Глава 7.
17 июня 2021 г., 21:26
Прошло всего-ничего времени, как приближающиеся четыре кота оказались в непосредственной близости от Феликса и Strawberry Trapper. Один из них, со стендом в виде сапог на всех четырёх лапах, перепрыгнул парня и его муравьеда, пока другой, со стендом, напоминающим портфель, набросился на Феликса, чтобы не дать ему объединиться с Strawberry Trapper, которую в этот момент атакуют двое оставшихся.
— Серьёзно? — Укрываясь за книгой от когтей, подумал Феликс, и попытался боковым зрением увидеть что делает приземлившийся за спину кот.
— Я думала, она будет тяжелее. — С насмешкой заметил муравьед, попутно уворачиваясь от атак котов, благодаря преимуществу в скорости.
— Не хочешь разменять одно ухо на 1 глаз? — Обратился к своему стенду Феликс, отпрыгивая немного в сторону, так и не успев проверить что происходит за спиной.
— Ни за что. — Твёрдо ответил муравьед. — В бою с ними тебе не нужен слух, но зато необходимы оба глаза; в отличие от меня ты от них особо не побегаешь.
— Без ушей я не могу понять, где тот чёрт позади меня. — Продолжая укрываться за книгой, настоял Феликс.
— Tы правда думаешь, что он может атаковать? — Усмехнулся муравьед, хвостом задев 1-го из своих противников. — Ему тебя сапогами топтать что ли?
— Я не думал об этом. — Задумчиво отозвался Феликс, отпуская книгу, в надежде, что всё правильно рассчитал, и она упадёт на кота, с концами его раздавив.
В этот момент на книгу приземлился кот, ранее находившийся за спиной, с огромной силой вдавил её в землю, чем спас своего товарища, ведь до того чуть не долетела книга, после чего он бы уже не спасся, банально, не успев выскочить из-под неё, ведь только приземлился на лапы.
— Дерьмо. — Понимая, что Феликс был прав, в голове отозвалась Trapper.
— Согласен. — Задумчиво отозвался Феликс и мысленно открыл книгу, чем мог придавить кота, если бы тот не оттолкнулся от неё, высоко подпрыгнув.
Дальше случилось то, чего Феликс обычно не ждёт даже от людей, а тут, не самые умные, по его мнению, животные. Из портфеля спасённого кота вылетела куда-то в воздух идеально гладкая доска, к которой словно примагнитился, став вверх ногами, его товарищ в сапогах, таким образом быстро оказавшись над головой Феликса, после чего отмагнитился, и стал с большой скоростью падать вниз, явственно желая сделать то, что хотел Феликс сделать с его товарищем.
— Ух. — Испуганно издал звук Феликс, как перед его лицом пролетел кот. После чего, парень, словно ведомый инстинктами, попытался ударить кота ногой, как бьют футбольные мячи, только использовать вместо мяча голову. Но в этот момент вмешался кот-товарищ, из портфеля которого вылетела куча шишек, обстрелявшие тело Феликса, что его нога вроде и была запущена, но в ней не было столько силы и скорости, чтобы сделать что-то, вне зависимости от того попадёт он или нет.
— Слабоваты мы для такой толпы, не находишь? — Усмехаясь, подметила Strawberry Trapper, всё также продолжая уворачиваться и мельком шлёпать врагов хвостом.
— Чертовски верно. — Отходя от недолгого испуга, отозвался Феликс, и взглянул на происходящее у своего стенда, пока падает под давлением шишек.
Оказалось, Strawberry Trapper всё это время отбивалась от противников поопаснее. У одного из котов стенд повторяет своего, потерявшего заднюю ногу, обладателя, но в высоту где-то метр, и на каждой попытке ударить муравьеда в воздухе на доли секунды остаются тепловые следы лап, а его бесхвостый напарник время от времени отрыгивает комки шерсти, из которых вылетают странного вида клещи, то и дело взрывающиеся, соприкасаясь со стендом своего напарника или тепловыми отметинами в воздухе, из-за чего каждый раз коты начинают друг на друга шипеть.
— Он не управляет своей способностью. — Наконец упав, неосознанно сделал вывод Феликс, и не менее неосознанно стал сравнивать способность бесхвостого со способностью кота с портфелем.
— Ты уверен? — Со скепсисом отнесся к его выводу муравьед.
— Нет, но похоже на то. — Перекатился вправо Феликс, пока пытается понять принцип способности портфеля, и не зря, задержись он хоть на секунду, был бы задавлен парой-тройкой кирпичей. Которыми, тем не менее, воспользовался кот в сапогах, прыгая на них, из-за чего они ломаются, а остаточные кусочки разлетаются по округе, парочка из которых с каждого кирпича, так или иначе, попадает в какую-нибудь конечность Феликса. В особенности, больше как пыль, но тем не менее, попавшие Феликсу в глаза, со 2 кирпича, из-за чего он не смог спастись от атаки кота с портфелем, выпустившего в него кучу маленьких острых камешков, вроде и не повредивших одежду, но нанёсших достаточный урон, чтобы Феликс почувствовал его, даже несмотря на эффект смешения лекарств.
— Стоп! —дублируя голос Ники, синтезировала крик Strawberry Trapper, на что обратили внимание коты. В сапогах остановился, хотя собирался прыгать; с портфелем, в это время выпускающий очередной мусор, от неожиданности уронил его себе на голову, а противники Strawberry Trapper, как и всегда, впустую потратили атаку, но в этот раз трёхногий не выдержал и напал на своего союзника, без жалости ударив лапой стенда бесхвостого по морде, что сказалось очередным отрыгиванием кома шерсти, и последующим вылетом из него клещей, напавших непосредственно на трёхлапого. Взрыв оказался не слабым, от и так не самого лучшего вида шерсти остались лишь небольшие клочья, а остальное стало обугленными кусками мяса.
— Отлично. — Довольно прокомментировала ситуацию Strawberry Trapper, и, игнорируя трёхлапого, начала стрелять осколками стекла в бесхвостого, чем моментально вывела его из строя, заставив отчаянно визжать от боли из-за стекла в обгоревшей морде.
Увидев, к чему привёл их конфликт, трёхлапый обернулся, и стендом атаковал муравьеда, в надежде в этот раз точно попасть, прекрасно осознавая, что если ему ранее не хватало скорости, то сейчас, когда он получил сильные повреждения, и подавно. Но, несмотря на всё его рвение, лишь слышащая некие движения Trapper без проблем уклонилась от лапы, и в ответ схватила языком кота за шею, после чего быстро съела, оставив только стенд, за считанные секунды истлевший, бросив непригодного к битве товарища беззащитным перед муравьедом.
В то время, как Strawberry Trapper без каких либо проблем издевалась над противниками, с её владельцем было всё не так радужно. Стенд может и дала немного времени на передышку, когда отвлекла внимание на себя, но существенной роли оно не сыграло, ведь дружная парочка котов быстро смекнули что к чему, и всё оставшееся время безостановочно атаковали парня, не забывая прикрывать друг друга, когда у него выпадал момент контратаковать одного из них.
— Возможно, вы не поймёте, что я скажу. — Обратился к котам Феликс, смотря в глаза тому, что с портфелем; попутно уворачиваясь от очередной попытки кота в сапогах раздавить его голову. — Либо мы расходимся на ничьей, либо вы будете съедены.
В ответ, как он и ожидал, его просто продолжили атаковать, и ему не осталось ничего, кроме того как дать команду Strawberry Trapper напасть, чем она с радостью воспользовалась, мигом проглотив того кота с портфелем, после чего языком обвязала кота в сапогах, в это время находящегося в воздухе, и стала опускать, прямо под удар коленом. Который, ввиду не лучшего состояния здоровья кота и скорости с которой его опускали, оказался для него смертельным.
— Что мы здесь делаем? — Пока пытается вспомнить, как началась эта битва, держась одной рукой за голову, другой за больной бок, уточнил Феликс.
— Избавляемся от потенциальной опасности тебе и твоей дочери. — В открытую насмехаясь над пропадающей памятью своего напарника, ответила Strawberry Trapper, и, используя питательные вещества, полученные от съеденных котов, вылечила ему некое серьёзное повреждения, которое он чувствует даже сквозь воздействие таблеток, и съела труп последнего кота в сапогах, пока есть возможность.
— Не понимаю о чём ты, но надеюсь мы закончили. — Улыбнувшись, и еле сдерживаясь, чтобы не засмеяться от гнетущего чувства беспомощности, в мыслях ответил Феликс, и без сил упал на колени.
— Я чувствую запах ещё троих. — Издевательски указала муравьед, решив полежать рядом с парнем.
— Не думаю, что мы справимся. — Грустно усмехнувшись, в мыслях ответил Феликс, и попытался подняться на ноги.
— У нас есть ещё 2 помощницы, одну разбуди, другой дай команду. — Помогая подняться, озвучила идею Trapper.
— Та девка на спине пусть там и остаётся, я не помню что она может, мы не можем рисковать непричастными. — Отмахнулся Феликс, держась за туловище муравьеда, чтобы подняться. — А вторая если бы посчитала нужным, давно бы нам помогла.
— Если ты продолжишь потакать её капризам, рано или поздно мы так сильно отхватим, что не оправимся. — Продолжая держать хозяина, пригрозила Strawberry Trapper. — А ведь она даже сейчас была бы полезна.
— Ты гиперболизируешь. — Продолжил отмахиваться Феликс, поднявшись и пытаясь устоять без помощи стенда. — Если нам будет грозить смерть, она обязательно поможет. Какой ей толк оставаться одной?
Strawberry Trapper может и хотела бы продолжить спор, но в этот момент их нагнала очередная волна противников, и парочка уже было приготовилась бороться, как перед оставшимися тремя котами появился стенд в виде странного быка гранатового цвета с серебряной цепью, обвязанной вокруг левого рога.
Одного из котов бык сразу задавил копытами, а оставшиеся двое отпрыгнули в разные стороны. Один из них остался воевать с быком, а второй побежал на Феликса, видя то, в каком он состоянии.
— Меня глючит? — Обратился к своему стенду Феликс, смотря, как неизвестно откуда появившийся бык, сначала даже не заметив, убил одного врага, и теперь, без каких либо трудностей, уничтожает ещё одного, с виду в несколько раз сильнее, чем те, кого они с Strawberry Trapper не так давно победили.
— Нет, там правда какой-то бык давит этих котов. — Забрав у Феликса один глаз, в обмен на ухо, ответила Strawberry Trapper, и начала, словно пылесос, поглощать осколки асфальта под ногами, пока приближается бегущий на них неизвестный ободранный кот.
Пока кот бежит, бык, пытаясь проткнуть его рогами, как их третьего товарища пару секунд назад, потихоньку своими тяжёлыми шагами разносит пыль вокруг себя, с которой, как бы странно оно не звучало, словно сливается, становясь плохо различимым, а может, по итогу и вовсе станет невидимым. Что, может не сильно значительная вещь для Феликса с Strawberry Trapper, но значительная для его противника, одноглазого кота с плешивой спиной, чей стенд похож на большого, чуть меньше этого быка, пса породы "боксёр" серого цвета, с красным в оранжевый горошек бантиком.
Пёс, на котором и сидит его хозяин, зацепившись когтями, то и дело, хоть и с трудом, но уворачивается от рогов, а то и время от времени получает небольшие по размеру, но глубокие порезы, которые сразу же переносятся и на кота, начиная кровоточить, а когда выпадает возможность напасть на быка, пользуясь его медлительностью, бык, словно зная, как его ударят, бьёт на опережение копытом; что, разумеется, не наносит столько же вреда, сколько нанёс бы один удар от рогов, но этого хватает, чтобы начать новый замах рогами, пока получивший копытом оглушён.
А в это время, только какой-то новый кот оказался в радиусе 2 метров от Феликса и Strawberry Trapper, Феликс вызвал книгу, просто протянув руку вперёд, где она сразу же и появилась, но тут же в книгу прилетел знакомый парочке большой шипастый камень; который, как Феликс понял план кота, должен был проткнуть книгу, и что-то из-за этого бы случилось. Но, неожиданно даже для Феликса, она оказалась достаточно крепкой, чтобы её даже не поцарапало, и камень по итогу оттолкнулся от книги, проткнув того "нового кота", а с другого шипа на землю стал падать голубь, ещё в падении умудрившийся развернуться так, чтобы взлететь, не касаясь земли.
— Хо. — Одновременно и подумал, и произнёс Феликс, став внимательно всматриваться в камень, пока муравьед следит за птицей.
— Ты уверен, что у нас есть время на изучение камня? — Продолжая внимательно следить за голубем, не скрывая скепсиса поинтересовалась Trapper.
— Знаешь, мне кажется, случилось невозможное. — Чувствуя потихоньку наполняющий его испуг, в мыслях ответил Феликс.
— Ну, не человек это и не человек, чего ты разволновался? — Толкнув парня хвостом в спину, насмешливо обратился к нему муравьед.
— Если это не человек, то кто может быть достаточно умным для таких трюков? — Из-за того, что он задал вопрос в открытую, у парня от испуга затряслись ноги и сбилось дыхание, осознав которые, он стал пытаться успокоиться, экстренно приводя дыхание в норму.
— Ну, конечно. — Вновь толкнув хозяина хвостом в спину, стала думать, как его успокоить, Strawberry Trapper. — Закрой чёлкой отданный мне глаз, у меня пришла идея как работает способность камня.
— Серьёзно? — Поднимая трясущиеся руки, выразил недоверие Феликс.
— Да, сам увидишь. — Убрав от него хвост, спокойно ответила муравьед, и стала плеваться маленькими кусочками бумаги в голубя, как и во все прошлые разы, превратив это в пулемётный обстрел.
Он послушался, и, хоть и не сразу, из-за трясущихся рук и особенности причёски, выполнил то, что сказала муравьед, после чего вправду смог успокоиться, хоть оно и стоило пропажи камня из поля зрения.
— А что, если стенд не у одного существа, а у колонии? — Поправляя чёлку, обратился к муравьеду Феликс, оставшимся глазом изучая место, где в последний раз видел камень. — Ну, знаешь, как муравьи, или сеть грибниц.
— Воу. — На этот раз удивилась Trapper, от неожиданности вывода на пару секунд упустив, уклоняющегося от обстрела голубя, из виду. — Если это правда что-то такое, то я не знаю что именно.
Как бы оно ни было неожиданно для парочки, стоило Strawberry Trapper отвлечься, голубь пропал как и ранее камень, оставив своего последнего товарища бороться с быком; а вернее, в жертву быку, ведь на моменте, как парочка обратила внимание на битву, лапа "боксёра" налетела на один из рогов, и сразу же была оторвана, после чего "боксёр" исчез, а его хозяин упал на землю, чем воспользовался бык, в миг раздавив кота.
— Теперь мы? — Весело задалась вопросом Strawberry Trapper, как бык начал смотреть на них.