ID работы: 9949502

Жажда

Гет
R
Завершён
51
автор
Размер:
199 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 24 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 17 Лови пулю

Настройки текста
       Пробуждаюсь от холода. Я настолько замерзла, что зубы стучат, а окоченевшее тело сводит. Мышцы болят до такой степени, будто меня растягивали на дыбе, а кости неимоверно ломит изнутри. Но хуже то, что практически не могу дышать.        События перед тем, как меня вырубило, разом накрывают. Миа. Джексон. Пытаюсь сесть, думая только о нем и желании увидеть его, убедиться, что он в норме, но не могу двигаться. Лишь пальцами шевелить. С нахлынувшей паникой понимаю, что лежу на каменной плите с привязанными к углам руками и ногами. Кто такой извращенец? Неужели Миа? Она опоила меня, подстрелила, а теперь это? Она убила Джексона? Говорила, что не собирается...        Адреналин немного разогревает тело, и я оглядываюсь в просторной каменной темнице в надежде понять хотя бы где нахожусь. Чертовски сложно не думать о Джексоне, чтобы не умереть от ужаса при мысли, что я его потеряла, и одновременно пытаться сообразить, как выпутаться из всего этого дерьма. Самое досадное, что я даже толком и не понимаю, во что вляпалась.        Черт, как холодно.        Пытаюсь выкрутить запястья из впившихся в них верёвок, натертая кожа горит огнем. Умоляя все силы этого мира, любых богов и магию, игнорирую боль и панику, кручу и дергаю руками. И все равно удивляюсь, когда одна рука выскальзывает из узла.        – Да! – забывшись, восклицаю я. И тут же вжимаю голову в плечи, удивляясь собственному тупизму. К моему облегчению, вокруг все такая же тишина, и я со вздохом освобождаю вторую руку.        Сесть оказывается ещё тяжелее, чем ожидалось, и я всеми силами концентрируюсь на узлах вокруг лодыжек, а не на невидимых иглах, прошивающих все тело тупой болью. Минута, другая – и я освобождаю правую ногу. Берусь за левую, когда слышу леденящий душу вопль. Миа! Где-то рядом.        В панике начинаю дергать верёвку, и на ноге остаются до крови протертые раны, но я все же скидываю веревку. Первым делом хочу спрыгнуть и бежать, но вместо этого осторожно спускаю ноги со стола и проверяю ощущения. Комната вокруг начинает нещадно вращаться, но мысль о Джексоне придаёт немного сил – получается встать и сделать пару шагов, хотя слабые колени грозят подогнуться.        Еще один вопль Мии разносится вокруг, а вторит ему низкое дикое рычание. Как будто исходит от дикого зверя.        Джексон? Нет. Это не может быть он. Я слышала его прежде и теперь бы узнала его голос из тысячи. Новый раскат рычания, а следом крик, удар чего-то об стену, и более тихое ворчание зверя.       Мелькает эгоистичная мысль, что пока Миа «занята», я смогу бежать, но если там с ней все же Джексон? Сразу же бегу, иногда спотыкаясь, по единственному коридору и вскоре оказываюсь в том подземелье, куда меня впервые привел Флинт. Те же шесть клеток, ржавые кандалы, открывающие вход в туннель.        Но сейчас кое-что иначе. И это «кое-что» в виде огромного зеленого дракона летит прямо на меня. Вскрикнув, сажусь на корточки и закрываю голову руками.        Беги. Беги. Беги. Внутренний голос подгоняет, и я кидаюсь к ближайшей двери. Дракон настигает меня сразу же, чувствую когти на руках. Кричу от боли, когда лечу через всю комнату в лапах держащего меня зверя. Пытаюсь освободиться, и когти, до этого только коловшие, теперь дырявят кожу. Замираю в страхе, что при следующем движении дракон просто покромсает меня на запчасти, и каково мое удивление, когда зверь снижается около двери и довольно мягко опускает меня на пол. Стремглав бегу через дверь в центральный холл – тот самый, с люстрой из черепов и ходами во все стороны. И едва не влетаю прямо в разъяренную Мию.        – Лилия! – орет она не своим звериным голосом. Дракон снова подхватывает меня и несет через комнату, держась как можно выше. Но на пути канделябр, и дракон снижается. Миа сразу же хватает его за хвост и тянет на себя с поистине жуткой силой. И я, и дракон падаем на пол. Из-за спины раздаются жуткие звуки и рычание, но я, слабо поднявшись, снова пытаюсь дойти до двери. Удар повредил плечо, видимо, но разбираться времени нет. Быть посередине набирающей обороты битвы между драконом и вампиром у меня нет ни малейшего желания.        Шаг, ещё – боль по телу такая невероятная, что едва дышу. Оборачиваюсь на злой вскрик и вижу, что дракон глубоко поцарапал щеку Мии. Снова заставляю ноги шагать. Хоть и медленно, но надо двигаться. Миа тем временем как-то умудрилась залезть на спину дракона и когтями дырявит его кожистое крыло. Раненный зверь издаёт крик, полный боли, и превращается... в парня.        Флинт.        И он продолжает сражаться с Мией уже в человеческой форме. Я успеваю добраться до середины комнаты, когда Флинт догоняет меня, хватает за волосы и швыряет лицом в стену.        – Перестань! – всхлипываю я, сползая по стене, и совершенно не могу понять, что происходит. Флинт грустно смотрит на меня.        – Я хотел бы перестать. Я думал, что смогу вытащить тебя отсюда. Но Миа не позволит мне. А я не могу позволить клещам остаться безнаказанными за то, что они использовали тебя ради достижения своих целей.        – Использовали? – слабо вторю, касаясь горящего болью лба. Ладонь окрашивается кровью. – Я не понимаю, о чем ты говоришь.        – У Мии сначала был план. Поэтому она притащила тебя сюда, в академию.        – План? Мои родители погибли из-за несчастного...        – Не тупи! – злится Флинт. – Она убила твоих родителей, чтобы ты приехала сюда. Мы знали, что, как только ты приедешь, волки учуют тебя. Мы думали, успеем закончить все это прежде, чем ты появишься тут. Но усмирить тебя и Мию – одно. И совсем другое – уничтожить Джексона после понимания, что он изначально был в курсе этого плана!        Сердце стучит так сильно и больно, что я не могу нормально думать. Слова Флинта выжигаются на черепе, как от прикосновения каленым железом.        – Что ты... Мои родители... Джексон... Как возможно?..        Понимаю, что ничего толком не говорю, и ужас прошлого и настоящего блокирует любые здравые мысли. Флинт нервно хмурится.        – Слушай, у меня нет времени, чтобы все объяснить. Даже если было бы – это ничего не поменяет. Я хочу тебе помочь, Лили, правда. Но мы не можем позволить Мие сделать то, что она хочет.        – Что?        – Уничтожить мир, – Флинт выпрямляется и сурово смотрит мне в лицо. Как будто собирается казнить. – Поэтому ты, Лили, должна умереть. Это единственный шанс предотвратить катастрофу.        И он берет меня за шею, так жестоко сдавливая горло, что у меня в глазах начинают плясать точки.        – Флинт! Пожалуйста, нет! – сиплю я. – Ты не можешь. – Он не слушает. Лишь сжимает все сильнее, глядя на меня несчастным, так не своевременно сочувствующим взглядом. Я не могу умереть! Паника ослепляет вместе с отсутствием кислорода. – Флинт, прошу...        – Прости меня, Лили. Лучше было бы, если я не должен был делать это. Я никогда не хотел причинять тебе боль.        В глазах темнеет.        – Так не причиняй... – хватка становится ещё сильнее, лишает воздуха окончательно. Жизни. – Флинт... – уже без надежды хватаюсь за его руку, и она вдруг немного расслабляется. Достаточно, чтобы сделать желанный вдох. А потом и вовсе оставляет мое горло. Едва дыша, смотрю на рухнувшего на колени Флинта и в ужасе вжимаюсь в стену. Его лицо – маска агонии, а пальцы на руке выгнуты в обратную сторону. Вижу проглядывающие кости, и волна тошноты мутит сознание.        И даже немного сочувствую, оглядываясь в поисках Мии. Она то уж точно угроза, в отличие от корчащегося от боли Флинта. Замечаю Мию на полу – истерзанную, но, кажется, живую. Лежит в том же месте, где Флинт бил ее со всей своей мощью дракона.        И если я правильно поняла, что происходит, то мне надо убираться отсюда как можно...        Джексон влетает в комнату на невероятной скорости, как мессия и кара небесная. Полыхающий смертью взгляд сосредоточен только на Флинте.        – Джексон, – выдыхаю, понимая, что готова разрыдаться. Он тут же поворачивается и сканирует мое тело цепким взором. Задерживает его на лбу и шее, где чувствую горящие кровью раны, и следующее, что вижу – Джексон с беспощадной мощью швыряет Флинта в противоположную стену. Тот сразу встает и выставляет вперед руки с драконьими когтями. Собирается обратиться?        Часть меня хочет остаться. Но другая повторяет слова Флинта, как заевшее радио. Джексон знал о плане Мии. Но если это правда, то в чем смысл попытки Мии пристрелить Джексона?        В фокус возвращается Флинт – уже дракон. И вся его ярость сосредоточена на Джексоне.        Беги.        Не двигаюсь. Джексон против дракона... не могу позволить ему биться в одиночку. И неважно сейчас, что он сделал, а чего нет. Пытаюсь анализировать и подумать, как помочь Джексону, но вот же прикол – он совсем не выглядит как нуждающийся в ней. Он твердо стоит на ногах и равнодушно смотрит на дракона, как на прыгающего перед ним геккона, в ожидании удобного момента для нападения. Но Флинт тоже терпелив, и несколько секунд они ходят по кругу. И, черт, несмотря на то, что Флинт – крупный дракон, я бы не хотела оказаться на его месте. Джексон, кажется, даже успокоился – в глазах нет тех уничтожающих эмоций, которые пылали там минуту назад. Лицо словно стало восковым – без движения, эмоций. Ничего.        А может и нет, потому что подвал начинает дрожать от землетрясения – баллов восемь, не меньше. Ноги сразу подгибаются, и я падаю на колени и ладони – даже не пытаюсь подняться. Уверена, что скоро Джексон возьмёт себя в руки и прекратит тряску, так что лучше пережду.        Однако, успокоение в планы Джексона не входит – стены трясутся сильнее, мне на голову сыплется пыль, а черепа с громким, чуть ли не праздничным стуком выпадают из канделябра и рассыпаются по каменному полу.        Вспышка света заставляет обернуться на парней. Флинт выдохнул струёй огня, а Джексон движениями рук отражает ее в ближайшую стену. Однако от меня не укрывается, что первым делом Джексон кидает взгляд на меня. Убеждается, что я цела? Меня все глубже затягивает в водоворот происходящего, и я безнадёжно барахтаюсь в сумасшедшей реальности. Флинт бешено ревёт – от этого звука волосы во всему телу встают дыбом, а быстрая серия коротких огненных плевков в мою сторону ослепляет. Кидаюсь грудью на пол и закрываюсь руками. Джексон поднимает дракона в воздух и не дает ему двигаться.        – Лил, тебе надо уйти отсюда! – орет Джексон.        – Но...        – Вон! Иди в туннель и найди, кто может тебе помочь!        Он так много сил тратит на сдерживание Флинта, что даже землетрясение прекращается. Последнее, что хочу – отвлекать его.        Идти не могу, поэтому ползу на четвереньках, сжимая зубы от боли в плече, руках, и вообще везде, будто тело горит в агонии. Добравшись до туннеля, встаю с помощью стены и иду вперед. Успеваю сделать шагов двадцать, когда меня настигает удар в спину такой силы, что снова валяюсь на пол, шипя сквозь зубы. Тяжело переворачиваюсь и окунаюсь в полный ненависти взгляд Мии.        – Ты ведь не думала, что правда уйдёшь отсюда?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.