ID работы: 9950799

Привет, я Гарри

Слэш
NC-17
Завершён
3172
автор
Размер:
120 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3172 Нравится 1094 Отзывы 1157 В сборник Скачать

12 глава. Возвращение

Настройки текста
      Ночью Мадам Помфри сообщила радостную новость. Проклятие дьявольского бладжера было полностью разрушено, и с завтрашнего дня Гарри может вернуться в общежитие и приступить к занятиям.       — Как это прекрасно! — суетилась целительница. — Невероятно! По всем прогнозам, вы должны были пролежать тут ещё минимум неделю, мистер Поттер! Я конечно знала о целебных свойствах ванн, но чтобы так стремительно...       На Гарри обрушилось слишком много воспоминаний, которые надо было заново раскладывать по полочкам в голове, поэтому восторженные слова Мадам Помфри пролетали мимо него. Он в прострации сидел на краю кушетки, капли воды после ванны до сих пор плавно стекали по его волосам, катились по щекам и скрывались за воротником пижамной рубашки, вызывая раздражающие мурашки. Раздражая в большей степени тем, что он понятия не имел, как реагировать на то, что произошло только что в ванной.       — Я понимаю, не очень просто совладать с вернувшейся информацией, — мягко улыбаясь, продолжила Мадам Помфри. — Выпей сонную настойку. Завтра, как проснёшься, можешь самостоятельно уйти в башню Гриффиндора.       Непросто совладать, это мягко сказано...       — Да, — он пустыми глазами посмотрел на женщину, кивнул и безучастно выпил то, что она ему протянула.       В ушах стоял звон, который плотным облаком окутывал голову Гарри, а перед глазами, как на кинопроекторе, мелькали кадры из его жизни, которые бурной лавиной начали всплывать в сознании. Ему пришлось согласиться с тем, что выпить сонного зелья и уснуть до тех пор, пока это не закончится, лучшая идея на этот момент.

***

      Гарри распахнул глаза и увидел перед собой мягкую темноту больничного крыла.       Уже вечер.       Шум в голове исчез, воспоминания уложились в правильном порядке и сейчас вокруг него царила спасительная тишина. Впервые за долгое время он смог спокойно выдохнуть, полностью осознавая кто он, где он.       Гермиона! Рон!       От мысли о друзьях, Гарри подпрыгнул с места и быстро начал собирать вещи, не чувствуя холод каменного пола под босыми ногами. Казалось, они не виделись целую вечность.       Конечно, ребята навещали его каждый день, но в то время Гарри понятия не имел, с кем разговаривает. Он из вежливости делал заинтересованный вид, пытался дружелюбно отвечать на их вопросы и задавать свои. Но почему-то без их трудной совместной предыстории, Гарри совсем к ним не тянуло. Ему даже сейчас стало неприятно стыдно за свою отстранённость…       Быстро надев чистую рубашку, предварительно закатав у неё рукава по локти, Гарри взял вещи в охапку и почти бегом зашагал к общежитию.       Гостиная Гриффиндора была как никогда уютной. Жаркий огонь, танцуя, дрожал в камине, яркие гобелены на стенах задавали особое тёплое настроение. После безжизненного больничного крыла гостиная казалась раем на земле. Только почему-то никого не было.       Время ужина.       Гарри бросил взгляд на часы, которые показывали пятнадцать минут седьмого, и тут же услышал лёгкий топот и раздосадованное бормотание наверху.       Он улыбнулся. Это ворчание он узнал бы где угодно. Бросив комок вещей на бордовое кресло, Гарри в два шага взлетел вверх по лестнице и аккуратно подошел к третьей двери, которая была приоткрыта.       В освещённой теплым светом свечей спальне суетилась Гермиона. Видно было, она только проснулась.       Неужели уснула после занятий?       На ней была одна белая футболка большого размера, доходящая до середины бедра, которую она наверняка стащила у Рона. Растрепанные волосы пушились непослушными кудряшками в разные стороны.       Гарри блаженно улыбнулся, скрестил руки на груди и, облокотившись, встал в проеме, наблюдая за беготней стройных ног. Казалось, он может смотреть вечно на эту красоту. Он был невероятно счастлив увидеть свою подругу, наконец-то вспомнив всё, что между ними было.       Конечно, он её любил. Любил не просто дружеской любовью, а более глубоким, проникающим в душу чувством. Сейчас, вспоминая дни в больничном крыле, он был ей безмерно благодарен за то, что она каждый день навещала его, и за её попытки восстановить его память.       Гарри глубоко уважал выбор Гермионы. Он понимал, что вечные приключения и опасности — это не та жизнь, о которой она мечтает. Семейное счастье, дом, уют и дети — всё это влюблёнными глазами предлагает Рон, и она с ответной любовью принимает это от него.       Именно поэтому они оба тактично предпочли забыть тот утешающий поцелуй, которым одарил её Гарри в прошлом году. Тогда Лаванда, крутившаяся вокруг Рона, всё-таки смогла выбить сдержанную Гермиону из равновесия. И она горько плакала на ступенях, вжимаясь носом в спасительную шею Гарри. Он и сам все ещё не понимает, как это вышло, но он уверенно вжался в ее губы своими, ощущая соленые капли слез, а затем почувствовал ответное движение с её стороны.       — Мерлин! — воскликнула Гермиона, одергивая вниз футболку.       Гарри, на несколько секунд утонувший в тягучих воспоминаниях, наконец вернулся в реальность с лёгким румянцем на щеках и зачем-то поправил рукой непослушные волосы.       — Гарри?.. — тихо сказала Гермиона, только сейчас заметив гостя в дверях. Она недоверчиво посмотрела на него и сделала аккуратный шаг в его сторону.       Поттер широко улыбнулся и крепко обнял Гермиону, всем телом прижимая ее к себе, и уткнулся носом в пушистые волосы.       — Кажется, ты опаздываешь на ужин, — ехидно прошептал ей на ухо Гарри, после затянувшейся минуты молчаливых объятий.       — Ах! — Гермиона резко вырвалась и метнулась к шкафу с одеждой.       Гарри тут же тактично повернулся лицом к стене, давая ей время спокойно переодеться, старательно контролируя воображение.       Бросив быстрый взгляд в сторону вернувшегося Гарри и убедившись, что он не смотрит, Гермиона стянула футболку.       — Я так понимаю, тебя выписали? Ты все вспомнил? — натягивая гольфы, торопливо спросила она.       — Да, — коротко ответил Гарри, упираясь ладонью в стену. — И, знаешь, спасибо тебе за Малфоя и за твои слова о нем, — нерешительно тихо добавил он в конце, и вздрогнул, потому что одетая Гермиона уже стояла за его спиной и дотронулась до его локтя.       — Он снова стал Малфоем? — хитро улыбаясь, шепотом уточнила Гермиона. — Пойдем в зал, возможно Рональд оставит для нас хотя бы одну куриную ножку.       Когда они вдвоём зашли в Большой зал, стол Гриффиндора утонул в восторженном ликовании и аплодисментах.       — Гарри! — Рон выпрыгнул из-за скамьи и быстро зашагал навстречу другу. Гермиона аккуратно отстранилась, и он заключил Гарри в крепкие объятия, радостно похлопывая по спине.       Рон усадил друга рядом с собой, по-хозяйски накладывая ему огромную порцию запечённой тыквы с куриными ножками.       — Совсем исхудал в этом госпитале! — продолжая наваливать ему еду, причитал Рон. — Поешь хоть нормально!       Гермиона села напротив, улыбаясь и блаженно рассматривая своих мальчиков. Наконец-то их дружная компания снова в полном составе.       К Гарри все тут же начали приставать с расспросами. Близнецы Уизли быстро начали краткий экскурс в прогресс с их волшебными вредилками. Джинни радостно щебетала рядом про возвращающиеся тренировки по Квиддичу. Рон уже вовсю организовывал вечерние посиделки и приглашал гостей. Привычный круговорот шума и смеха вновь спокойно закружил вокруг их стола, мягко утягивая за собой вернувшегося Гарри, который уже начинал улыбаться и весело что-то говорить в ответ.       Как только его рука потянулась к кувшину с тыквенным соком, раздался резкий удар в начале зала, будто дубовые двери кто-то вышиб с петель. Гул в зале стал утихать. В груди у Гарри будто что-то оборвалось, он подавился вдохом и медленно поднял глаза на сидящую перед ним Гермиону, боясь шевельнуться.       Она в ответ молча и испуганно посмотрела и с каменным лицом незаметно кивнула в сторону входа в зал. Гарри буквально заставил себя повернуться. В его голове сейчас бушевал такой шторм из противоречивых чувств и эмоций, что он готов был взорваться. Он до смерти боялся того, о чём одновременно и безгранично мечтал.       Гарри увидел в дверях Драко, и сразу все мысли выбило из его головы. Он стоял в распахнутом мокром пальто, с которого капала чёрная вода. Мокрые волосы, слипшиеся в крупные пряди, были небрежно откинуты назад. Гарри сразу же бросились в глаза алые ссадины на лице, особенно на губах. Но что было самым страшным, его одежда и руки были все в крови.       Во взгляде серебряных глаз читался пережитый дикий ужас, который медленно перерастал в тихую ненависть. И, когда верхняя губа Драко дернулась вверх, занимая свое привычное надменное положение, он резко развернулся и зашагал прочь, оставляя за собой шумные мокрые следы.       Все в зале тут же вернулись к своим разговорам, попутно обсуждая только что увиденное. А Гарри выскочил из-за стола и на ватных ногах зашагал в коридор, собираясь выяснить, что произошло.       Он догнал Малфоя спускающимся по лестнице в подземелья Слизерина.       — Что случилось?! — крикнул ему в спину Гарри. Но тот, игнорируя, только ускорил шаг. Бушующие чувства, смешанные с ненавистью, забрали у Гарри последнюю возможность здраво мыслить.       — Будто бы и не чистокровный вовсе! Никаких манер! — агрессивно выбросил Гарри.       Драко медленно повернулся, направляя в него острый взгляд серых глаз.       Вблизи его раны выглядели еще ужаснее. Вся кожа была в кровавых подтеках и ссадинах. К тому же, теперь явно чувствовался настойчивый запах огневиски. Гарри с ужасом подошел к нему, аккуратно раскрывая подолы промокшего пальто, чтобы посмотреть, в каком состоянии тело.       — Отвали, Поттер, сейчас не до тебя! — голос Драко был хриплым от бега под мокрым снегом и дрожал. Он яростно отпихнул от себя изучающие руки.       — Нет, объясни, что случилось! Что с тобой?! — Гарри стало ещё страшнее после того, как он услышал дрожащий голос.       — Я, блять, думал, ты сдох! Вот что случилось! — Драко сорвался на всхлип. — Тебя не было в больничном крыле! Я думал!.. А ты тут!.. Развлекаешься со своими гриффиндурками и ржёшь на весь зал! — беспомощная агрессия фонтаном била из вымотанного тела.       — Что?!.. Да я…– начал Гарри, не справляясь с нахлынувшими чувствами.       — Отвали, Поттер, сейчас не до тебя! — четко повторил Драко с безразличным лицом, будто молотом вбивая каждое слово в сознание Гарри.       Он резко оттолкнул его от себя, на секунду почувствовав под ладонями до боли обжигающее тепло, развернулся и быстро зашагал в сторону общежития, оставив Гарри стоять с двумя отметинами грязи и крови на груди.       Драко сковала дикая боль где-то глубоко под ребрами, мешая нормально дышать. Казалось, за этот вечер он испытал весь спектр чувств, который доступен человеку. Глаза вновь начинали зверски болеть от продирающихся слез. В голове всё ещё стояла картина издевательски смеющихся Гриффиндорцев с Поттером во главе. В тот момент Драко пронзила такая ярость, что он был готов кинуть непростительное в ту же секунду. Вся неприязнь пережитых лет соперничества и войны вновь нахлынула на него.       Но, увидев сейчас в коридоре переживающие зелёные глаза, почувствовав, хоть и на секунду, тепло крепкого тела под белой рубашкой, на смену ненависти пришла горькая печаль и боль.       Как бы ему ни хотелось упасть в руки к Гарри, раствориться в объятиях и забыть сегодняшний день, как страшный сон, над ним нависали нерушимые обязательства, как над единственным наследником Малфой Мэнора.       Крепко стиснув зубы, чтобы позорно не взвыть от боли, разочарования и своей беспомощности, он, гордо выпрямив спину, уверенно зашагал к своему рабочему столу, чтобы скорее написать письмо Нарциссе о том, что сегодня произошло.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.