ID работы: 9952617

Моя страна

Гет
NC-17
В процессе
210
автор
Размер:
планируется Макси, написано 637 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 295 Отзывы 89 В сборник Скачать

Будущее

Настройки текста
Поначалу путь казался далеким и сложным, но, чем больше они продвигались вглубь, тем лучше раскрывалась предстающая перед глазами картина. Становилось все меньше растительности и деревьев, чернозем постепенно высыхал и превращался в потрескавшуюся обожженную глину, смешанную с песком; тут и там стали попадаться колючие цветы и кактусы. И постепенно, шаг за шагом, они приближались к громадной колыбели зачарованных земель Великой пустыни, которую по сей день охраняли духи. — Старайся не уходить далеко и держаться поблизости, — предупредил Аанг Катару. — К чужакам здесь не испытывают симпатий. Запросто можно попасться в руки какому-нибудь работорговцу или разбойнику. — Затем он негромко добавил: — Девушкам вроде тебя опасно ходить одной. Катара едва не потеряла дар речи. Аанг мог с серьезным видом сказать что угодно — хоть глупость сморозить, но она до сих пор к этому не привыкла. Порой Катара не понимала: шутил он или говорил правду, поэтому всякий раз начинала раздражаться, когда он вытворял такие вещи. — Язвишь? — переспросила она. — Считаешь, что я недостаточно хороша для ужасных песчаных варваров? Аанг рассмеялся. — Только не говори это вслух при них, — бросил он и вошел в старую хижину, потрепанную временем и нещадными условиями жизни. Катара скукожилась, завидев стоящих неподалеку мужчин в повязках, которые были ничуть не лучше того старого здания, куда вошел Аанг; и поторопилась за ним. Вид укутанных с головы до пят в грязные серые ткани песчаных людей пробирал до мурашек и вызывал смутные беспокойства, словно от них за версту разило опасностью и обманом. Обветшалая хижина внутри оказалась не такой уж и неказистой: всюду были расставлены столы и лавочки, кое-где посетители спокойно пили напитки, а по центру расположился бар, где можно было их заказать. — Тут пахнет алкоголем. — Катара принюхалась и огляделась вокруг. — Судя по всему, в это место часто заходят путешественники и просто гости, которые хотят устроить привал. — Сто лет назад здесь собирались члены тайного ордена, поддерживающие аватара. — Аанг взял две кружки с холодным соком и поставил их на стол. — Позднее орден расформировали из-за разногласий, а его участники поделились на две враждующие стороны. Это заведение так же старо, как и война. Оно неприметно, и всегда хранило секреты в своих стенах. Катара удобно расположилась на скамье и бросила задумчивый взгляд на плескающиеся волны в огромной кружке из сока колючего растения, которое она встречала по дороге. Поговаривали, что из некоторых его видов можно сделать крепкий алкогольный напиток, сносящий разум и возможность управлять собственным телом. Пить бы она такое не рискнула. — Что же ты ищешь в этих землях? — поинтересовалась Катара. — Остатки ордена? Секреты? Людей, которые могли бы тебе помочь? После долгих раздумий Аанг все же ответил: — Будущее. *** Третьи сутки войско генерала Ли направлялось на юг под мерный и слаженный марш обученных отрядов, идущих впереди, и под расстроенный, унылый шаг плетущихся позади мужчин, которых вызвали на битву не по своей воле. Тоф знала: многих из них волокли силком до самых ворот, вытаскивали с каждой деревни и заставляли кровью платить неоплаченные налоги, долги перед ростовщиками и цену за свободу. В грядущем сражении принимали участие даже преступники, осужденные за убийство, воровство, мошенничество и оскорбление высокопоставленных господ. Только так они могли заплатить за свои прегрешения. Многие из них являлись обычными крестьянами, которым просто не повезло родиться в бедной семье. Все они влачили жалкое существование, ожидая своего часа. Тоф узнавала их лучше и понимала: мир делился на множество рамок, куда люди сами себя загнали, но эти рамки стирались, когда на кону стояла их собственная жизнь. Даже самые прославленные воины направлялись на сражение и готовились к возможной смерти. В таком случае разве могла она мечтать о чем-то еще, кроме как оставаться живой до самого конца битвы? — В элитном войске самые талантливые маги земли, — говорил кто-то, идущий в строю неподалеку. — Как думаешь, устоят они против такой стихии, как песок? Его еще никто не смог покорить так мастерски, как песчаные племена. А мы идем в пустыню. — Шанс умереть от укуса скорпиона намного выше, чем попасть в зыбучую ловушку, — хмыкнул его собеседник. — Обернись тканями и будь внимательным. Это все, что от тебя требуется. Затем оба усмехнулись и поддели Тоф. — Эй, коротышка! Тебе наверняка будет легче выбраться из ловушки. Говорят, люди с короткими ногами наделены талантом шустро избегать опасностей. Тоф иронично хмыкнула. — Когда окажешься в беде, вспомни эти слова и обрежь себе ступни. Самый лучший способ избежать зыбучих песков и ядовитых скорпионов. — Ты посмотри, какой наглый! — воскликнул вздорный юноша. — Эй! Молоко на губах не обсохло, а смеешь дерзить старшим? — Он толкнул Тоф в спину. — Ты! Какого ты рода? Какая у тебя фамилия, малец? Совсем не знаешь правил приличия, обращаясь ко мне неформально? Она терпела, но, в конце концов, сдалась под напором собственных эмоций, возмущения и желанием не оставаться в долгу. Тоф развернулась и оттолкнула противника в ответ. — Что с того, если я назову свою фамилию? — спросила она. — Мир перевернется, или ты станешь уважать меня? —Ты погляди-ка! — возмутился солдат. — Умереть захотел? Не успел он выплюнуть последние ругательства, как тут же получил очередной толчок от Тоф. Терпеть она, конечно же, никого и ничего не хотела, а этот павлин так и напрашивался на хорошую взбучку. Наоборот, атмосфера предстоящей драки только будоражила разум и распаляла на действия. Тоф с ухмылкой заблокировала его удар и вывернула кисть. — Слабаки, не умеющие правильно держать кулак, видимо, тоже допускаются в постоянную армию? — выдала она. — Либо тебя приладили сюда за неуплату налогов? Осажденный солдат злобно и тихо засмеялся, отстранившись от Тоф, и поднял глаза к небу, словно придумывал на ходу, чем же ответить. — Интересная шутка. — Он указал на нее пальцем. — Налоги. Мы все, граждане этой страны, обязаны платить налоги. Это наш долг! А для чего? Чтобы прокормить таких шавок, как ты, не умеющих правильно держать меч в руке? — Че сказал, охламон? — вскинула брови Тоф и затянула потуже ленты на ладонях. — Иди сюда, пёс! Я тебе сейчас полхвоста отчекрыжу своим мечом! Посмотришь, как умею им пользоваться! Потасовка завязалась нешуточная, и в нее были вовлечены все, кто стоял рядом. Происходило сие действо почти в самом конце строя и не сразу привлекло внимание старших. К тому моменту, как командиры стали выходить, чтобы посмотреть, откуда исходил шум, на поле битвы появились пострадавшие, травмированные, оскорбленные и вполне агрессивные личности, которых уже было трудно усмирить. Каково же было удивление Джета, когда он увидел и узнал истинного виновника происшествия. Его глаза в тот же момент на лоб полезли, а в голове представлялись сценарии — один хлеще другого. Как Тоф оказалась здесь? Кто ее сюда пустил? Зачем она устроила драку посреди белого дня, да еще в строю? Где, Кох побери, носит ее старшего брата, и чем сейчас занимаются ее родители? — Эй! — Джет сам от себя не ожидал, что начнет так вопить. Все ради того, чтобы перекричать заварушку, которую устроила его подруга. — Ты… мелкий… — С сердитыми выпученными глазами он прошел сквозь затихшую толпу и, сначала неуверенно, потянул за ухо Тоф. — Я тебя по всему гарнизону ищу, а ты вот где примостился? Чего это творить удумал? Мало было целыми днями бревна таскать по тренировочному полю? — Командир, — обратился к нему подоспевший на разборки коллега. — Так это ваш подчиненный устроил здесь драку? Он наделал слишком много шума и сорвал всю перекличку. — Этот коротышка служит в королевской армии? — усмехнулся солдат-задира. — Они что, не видят, кого нанимают? — Будь у них глаза не на лбу, а в другом месте, они бы позвали туда тебя, — огрызнулась Тоф. — Ах ты! — Раз уж он состоит в вашем отряде, — продолжил офицер, — могу я узнать, почему на нем зеленая, а не синяя повязка? Ваш ранг выше, чем мой. Соответственно, цвет тоже должен отличаться. Джет криво и неуклюже выдавил нервную улыбку, скрывая за своей спиной Тоф. — Он часто любит доставлять неприятности. Я лично накажу его. С этими словами Джет незаметно пнул ее в ногу, намекая, что пора удаляться. — Командир! — окликнул его офицер. — Мне тоже необходимо знать имя солдата, нарушившего покой в моем отряде. Я непременно доложу о нем руководству, если ситуация повторится вновь. Джет устало вздохнул и закатил глаза. Только этого не хватало. Не может же он назвать настоящее имя Тоф! Джет не вправе разглашать даже ее фамилию. — Ли Рим, — ответила Тоф за него. — Можете смело передавать руководству от меня «привет». С таким пафосным настроем она и покинула компанию. Джету только и оставалось следовать за ней. — Теперь молись, чтобы твое вранье не вышло тебе боком, — злобно прошипел он, когда они оба ушли на достаточно длинное расстояние и добрались до лагеря. — Этот идиот в курсе, что его дражайшая сестра ошивается под боком? Вы наверняка все спланировали! Конечно, давайте поиграем в переодевание, дружно пойдем на войну, а Джету не скажем! Зачем? — И правда — зачем? — самодовольно хмыкнула Тоф и, заведя руки за спину, со шкодливой улыбочкой вырвалась вперед. Еще куча возмущений выплескивалось ей в вслед, но это уже не трогало. Смысл переживать, если дело уже сделано? Оставалось только пожинать плоды и усердно готовиться к предстоящей битве, чего Тоф ожидала с трепещущим сердцем. Банвон рассказывал о своих походах так красочно, что она сама не раз хотела побывать на поле боя. Увидеть все самой, испробовать, ощутить на вкус и вдыхать аромат победы — нет ничего лучше для того, кто желал стать прославленным героем. Вместо личного участия в эпичном сражении за родину Тоф приходилось терпеть наставления от ее новоиспеченного командира, который был ничем не лучше его ворчащего друга. Однако, в отличие от того выскочки, этот больше опасался за свое звание и репутацию. Уж Джет точно позаботится, чтобы Тоф не раскрыли. Названный старший брат ее бы, наоборот, сдал в ту же минуту, как увидел, потому что принципы и честь важнее. — Не позорь мой отряд этой нищенской формой. — С физиономией легкого отвращения Джет кинул в руки Тоф шелковые ткани и обувь. — Я понимаю, ты не видишь, но в армии существует четкая иерархия, как и в любом другом месте. Только здесь она проявляется буквально во всем. По форме и повязкам солдату становится понятно, с кем он имеет дело. Если не хочешь снова стать коротконогим новобранцем и жертвой дедовщины, переодевайся. Даю несколько минут. У тебя немного вре… Эй, ты что творишь? Тоф было необходимо слушать его? Нет. Он ей не нянька. Все и так понятно, без слов: кинули одежду — будь добр переоблачиться. Тоф не допускала мысли, что являлась девушкой даже для Джета, а тот и не догадывался, что она однажды это продемонстрирует, поэтому залился краской и с тихим возмущением выплыл из палатки, заперев ее наглухо от посторонних и от греха подальше. — Командир, — спрашивали у него подчиненные. — Для тренировочного лагеря требуются копья. Никак не получается отработать без них несколько приемов. Могу я их взять? — Да, — отвечал им Джет со стеклянным взглядом. — Возьми этим вечером. После тренировок. *** — Будущее. Атмосферное будущее, — закивала головой Катара, пытаясь состроить умное выражение на лице. — Песок, палящий зной, колючие растения вокруг и это… произведение искусства, затерявшееся в дюнах. Аанг поджал губы и развернул карту размером с две ширины плеч, где демонстрировалось, судя по изображению на ней, невероятных масштабов здание с круглыми куполами. Катара подглядела со спины и погладила подбородок, под конец выдав: — Больше похоже на храм или королевскую усыпальницу древних правителей. — Это и есть храм, — пояснил Аанг таким тоном, словно это простая и всем известная истина. — Только для знаний. Да хоть с какой стороны эту картинку ни покрути — все равно далеко не понятно, зачем он ее вытащил! Катара за время раздумий и догадок почти сломала себе последние оставшиеся в живых после жаркого путешествия извилины в голове. — Понятное дело — библиотека, — развела она руками. — Красивая, огромная и невероятная! Но что мы потеряли возле этого маятника, одиноко стоящего посреди пустыни? Аанг с деловым видом сложил пергаментную бумагу и сосредоточился на покорении ветра, но осекся и перевел взгляд на несчастного коня и уставшего Момо. Было бы очень неправильно погрести их в песок. Он бы показал купол, но перед этим пришлось бы устроить тут ураган. — Просто знай, что этот маятник — всего лишь крыша, — выдал он и с непричастным видом прогулялся по периметру, осматриваясь вокруг. — Крыша? — с сомнением переспросила Катара. Затем до нее дошло. — А, крыша! Ты подразумеваешь купол того храма с красивой картинки? — Собственные слова еще никогда не казались такими чужими. — Погоди-погоди! Так это и есть та самая знаменитая библиотека? В которой обитает тот самый дух? Ван Ши… Аанг ненавязчиво приложил палец к ее губам. — Он очень не любит, когда его зовут по имени. Катара понимала, что без помощи Аанга ей не подняться наверх, но все же зарделась от слишком близкого контакта с ним. Когда ее руки коснулись его плеч, казалось, весь мир как назло замедлился, а полет длился так долго, что она могла посчитать кружащих в небе стервятников. Ладони Аанга мягко обхватили ее талию. Его движения были такими же легкими, как и воздух, который он покорял. И прикасался он к ней легко и бесхитростно, хоть глаза и говорили об обратном, но Катара на эти мелочи не обращала внимания, потому как была занята собственными мыслями. — Самое важное, что мы можем получить, постигая науку, — сказал Аанг, приземлившись в пыльное помещение, — будущее. Как-то раз один мой давний враг обмолвился, что хочет видеть молодое поколение своей страны образованным, и дал им эту возможность. Сейчас, видя плоды его упорного труда, я понимаю, что он оказался прав. Мне следовало подражать его примеру и дать остальному миру возможность избежать трагедий. Катара понимала теперь, о чем он говорил, и одновременно ввела в заблуждение саму себя странными мыслями. — Выглядишь так молодо, но разум напоминает столетнего старика, — неловко пошутила она, высвобождаясь от него. — Ах, да, верно. Так и есть. Аангу показалось, или Катара на самом деле произнесла последние слова с разочарованием? Ему самому стало любопытно, какие мысли посетили ее светлую голову на сей раз. — Но я хорошо сохранился, — ответил Аанг, растерявшись. Знал бы он, насколько. Катара понимала тех женщин, которые не могли отвести от него глаз. То ли аватарская сущность просачивалась наружу, то ли сам Аанг обладал чем-то, что могло бы привлечь внимание, но он притягивал, и это никак невозможно было скрыть. В самой гуще многолюдной толпы, Катара была уверена, он стал бы первым, на ком зацепился ее взгляд. — Кто из смертных посмел нарушить мой покой? Громогласное уханье прокатилось эхом по всей библиотеке, а над нежданными гостями возвысилась грозная тень Ван Ши Тонга. — Смотря, кого ты хочешь видеть перед собой, — сказал Аанг и поклонился давнему приятелю в знак приветствия. Таким жестом ученики встречали только великих ученых, учителей или профессоров, поэтому Катара поняла, что он питал к Ван Ши Тонгу глубокое уважение и преданность. На ее памяти Аанг впервые кому-то кланялся. — Аватар, — отозвалась громадная сова и сузила глаза, изображая теплое приветствие. — Вот мы и снова встретились. *** С появлением Тоф в отряде Джету стало некогда скучать, как и отдыхать, ибо она постоянно доставляла неприятности. Среди солдат ее негласно прозвали родственником короля, ведь поведение Тоф и ее дерзкие манеры могли приравниваться только к самым высокопоставленным шишкам, либо к психам. От последней клички ее спасала фальшивая фамилия Ли. Никто не посмел допрашивать, из какого она рода, и, уж тем более, имела ли она отношение к Ли Банвону. — Слепой дерзкий принц, — пробормотал себе под нос Джет, наблюдая, как Тоф веселилась на тренировочном поле. — Ага, конечно! — фыркнул он. — Да из нее принц, как из меня — королевский повар! — Терпения не хватило сидеть просто так и оставаться в стороне, когда на поле творилось веселье. — Эй, как тебя там, Ли Рим? Новичок Ли… Гребаная зеленая повязка… На противоположной стороне расположен лагерь армии генерала и командира Бейфонг. Одно лишнее движение, и твоя стрела улетит кому-то в палатку к соседям. Хочешь проблем огрести? Вы, придуки, этот малец — слепой! Он не видит, куда целится! Кому только в голову пришло давать ему в нагрузку лук и копье? — Командир, — ответил ему подчиненный. — Этот слепой юноша еще ни разу не промахнулся. Стреляет так, словно видит все вокруг, даже то, что творится в соседнем лагере. — Правда? Джет призадумался. Самодовольный вид Тоф, что с вызовом повернулась к нему, скрестив руки, так и напрашивался на разборки, но вместо этого ему пришла новая идея. Дело в том, что после повышения друга Джету немного стало не по себе: почему он должен мириться с тем, что упрямый идиот Ли ловко вырвался вперед и обогнал его? Он раньше вступил на службу и предложил Банвону свою помощь, так почему теперь все лавры доставались другому? — Прямо в цель, говоришь? — переспросил Джет у солдата и ухмыльнулся, получив утвердительный ответ. И Тоф закинула к соседям не только стрелы, но и копья, и целое ядро из железа, которое чуть не убило командира Бейфонг. Повеселились они на славу, в ожидании, когда занудный старший брат отыщет виновников его тяжелого дня. А ведь именно так можно было вытащить его из своего уютного лагеря, где он почти прирос к столу, за которым постоянно проводились собрания с генералами. — Ненавижу саму мысль, что мне просто придется получать указания от руководства, не принимая участия в планировании атаки, — признался Джет. — Те ребята с зелеными повязками — отряд командира Хо. В нем мало кто умеет покорять землю, даже если и имеет к этому способности. Большинство из них бедные ребята, которым было необходимо как-то выживать. Или преступники. В случае атаки их первыми пустят под обстрел. Мы пойдем после них, если план провалится. Действительно, несправедливо. Так отметила про себя Тоф, но промолчала. Если здесь больше способных магов, то, возможно, не все потеряно. Песок — все та же земля, только с разной структурой и формой. Оставалось только покорить ее. В чем и заключалась проблема. Тоф не чувствовала опору под ногами, стоя на песке. Она порой не чувствовала ничего, находясь там. — А я-то думаю, кто бы это мог быть. Обозленный, с дергающимся глазом и ядром наперевес, командир Бейфонг с ужасающе искривленным от ярости лицом направился к своему давнему другу. Удивило ли его присутствие Тоф в составе отряда Джета — сложный вопрос. Зуко просто повернул к ней голову и смерил уничижительным взглядом, в котором читалась готовность размазать ее и Джета по мишеням. — Так и знал, что тебя дернет тащиться сюда за целым войском, — выдал он. — Поправчока! — воскликнула Тоф. — С целым войском. Я в его составе. — Если вернешься домой живой, я первым тебя и прибью, — коротко и ёмко пригрозил ей Зуко. — Ой, напугал! Он все больше начинает напоминать мне старшего брата! Зуко проигнорировал ее иронию и потряс перед Джетом железными цепями. — Твоя работа? Его друг усмехнулся. — Думал, так просто позволю ошиваться возле генерала? Ты теперь важная шишка. Гордишься этим? Каков план битвы? Мои люди тоже имеют право знать, что их ожидает. Мало тренироваться круглыми сутками по пути к границам. Если не будем действовать вместе, то уже у ворот в Великую пустыню половину из нас перебьют. Ты ведь понимаешь? — И поэтому ты держишь мою сестру в заложниках? — Зуко придвинулся к нему, понимая, что Джет перешел к угрозам и снова принял в ход грязные меры. — Я смотрю, ты полностью вжился в роль богатого наследника! — оскалился он и с вызовом приподнял подбородок. — И что? Что ты мне сделаешь? Ты не можешь тут раскрыть ее личность. Просто знай, что лишишься семьи, если с моими людьми что-нибудь произойдет. Тоф в моем отряде. Погибнем мы — умрет и она. Тоф негромко хмыкнула и помотала головой, удивляясь, на что еще способен Джет ради защиты своих людей. Он на самом деле играл нечестно, но всегда действовал из принципа лучшей выгоды для тех, кто с ним. Стоило ли выбирать его сторону? — Подонок, — выплюнул ругательство Зуко. — Время и служба во дворце ничему не учат? Дружба для тебя — пустой звук? — Собачий бред, — угрюмо огрызнулся Джет. — Сам-то? Не такой уж ты и хороший друг, раз не посвящаешь в детали. О, — поправился он с ухмылкой, — извини. Я не имею говорить так по отношению к тому, кто выше меня по рангу. Ты же теперь новая подстилка генерала! Зуко машинально попытался схватиться за воротник Джета, но Тоф резко осадила их, ударив ребром ладони по его руке. — Полно, — сказала она. — Вы не в лесу. Вокруг люди, которым вы, командиры, подаете пример. Хотите навести смуту в рядах до начала сражений? — Тоф обратилась к Джету. — Я доверяю Банвону. Он никогда не делает что-то просто так. Из всех генералов именно он выводил большую часть своих людей целыми только благодаря хорошей тактике и стратегии. Мы — солдаты. Никто не обязан посвящать нас в планы. Солдатам следует только слушаться приказов, чтобы одержать победу. Если так волнуешься о своих людях, то я не думаю, что нас первыми пустят под обстрел. Есть еще отряд командира Хо, а сзади нас будут прикрывать сильнейшие воины из арьергарда. Юноши опустили головы, признавая слова Тоф, затем посмотрели друг на друга глазами, полными ненависти и желанием разделаться друг с другом на месте. Зуко кинул к ногам Джета ядро и запустил копье в мишень, которое пролетело мимо и задело дерево. Тонкие сучья задрожали под ударом и потрескались с громким хрустом. Всего лишь легкий порыв ветра мог снести этот высохший сук и склонить дерево вниз после пережитого. — Постарайтесь продержаться до подкрепления, — бросил Зуко уже после того, как сделал пару шагов к линии лагеря генерала, и повернулся к друзьям. — Это все, что я могу сказать. *** Библиотека Ван Ши Тонга оказалась не просто огромной. Она не могла измеряться масштабами и обывательскими величинами, потому как больше походила на запутанный темный лабиринт, заколдованный духами несколько тысяч лет назад, еще до появления первой письменности. Катара заметила среди полок свитки с надписями, которых давно не существовало в природе. Ими пользовались еще первые люди, появившиеся на первом архипелаге Вайлийского нагорья близ реки Янчжан. Насколько старо было это место и как оно появилось здесь, посреди пустыни? Этот вопрос не давал ей покоя. Ван Ши Тонг вел своих посетителей между широких рядов книжных шкафов, достигающих его роста. Что ожидало их впереди и что находилось за всем этим — оставалось только гадать. Аанг молчаливо следовал за ученым, не прерывая беззвучной тишины, которая царила вокруг. — В прошлый раз подаренный мною свиток с покорением молнии тебе пригодился? — спросил Ван Ши Тонг, и Аанг скромно опустил голову. — Да. Я благодарен за сей щедрый подарок. Однако я использовал эту технику лишь единожды. Я понял, насколько беспощадными и разрушительными могли быть последствия от ее применения. Ван Ши Тонг согласно вздохнул. — Знания порой приносят людям страдания и боль. Именно поэтому я так бережно храню их в этом месте. — Также они помогают избежать трагедии и жертв, — отозвался Аанг. Ученый-сова остановился и повернул к нему голову. — Ты хочешь узнать это? — поинтересовался дух. — Взять на себя ответственность за миллионы жизней? — Лучшие астрономы мира не могут предугадать точное исполнение судьбоносных знамений на небосводе, — ответил Аанг. — Как и день, когда все маги огня лишаются сил и энергии. Как и ночь, когда все маги воды перестают чувствовать ее течение. Прошло сто лет с момента появления кометы Созина. Тогда мне удалось предотвратить трагедию, но я не смог избежать жертв. Мне нужна возможность, чтобы не допустить очередное кровопролитие и сохранить невинные жизни. Полагаю, именно ради этой цели духи заслали меня сюда. — Ты пробудился ото сна, чтобы вновь пожертвовать собой? — кивнул Ван Ши Тонг. — В этом и заключается истинная сущность аватара. Приходить на помощь людям, когда они нуждаются в тебе больше всего. Моя обсерватория — колыбель цивилизации и будущее этого мира. Оно раскрывается здесь, среди созвездий, усыпанных на ночном полотне. Я дам тебе возможность заглянуть в грядущее и поделюсь своими знаниями. Взамен ты должен сохранить этот мир от разрушения. Аанг вновь поклонился ему и прошел в просторный зал, где располагался небесный купол, круглый стол с картами всех созвездий и датами лунного календаря. Лисичка помогла ему, указав лапой на рычаг, и, когда Аанг потянул за него, планетарий засветился сотнями красок. Дни сменялись друг за другом, солнце восходило после луны, достигало зенита и спускалось к закату. Числа крутились перед глазами все быстрее и быстрее, пока, наконец, не наступила темнота. — Это очень похоже на солнечное затмение, — заворожено выдохнула Катара. — Черное солнце, — произнес Аанг. — День, когда все маги огня теряют свои силы. Никто не знает, когда оно наступит. Во все времена люди считали, что это нечистые силы спустились на землю по приказу Небесного владыки в знак наказания за их грехи. Шаманы в стране Огня собирались в круг и устраивали ритуал, изгоняющий их, а крестьяне прятались по домам, ожидая самой худшей участи. Именно в этот день я убил Созина. Катара вздрогнула и повернулась к нему. Жестокость в словах Аанга ощущалась так явно, что она не могла не почувствовать, как сильно он ненавидел Созина. — Мой народ практически истребили. Я не могу позволить, чтобы люди Огня сделали это еще с кем-то. Аанг снова потянул за рычаг, и даты пришли в движение. Когда купол озарился красным, Катара поняла, чего больше всего на свете он опасался. — Пламя… — Представшая перед глазами картина повергла ее в ужас. — Яркое пламя… пожирает все вокруг. — Это наше будущее, — прошептал Аанг. В его голове возникли образы из разрушенных до основания городов, обгоревших тел и красных рек, куда втекала кровь миллионов убитых людей. Земля сгорала и погружалась в яркое-яркое красное свечение. — Год огненной лошади. Как знаменательно. Она промчится по земле и опалит все, к чему прикоснется. Премного благодарю за познавательную лекцию. Сова распушила перья перед представшим из тени врагом, в то время как Мэй ловко вытащила из рукавов сюрикены и бросила их в сторону лисички и духа. Аанг преградил ей путь и отбросил острые лезвия обратно, но след подданной принцессы Огня на том месте уже простыл. — Не хотела верить, но Ее Высочество оказалась права, когда говорила, что вы что-то скрываете. Информация о солнечном затмении нам пригодится. Я впервые рада, что аватар вернулся живым спустя сотню лет. Порой и от давно забытых вещей можно выудить пользу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.