«Разлука научит тебя любить по-настоящему». Антуан де Сент-Экзюпери.
События в городе И. Лань Ванцзи удивился, когда его противник, воспользовавшись талисманом перемещения, исчез с поля боя. Сдался? Или же он получил то, что хотел? В любом случае осталось предчувствие, что они ещё встретятся, и не один раз. Вернув Бичэнь в ножны, Ванцзи отправился на поиски учеников и Вэй Ина. Туман постепенно рассеивался, открывая взгляду пустые улицы, но пока никого не было видно. Одинокая белая фигура скользила по пустым, пыльным и заброшенным улицам. Ветер гонял обрывки старых тряпок и остатки бумажных фонарей, вокруг была одна сплошная разруха. Сложно поверить, но ведь когда-то на этих улицах кипела жизнь и царил мир. Почему же именно в этот город пришла чума по прозвищу «Сюэ Ян»? Поистине страшный и неуравновешенный человек, не заслуживший ни капли оправдания. Тишина была нарушена молодыми адептами Ордена Гусу Лань. Они бежали что есть мочи, окликая Ханьгуан-цзюня. Судя по всему, им было всё равно на правила их же Ордена — одежды в грязи, волосы растрёпаны, лица бледные: ни следа обычной сдержанности. Лань Ванцзи вышел им навстречу, осматривая каждого внимательным взглядом. Юноши что-то торопливо говорили, перебивая друг друга. Получилась сплошная каша из обрывков фраз и всхлипов. — Ханьгуан-цзюнь, мы заслуживаем самого строгого наказания, — Цзинъи склонил голову, рукой сжимая до побелевших костяшек рукоять своего меча. Мужчина искренне не понимал, что такого могло случиться, но, ещё раз осмотревшись, он недосчитался всего одного человека — Вэй Усяня. На сердце стало тревожно. Неужели что-то случилось за время его отсутствия? И почему именно в этот момент этим детям захотелось молча постоять, нагнетая напряжение? — Говори, — Ванцзи перевёл внимание на Сычжуя. Мальчик выглядел не очень хорошо, как и все остальные: бледные, с зеленоватым оттенком лица и красные глаза — но точно не от слёз. — Ханьгуан-цзюнь, мы не ожидали, что Сюэ Ян будет настолько решителен в своих действиях и пойдёт на такое, — почему-то каждое слово давалось ему с трудом. Он делал долгие паузы. Успокоившись и отдышавшись, юноши изложили всё очень подробно: о коварном плане Сюэ Яна, о том, как учитель «Мо» был отравлен и под конец похищен беспризорником. Ванцзи услышал, как собственное сердце пропустило пару ударов, а затем забилось с перебоями. Почему всё так обернулось? Не успел Вэй Ин вернуться в его жизнь, как судьба опять забирает его. Выражение лица Ванцзи так и оставалось отстранённым, но внутри всё сжалось в тугой, звенящий ком. Это он во всём виноват. Если бы он не оставил его и был рядом — этого бы не случилось. Три дня и две ночи он без перерыва носился в поисках хоть какой-то зацепки о местонахождении Усяня, но всё было тщетно. Ванцзи и дальше продолжал бы поиски, если б не брат, который был крайне обеспокоен его состоянием. Лань Сичэнь пытался убедить брата вернуться в Облачные Глубины, хорошо всё обдумать, и у него это получилось — правда, не с первого раза. Теперь, когда вся истина о возвращении Старейшины Илина вышла наружу, любой заклинатель счёл бы делом чести разыскать его и привести на суд, тем самым заработав признание и славу. Нынешние события. «Господин Вэй, окажите мне ещё одну услугу», — глаза мужчины заметно округлились. Да вы точно издеваетесь! Нет-нет и ещё раз нет. Усянь, правда, хотел помочь беспризорнику, но жертвовать своим телом — только что обретённым, между прочим, — он точно не желал. Мужчина дал стрекача что есть мочи, только пятки и сверкали. Конечно же, Сюэ Ян бросился за ним. — Нет! Мы так не договаривались! — бежать было-то и некуда, поэтому ему ничего лучше в голову не пришло, как залезть на ближайшее дерево. Отчаянный, почти животный страх гнал его вверх, подальше от чужих рук. В данной ситуации это казалось наиболее безопасным вариантом. Обхватив руками и ногами ствол дерева, он вспомнил, как в далёком детстве так же забирался на деревья в надежде спрятаться от собак. Хоть эта ситуация в корне отличалась от той — ведь Сюэ Ян не был собакой, — но что-то схожее всё-таки было. — Вы ведёте себя как ребёнок! Слезайте! Я всё равно вас там достану, — сказать честно, юноша был весьма удивлён такому повороту событий. Ему в голову мог прийти побег, но это... что угодно, но не это. — Я не слезу! Это моё тело, и я не желаю его отдавать! — ему было всё равно, как это смотрится со стороны, главное — чтобы тело осталось при нём. Мужчина продолжал что-то кричать, пока Сюэ Ян обходил дерево по кругу, как хищник, терпеливо ждущий, когда добыча выдохнется. Он решил не предпринимать пока ничего, а просто посмотреть, насколько хватит терпения и сил у Вэй Ина. Хотел по-хорошему, а получилось, как всегда. Луна вошла в свои права, сменив солнце. На дворе уже ночь, а этот трусливый кролик всё ещё висит на дереве. Да, упрямства ему не занимать. Тяжело вздохнув, юноша присел на траву и поднял голову на Усяня. Как бы он ни пытался выкурить его, все попытки проваливались с треском. — Хорошо! Ваша взяла, слезайте, — он никогда никому ничего не уступал. Сейчас его переполнял гнев от поражения. Почему он поддался ему? Можно было, как всегда, прибегнуть к грубой силе. Но кто знает, как отреагирует на это тело Сюаньюя. «И почему Старейшина Илин из всех тел выбрал именно это?!» — этим вопросом задавался Чэнмэй с их первой встречи. Услышав, что юнец признал поражение, Усянь вздохнул с облегчением, но не спешил покидать своё безопасное место. А вдруг это обман и, как только он слезет, его повяжут? Лучше он немного ещё тут посидит, пока силы есть. — Я, пожалуй, ещё тут посижу, уж больно здесь удобно, — мужчина только сейчас заметил длинную толстую ветку чуть выше своей головы. Вот на ней можно было и посидеть, и полежать. Идеально. Сюэ Ян пришёл в бешенство. Он признал своё поражение, отказался от этого дурацкого плана, и всё равно Усянь был ещё чем-то недоволен! Конечно же, мужчина увидел, как его слова повлияли на Чэнмэя, и теперь он точно не хотел слезать. В ход пошло всё, что попалось под руку. С бранью юноша швырял в него ветки. И кто себя ещё как ребёнок ведёт? Вэй Ин было хотел что-то изречь, но внезапно прилетевший в лоб камень отшиб всё, что он собирался сказать. Потеряв равновесие, мужчина камнем полетел вниз. Благо высота была не слишком большой, так что он не расшибся. С глухим звуком упал на спину. — Меткости тебе явно не занимать, — прошипел от боли мужчина. Вот надо было ему именно в лоб целиться?! Мелкий негодник. Подстрелив добычу, охотник не слишком торопился подойти к ней. Поднявшись на ноги, Усянь сам пошёл к нему, чтобы лишний раз не злить. — Доигрался? А теперь вернись в дом. Утром продолжим наш разговор, — юноша круто развернулся и направился в помещение. Признаться честно, Вэй Усянь не мог дождаться того момента, как рухнет в солому и накроется хоть и старым, но тёпленьким покрывалом. От такой долгой оккупации дерева всё тело занемело, а после падения и спина дала о себе знать. Упав в солому, мужчина измученно вздохнул. «Не верится, что я так легко отвоевал своё тело», — прикрыв глаза, Усянь собрался провалиться в спасительную темноту. На улице накрапывал дождь. Моросящие капли барабанили беспорядочный ритм по обветшалой кровле и изумрудным листьям. Серая земля выглядела поникшей, в грязных лужах играли бессчётные всплески дождевых капель. Прохладный дух и сырость прокрались в помещение, забирая накопленное тепло. В комнате послышался шорох одеяний и скрип просевших половиц, но мужчина не обращал на это внимания, вслушиваясь в незамысловатую мелодию природы. Покрывало чуть приподнялось. Почувствовав на руке чужой груз, Усянь сразу пробудился и опустил взгляд. На предплечье лицом к нему уютно пристроился Сюэ Ян. Вэй Ин немного удивился. — Чего смотришь? Всё же здесь теплее, чем в углу, — юноша повернулся к нему спиной и замолчал. Вздохнув, мужчина поправил покрывало, бережно накрывая юношу. Сначала рвал и метал, а сейчас такой покладистый. Как бы Вэй Усянь ни старался его понять, всё было тщетно. Хоть этот мелкий поганец и доставил ему кучу проблем, но почему же он не мог на него разозлиться? Возможно, ему было просто жалко этого мальчишку, ведь детство у них было, без малого, похожим. Как они и договорились, разговор был отсрочен до утра. Ничего нового они не обсудили, за исключением одного — исключить тело Вэй Ина из числа возможных сосудов. Теперь план действий был таков: Сюэ Ян находит «добровольцев» на это дело, а Вэй Ин делает всю остальную грязную работу.