя уходить дальше этого дома, иначе достанется всем работникам. Впрочем, не будем о моём. Чаю?       Курогири кивает:       — Да, пожалуй, не откажусь.       Азуми, улыбаясь, кивает и отходит, видимо, на кухню, а через некоторое время приходит обратно уже с подносом, на котором стояли чайничек, пара кружек и тарелочка с выпечкой, которую Туман определил как мандзю.       — Вы же не будете против, если я присоединюсь к вашему чаепитию? — она ставит всё это на столик и садится напротив.       — Нет, конечно, я буду только за, — Курогири подумывает, что будет «за» только до того момента, пока она не лезет куда не надо.       — Благодарю, — впрочем, она ведёт себя сдержанно. Разливает зелёный чай по кружкам и отдаёт одну Чёрному Туману. Несколько минут они проводят в тишине.       — Вообще, нам, рабочему персоналу, нельзя задавать такие вопросы, но… — Азуми взяла мандзю и кокетливо улыбнулась. — К кому вы пришли? Можете сказать, если это не секрет?       Он на мгновение задумался, стоит ли ему говорить.       — Касуми Харада, — при произношении её имени Каваками всё же как-то потускнела и стала слегка унылой. — Знаете такую?       — Я знаю всех, кто здесь был за время моей работы, — тон голоса тоже изменился и далеко не в лучшую сторону. — А семейство Харады ещё и выделяется от остальных гостей. Например… — голос стал небрежнее. — В прошлый раз Касуми подралась с другими гостями, и всё закончилось тем, что она выкинула их на мороз. А её матери и вовсе не стоит верить, поговаривают, что она далеко не та, кем является на первый взгляд. Что мать, что дочь — бешеные…       — Азуми! — ей резко врезали подзатыльник. Над ней стояла её сестра. — Сколько раз говорить тебе, чтобы ты не сплетничала?! Тебе тут не только от семейства Харады достанется, но и от самой Хозяйки.       Азуми поворачивается и, потирая голову от удара, показывает язык.       — А ведь Юко сейчас права…       Азуми вздрагивает, в её глазах пробегает испуг:       — Госпожа! — она вскакивает и кланится женщине, что подходит ближе.       — Азуми, я же тебя однажды уже предупреждала, с какой скоростью ты можешь вылететь отсюда, — эта женщина степенных лет, в её каштановых волосах, аккуратно собранных в причёску, уже появилась седина, а на лице — морщины, но всё ещё выглядит свежо. Возможно, из-за онсэна, отдалённого от городов и других населённых пунктов. — А теперь, дорогуша, сбегай на кухню и помоги там с обедом. И не забудь, что тебе сегодня в пять вечера нужно ещё раз спуститься к дороге.       — Да!       Мгновение и её уже нет и в помине.       — Меня зовут Казуэ Фурукова, и я — хозяйка этого места. Юко сказала мне, что вам очень надо к одному человеку, а из вашего разговора я поняла, что вам нужно попасть к Касуми. Кстати, Юко, — она обращается к Каваками, — можешь быть свободна, спасибо тебе.       — А вам стоит последовать за мной. Я отведу вас, — Фурукова неожиданно для Курогири бодро вышла из дома, надевая сандалии, и зашагала по дороге, да так, что ему пришлось догонять. Она оборачивается, прищурившись, смотрит на него, будто хочет что-то сказать, но не делает этого. Ему становится не по себе, и он смотрит на деревья, на дорожку и куда угодно, только не на неё, но боковым зрением всё же следит за ней — вдруг чего удумает.       Дорожка узкая, витиеватая, выложена из камня и вычищена от лишнего песка. По краям расставлены фонари, но Туман не видел здесь ни столбов, ни проводов. Неужели они все проложены под землёй? Такое редко увидишь в Японии — из-за частых землетрясений, но если они и в правду так сделали, то он отнесётся с большим уважением к проделанной работе.       Они вышли из небольшого леса, и ему открылся прекрасный вид. Большой дом, окружённый небольшим садом, должно быть сакурой, к нему тянется множество дорожек. Чуть ближе к нему находится мост из тёмно-красной древесины, перекинутый через небольшую горную речку. Она была быстрой и довольно мелкой, от чего в ней не было никакой живности, но зато, поднявшись на мост, Курогири замечает, что ниже, где-то вдалеке поблёскивает вода. Похоже, озеро. Осматривает остальную местность. Из-за кроны деревьев в некоторых местах выглядывают крыши других домов, поменьше размеров, чем тот, что предстал перед ним.       — Хорошее место, не правда ли?       — Да, оно красивое…       Они идут под гору, останавливаются около небольшого здания, что практически не выделялось из общей массы, хотя оно не было похоже на жилой дом.       — Снимай обувь, — порожек не очень высокий, Чёрный Туман послушно снимает свои ботинки и оставляет у порога, проходя внутрь за хозяйкой.       Узкий и длинный тёмный коридор, множество дверей, приятно пахнет кожей и деревом, а к ним примешивается запах сырой земли. Он выходит в помещение без одной стены, он слышал, что такие места используют для тренировки кюдо.       — Харада, у тебя тут гости.       — Не отвлекайте, госпожа Фурукова, — прекрасный голос звучит строго, выбивая Курогири из его привычной колеи, заставляя дышать чуть более учащённо, чем обычно, а глаза невольно раскрыть шире.       Она в похожем наряде, что и работницы: тёмные хакаме с глубокими складками и нежного лавандового цвета кимоно. Обнажённые до локтей руки крепко держат в руках лук, волосы собраны, а взгляд её синих глаз сосредоточенно устремлён в сторону цели, пока она ещё сильней натягивает тетиву. На мгновение она замирает, слегка облизывает губы, поджимает их, немного сведя брови к переносице, из-за чего там образовался маленький бугорок. Выстрел. Точное попадание в цель. Она удовлетворённо выдыхает, переступает с ноги на ногу, принимая более удобную позу, опускает руку с луком, а второй упирается в свой бок. В глазах читается удовлетворение от самой себя. Поворачивается в их сторону и удивлённо вскидывает брови, замирая во второй раз.       — Курогири?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.