ID работы: 9952617

Моя страна

Гет
NC-17
В процессе
210
автор
Размер:
планируется Макси, написано 637 страниц, 69 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 295 Отзывы 89 В сборник Скачать

Чужая собственность

Настройки текста
Когда-то давно Ханам считался одним из самых комфортных для жизни городов на западе. Он располагался в относительной дальности от порта и соседних стран, в нём росло множество невиданных растений практически круглый год. Зима была недолгой, лето знойным, но и этот недостаток покрывали прекрасная весна и тёплая осень. Мягкий климат позволял собирать богатый урожай каждый год. Люди здесь казались счастливее и свободнее. Сколько себя помнил в детстве, Аанг подолгу не хотел уезжать отсюда. Сменились эпохи, поколения, царство Земли пережило сильный политический кризис и развалилось на части. Ханам расширился к северу, поглотил соседние города и приобрёл статус столицы нового государства, о котором долгие столетия мечтали жители западных земель бывшей империи. Первый король Пэкче дал ему новое название — Виресон. Его защитной цитаделью стал на западе Хвасон, а ближе к морю — Тоннэ. Местом для ссылки — остров, окутанный заливом Луны, Тамна. Ханам изменился, но не утратил духа авантюризма и молодости. В городе всё еще было больше тех, кто стремился к переменам. Это чувствовалось даже в воздухе. — Эй! Только не говори, что сделал это специально! — возмутилась Катара. — Конница вновь пошла тем же ходом? Ты подыгрываешь! Знаешь ведь, что мой генерал перебьёт твою оборону! Аанг лукаво улыбнулся, едва сдерживая смех. Когда она сердилась, то выглядела милее обычного. Стоило того, чтобы проиграть ей целую партию. — Не смешно, — пробурчала Катара. — Я люблю честные игры. Считаешь меня глупой? — Зачем ты так обступила генерала? — поинтересовался Аанг. — Смотри, — он указал на шахматную доску, — все фигуры охраняют его. Ты оставила голым не только короля, но и его визиря. — Король дальше, и под защитой слуг, — неуверенно произнесла Катара. — Что плохого могло случиться с ним? А генерал в самой гуще событий. Если он умрет, кто будет управлять армией? — А как же пешка, которая может стать следующим генералом? — Аанг приподнял свою тёмную фигуру с поля и заполнил ею клетку короля Катары. — Поражение главной фигуры — конец игры. Как думаешь, почему самые лучшие воины всегда остаются на страже правителя, когда в страну приходит война? Почему тех потомков, в ком течёт королевская кровь, враги опасаются больше всего и стараются поскорее уничтожить? Когда противник одерживает верх, первое, что он делает — избавляется от угрозы. Аанг показательно смел с поля визиря, королеву, а затем и советника. Катара отрешённо посмотрела на свои пустые клетки. — Мало быть хорошим воином, — грустно выдала она и вздохнула. — Если выбирать меня и Сокку, мой старший брат был бы лучшим управителем для страны. Он очень умный. Возможно, именно поэтому Гин… Катара вздрогнула от собственных мыслей и поёжилась от прохладного ветра. Сокка жив. Она не могла думать иначе. Аанг суетливо стянул с себя верхний плащ и прикрыл им плечи Катары. Чем он мог ещё помочь ей? Ответственность за жизни этих детей целиком и полностью лежали на нём. Аанг понимал, что если отыщет настоящего наследника, то сможет вновь отвоевать Южное племя Воды и ослабить Озая. Найти настоящего наследника — задача, стоящая внимания. — Я так хочу познакомить тебя с ним, — сказала Катара. Аанг замер. — Вы бы поладили. Сокка очень добрый, отзывчивый и весёлый. Если бы сейчас он был рядом, мы бы стали настоящей семьёй… Катара подняла удивлённый взгляд на Аанга, осознав собственные слова. Ей стало жутко неловко за то замешательство, что отразилось на его лице. Наверное, её щёки сейчас ярко пылали. Если бы Катаре когда-нибудь сказали, что сам аватар мог находиться к ней настолько близко, она бы не поверила. Её разум с каждой секундой затуманивался, а сердце уходило в пятки от его пронзительного взгляда. — Правда? — улыбнулся Аанг. — В таком случае, у меня не остаётся выбора. Теперь это моя основная цель. Запах его одежды опьянял не хуже самого присутствия. Аанг поправил края одолженного им плаща на её плечах и отстранился. Его действия казались непринуждёнными и лёгкими, но были пропитаны заботой. Как если бы старший брат беспокоился о младшей сестре, чтобы она не замёрзла, — досадливо отметила Катара. Затем она вспомнила все рассказы и легенды о нём и ещё больше расстроилась. Аанг ко всем так относился. Переживал за каждого, мог отдать последнее, что у него было, и отказывался от ужина, если видел, что рядом голодали дети. — Я напоминаю тебе капризного ребёнка. — Катара смущенно опустила глаза. — Верно? Я никогда не спрашивала твоего настоящего возраста. На вид тебе не больше двадцати. — Чуть больше. — Аанг вытянул перед лицом два почти сомкнутых пальца, чтобы продемонстрировать наглядно. — Не стремись взрослеть, Катара. Всему своё время. *** Последний день в Виресоне выдался спокойным и прохладным. Дом не беспокоили ни стражники, ни внезапные гости, ни какие-либо ещё срочные дела. Вечер скрашивал стрёкот кузнечиков в саду. Ближе к полуночи на земле образовалась дыра, из которой выпрыгнул маленький худощавый мальчишка, в котором не сразу узнали Тоф. Она отряхнулась от пыли, неуклюже натянула шляпу и бросила к ногам Катары связанный мешок. — Багаж тащить сама не буду, — сказала она. — Моё дело добыть еду, всё остальное за вами. — То, что тебе удалось проскочить мимо стражников — уже хорошо, — поджала губы Катара. — Ты уверена? Они твои родители. Что, если с тобой что-то случится? Или с ними? — Шутишь? Что может случиться со мной? — фыркнула Тоф и ударила кулаки друг о друга. — Я Слепой бандит! Никто в этой стране не покоряет землю лучше меня. — Одного мастерства в покорении мало. — Брось! — Тоф отмахнулась, проходя мимо подруги. — Эй! Татуированная голова! Отправляемся, или как? Чего зависли? Где он? — Татуированная? Катара озадаченно погладила подбородок. Тоф была слепа, но обладала удивительной способностью запоминать факты. Аанг всегда прятал татуировки под одеждой, потому что не хотел выделяться. Намного лучше скрывать своё происхождение, ведь вокруг могло быть полно недоброжелателей и опасностей. О том, что Аанг — выходец из племён Воздуха, говорили только его руки, на которых скромно проглядывались при свете серые витиеватые узоры. Словно долгие годы он пытался вывести их из-под кожи, но так и не стёр до конца. Под чутким руководством Тоф, все трое покинули дом через запасной выход, где для стражников левого советника не было возможности обозревать весь периметр. Тёмными узкими тропами путникам приходилось забираться на высокий холм, где была назначена встреча с Зуко и Джетом. — Малейшее неверное движение, — пригрозил Тоф её сводный брат, — и я отправляю тебя домой в железной камере. — Сам себя слышал? — усмехнулась она. — Как запихнуть меня туда собираешься? — Найду способ, — прорычал Зуко. — Почему из тебя всегда выходит такой чудесный мальчик? — внезапно вставил Джет, осматривая Тоф с головы до пят. — Этот образ тебе идёт намного больше. Не сговариваясь, оба протянули друг другу кулачки в знак поддержки. Зуко фыркнул и отошёл в сторону. В паре шагах от него стоял Аанг. — Поверить не могу, что веду за собой ещё и этот багаж, — огрызнулся Зуко. — Давай договоримся, аватар: ты не мешаешь моей работе, а я провожаю тебя до нужной отметки на карте и спокойно ухожу по своим делам. Аанг прищурился. Почти точно так же, как и Айро, когда собирался хитрить. От такого сходства Зуко напрягся. Что задумал аватар? Перед уходом Джет ненадолго завис у склона холма, выслеживая, видны ли шпионы принца Банвона. Его друг Ли мог желать чего угодно и выполнять любые миссии короля. Джет никогда не забывал, кому верно служил. Именно поэтому он и согласился на задание. *** Экспедиция тянулась несколько суток. Людей мучила жажда, заканчивались запасы. Ученые были слабее, поэтому не выдерживали нагрузок. Приходилось часто делать перерывы и останавливаться на привал. Мэй казалось, будто они всё время кружили по одному месту и никуда не двигались. — Пейзаж одинаковый, — вымолвил учёный. — Госпожа, мы не сможем идти дальше. Лучше отступить сейчас. Совсем скоро горизонт покроется маревом, и у многих помутится рассудок. Камни приобретут очертания деревьев, песок станет озером, а жаркие воздушные массы превратятся в лес. Духи не хотят видеть нас здесь. Он думал, Мэй не понимала? Это было так очевидно: все слова аватара оказались жестокой реальностью и одновременно безумием. Ради этого он отпустил их, хотя мог попытаться остановить? Азула бы ни за что не остановилась и продолжила бы попытки отыграть победу любыми способами. Дыхание дракона сожгло бы всех выживших армии Пэкче. Аватар просто знал, что пустыня защищена и без его присутствия. Сколько бы Азула ни билась в яростном желании найти здесь что-то ценное и полностью покорить её, она бы не смогла. — Возвращаем… Кто-то из участников экспедиции резко выкрикнул: — Там! Смотрите! И все мигом последовали за ним. Перед глазами на горизонте с каждым шагом становились всё отчётливее очертания небольшой возвышенности. Группа с энтузиазмом ринулась вперёд. — Это остров! — закричали солдаты. — Госпожа! Мы нашли оазис! — Нет, — сокрушённо помотал головой учёный, уставившись на горизонт неверующими глазами. — Это невозможно. Даже я вижу это. Все видят это! Мэй подалась вперёд. Её трехгорбый верблюд недовольно просипел. — Возможно, там действительно что-то есть, — предположила она. — Не стоит верить всему, что видят ваши глаза, госпожа! — предостерёг её учёный. — Сотни кладоискателей лишились здесь жизней. Вместо золота и драгоценностей они находили свою гибель! Духи могли заморочить нам голову! — В следующий раз я выкраду у принцессы дракона! — прорычала Мэй. — Слушать меня! До оазиса осталось несколько шагов! После полудня мы уже будем на месте. Предлагаю устроить перерыв и с новыми силами отправиться в путь. Заодно проверим, настоящая ли картинка. Пейзаж не поменялся ни через пять минут, ни через час. После экспедиция приняла решение продолжать путь. На месте они оказались многим раньше: тогда солнце находилось ещё в самом зените, а ветер продолжал обжигать ступни. Мэй расслабилась только когда сошла на мягкую землю и ощутила колыхание зелёной листвы в воздухе. Где-то поблизости текла река. Участники экспедиции разошлись на короткое расстояние друг от друга в желании осмотреться. Учёные скептики сбросили оковы недоверия и с наслаждением присели на камни, дабы отдохнуть. Кто-то из них направился прямиком к бурлящему водопаду. Звуки журчания природного источника были слышны по всей округе, а многих мучила жажда. — Смотрите! Что это? — прокричал один из участников экспедиции. — Это хвост? — Не может быть! Ящер! Размером с целого дракона! — Не приближайтесь! — закричал учёный. — Он может проснуться и съесть вас! Такие рептилии охотятся исключительно на крупную добычу. — Да брось, старик, его голова зарыта в землю, а хвост похож на труху! Ну, или застывший камень, — отмахнулись солдаты. — Наверняка уже умер давно от… Земля под ногами задрожала. Хвост ящера дёрнулся и снёс стоящих рядом людей. Озеро у водопада забурлило. Мэй приготовила ножны для самозащиты, но когда увидела то, что вылезало из-под земли, поняла, что ей не удастся не то, чтобы защитить себя, но и убежать. Громадное чудище было больше дракона в два, а то и в три раза. Его красные сверкающие глаза с тонкими зрачками напоминали чем-то змею, а капюшон на шее — мифическое животное из сказок царства Земли, которое обитало в море. Ящер обнажил клыки и набросился на нарушителей его спокойствия. Мэй спряталась за деревом, стараясь не выдавать своего присутствия. Крики людей резали слух и усиливали дрожь в теле. Магия огня не помогала, гигантское чудище даже не чувствовало боли. Только больше раздражалось и разрывало недоброжелателей на части. Если бы Мэй только могла проколоть стрелой ему глаз… *** Не удалось… Или, может, всё-таки получилось? Мэй не знала, что случилось после. Она лишь помнила момент, когда натягивала стрелу на арбалет и пускала её в ящера, а дальше — пустота. Забвение. Ни одной мысли в голове. Её куда-то тянули за ноги. Тело безвольно волоклось по земле, будто кто-то тащил её по мягкому ворсистому одеялу. Только открыв глаза, Мэй поняла, что она снова оказалась в пустыне. На небе светила луна, вокруг неё ярко подмигивали звезды, а ветер казался прохладнее, чем вчера. Незнакомец тащил её до самого дерева, внезапно оказавшегося посреди голых песков. Оно было иссохшим, черным и могучим, и его корни проросли глубоко под землю, о чем свидетельствовала толстая крона. Мэй приложили к опоре и дали ей пару пощёчин. «За что?» — хотелось спросить ей, но Мэй не была в состоянии выдавать звуки. Её горло пересохло. Неизвестный спаситель расстегнул ремешок с кожаного бурдюка и поднес его ко рту Мэй. Это была вода! Мэй позабыла, когда в последний раз пила что-либо с таким наслаждением. Незнакомец убрал бурдюк в сторону, повернулся лицом к лунному свету, и только тогда Мэй удалось немного разглядеть его. — Зуко? — осевшим голосом пролепетала Мэй и помотала головой, закрыв глаза. — Нет. Не может быть. Ты давно умер. Страх снова распространялся по её телу. В пустыне можно было встретить кого угодно, даже умерших. Неужели за ней пришёл жнец смерти в облике погибшего возлюбленного? Но Мэй ещё слишком рано умирать. Неужели тем, кто проводил бы её душу, мог оказаться Зуко? Вероятно, она умерла на том острове, но всё ещё не смирилась с этой мыслью и превращалась в неупокоенного призрака. Мэй открыла глаза. Рядом никого не было. Она с облегчением выдохнула и провалилась в дрёму, а разбудил её голос Азулы. — Миссия провалена. Снова. Ответь мне, сколько возможностей я должна тебе дать прежде, чем ты оправдаешь мои ожидания? Принцесса нависала над ней грозной тенью и не сводила немигающих глаз с покореженного лица Мэй. — Ты считаешься лучшей куноичи страны Огня, — выдала Азула. — Но почему-то не можешь одолеть какого-то змея? — Она усмехнулась. — Это позорное поражение! — А затем прикрикнула. — Знаешь ли ты, сколько людей отдали свои жизни на твоих экспедициях? — Разве это случилось по моей вине? — отрешённо ответила Мэй. Усталость съедала все её силы. Она не могла найти ресурсов на покорность принцессе. — Тебе показать? — спросила Азула, хищно прищурившись. Она щелкнула пальцами, и на их кончиках загорелась маленькая искорка. — Ты позор нашей нации, — продолжила отчитывать Мэй принцесса. — Твои бесхребетность и недальновидность позволили упустить самый драгоценный остров возле реки Сеймар. А ты всё твердишь про проклятье духов? Взгляни в глаза правде. Всё это — твоя вина. — Азула нагнулась, чтобы подруга увидела её разгневанное лицо. — Ты заслуживаешь наказания. Искорка с пальцев перепрыгнула на связанный серый мешок, и как только его верхние края зажглись, что-то внутри дёрнулось и заплакало. — Том-том… — Мэй ошарашено потянулась вперед, но её руки были скованы железными цепями. — Нет! — Её слова заглушались смехом принцессы и нечеловеческими воплями из горящего мешка. Мэй не переставала кричать имя младшего брата и практически надорвала горло. — Азула, не смей! Не делай этого, прошу тебя! Остановись! Её глаза практически ничего не видели от слёз. Мэй корила себя и проклинала тот день, когда согласилась помогать Азуле. — Лучше бы я лишилась жизни, но убила тебя, проклятая стерва! В следующий момент она вновь оказалась одна в пустыне. И только дерево показывало ей, что когда-то здесь были признаки жизни. *** Лесная чаща горы Пэкту казалась непроходимой и безлюдной. У вершины со стороны города всё ещё были видны огни, а дорога освещалась, но стоило преодолеть холм, и вокруг померкло. Стало тяжело передвигаться, ещё тяжелее скатываться вниз, в неизвестность, когда по округе раздавались громкие уханья сов, шевелились ветви и шелестела листва под ногами. — Жуть, — сказал Джет, — не правда ли? Если долго вглядываться в деревья, можно увидеть очертания висельников. Катара оступилась и схватилась за рукав Аанга. — Здесь нет висельников, — осадила его Тоф. Аанг зажёг огонь в ладони и вырвался вперёд, ведя за собой людей. — Стоило позаботиться о факелах, дурень, — недовольно буркнул Зуко, проходя мимо Джета. — Мне нравится этот лес, — пожал он плечами и осмотрелся. — Когда-то давно здесь горели огни. Когда в столице орудовала банда лисов. На деревьях были построены небольшие хижины ещё до их появления. Они использовались во время военного переворота в качестве штаба. — Всё ещё скучаешь по своему прошлому? — спросила Тоф. — Иногда мне кажется, что это были лучшие времена в моей жизни, — ностальгически вздохнул Джет. Катара резко развернулась к нему. — В прошлый раз, когда я была в столице, — начала она, затем осеклась и поджала губы. — Как бандиты могли стать высокопоставленными военными в Пэкче? Вопрос скорее был адресован Тоф, чем её друзьям. — А мне почём знать? — хмыкнула она. — Как-то так совпало, что два дурачка оказались не только ловкими и выносливыми, но и везучими. — Магом воды, — резко выдал Зуко, — была ты. Верно? Той ночью. Аанг обернулся назад. Зуко и Катара застыли на месте, просверливая глазами дыру друг в друге. Тоф и Джет затихли в напряжённом ожидании продолжения разговора. — Синяя маска, — сказала Катара. — Ты стоял за покушением на министра. Зуко вновь вспомнил когда-то всколыхнувшую его ненависть к той, что встряла в чужие дела без разрешения и испортила дальнейшие планы. Если бы не маг воды, он бы не стал сейчас тем, кем являлся, но и не пережил все те испытания, которые выпали на его долю. — Я тебе больше скажу — он ещё и мошенник! — радостно воскликнул Джет. — Однажды моя команда недополучила проценты от сделки, потому что он первым добрался до заказчика. Та ещё обезьяна! Если его разозлить, эта мстительная покорёженная морда непременно сделает какую-нибудь пакость. Зуко явно намеревался зашипеть на него, но стушевался, словив на себе осуждающий взгляд Катары. Поэтому он кинул походное снаряжение в сторону и обратился к Тоф: — Не устала? Путь лучше продолжить на рассвете. Под землёй могут прятаться капканы и острые предметы. — Эй, я прекрасно чувствую… — было возмутилась Тоф, но быстро смекнула. — Никто не голоден? Столица далеко позади, нас вряд ли здесь обнаружат. Давайте развернём ночлег в этом месте. Я постою на страже. *** Вечер у костра проходил в молчаливом переглядывании и лёгком напряжении. Все были сосредоточены на еде. Тоф шутливо пообещала в следующий раз раздобыть местонахождение дикого кабана, так как не до конца осталась довольной от ужина с грибами. Матушка приказала слугам нагрузить связку наготовленной едой, но не учла аппетит юношей и то, что людей будет в два раза больше. Ей тяжелее давалось воспитание сына, так как она никогда не имела подобного опыта ранее. То, что взяли с собой Аанг и Катара, продлило бы сытую жизнь ещё на пару суток, поэтому им не стоило так сильно волноваться о пропитании. За это время команда предположительно должна была дойти до первой деревни. Костер временами шипел от соприкосновения с водой. Кроны деревьев после минувшего дождя постепенно сбрасывали с себя капли. Влажные грибы были собраны наспех и крутились на палочках вместе с овощами. Катара раскрыла горшочки с закусками и расставила их по центру круга на хлопковой ткани. — Дорогая одежда, — заметил Джет. — Не жалко? — Я могу постирать, — отозвалась Катара. Она не видела разницы, в какие ткани одевались столичные жители. В племени Воды все носили меха, шкуры и одежду из шерсти. Среди населения практически не было разделения на социальные группы, а вождём мог стать каждый, кто желал бросить вызов и победить в бою. Но дело было далеко не в этом. — Какая разница, из чего сделано платье, если не знаешь, куда его надеть? — меланхолично проговорил Зуко. Он протянул Катаре палочку с прожаренными грибами. — Ни церемоний, ни важной встречи, ни свадебного торжества. Эта ткань не из шёлка, но позволяет многим придворным дамам высокого ранга и наложницам чиновников присутствовать в первых рядах любого мероприятия. В Пэкче девушки-простолюдины надевают её для особых моментов и подолгу хранят в сундуке, стремясь передать наследие дочерям. Вот цена этого хлопка. Но принцессе чужой страны, всю жизнь прожившей в достатке и находящейся под протекцией аватара, неведомы обычные человеческие лишения. Катара внимательно вгляделась в ту часть лица, которую он постоянно скрывал под тёмной маской. — Надо же! Видимо, на твою долю выпали тяжёлые испытания, — слегка иронично выдала она. — Прости, что своим поведением постоянно напоминаю тебе о них. Зуко словно опомнился и опустил глаза. Катара с победным видом отобрала с его рук палочку. Сердце Зуко заходилось от раздирающих его эмоций. Он испытывал гнев, отчуждение, стыд и смущение одновременно. Зуко не хотел задевать её, но всё равно сделал это. Азула часто поступала так ради того, чтобы привлечь к себе внимание. Не мог же он опуститься до уровня её хитрых манипуляций? Аанг изо всех сил старался оставаться в стороне, однако, чем чаще он наблюдал за тем, какими глазами этот юноша смотрел на Катару, сам того не замечая, тем больше раздражался. Джет резко отскочил от огня, когда костер разгорелся с новой силой и поднялся вверх, чем привлёк всеобщее внимание. В ответ на смешливые замечания он с оскорблённым видом огрызался: — Смейтесь! Это намного лучше тех криков, что я слышал, когда мне было восемь. После полуночи юноши расстелили две палатки. Это всё, что удалось водрузить на спины при распределении груза. Одну поменьше и одну пошире. Тоф пожелала оставаться на улице в единении с природой. Так она лучше смогла бы слышать и ощущать всё, что происходило вокруг. В кромешной темноте никто, кроме Тоф, не видел лучше, чем она. Катара самостоятельно выделила себе комфортное место в отдельной палатке, и с ней не спорили. Парни дружно сыграли в детскую считалочку, в которой проигравший Джет со счастливым лицом отправился ночевать возле Тоф. Всё время, пока не смыкающие от напряжения глаз Зуко и Аанг пытались спокойно заснуть, в ожидании подвоха, снаружи раздавался тихий гогот и разговоры. — Это моя подушка, — заявил Зуко, как только вошёл в палату. Аанг озадаченно помял в руке пуховую перину. — В чём разница? — спросил он. — В том, что ты пользуешься чужими вещами, — ответил Зуко. — Хорошо. — Аанг непринуждённо бросил подушку в сторону. — Тогда я заберу это себе. — Его рука успела раньше Зуко. Аанг вцепился в одеяло мёртвой хваткой и с вызовом посмотрел на соседа. — Это. Принадлежит мне. На мгновение Зуко показалось, будто речь шла не об одеяле вовсе. Уступать не хотелось. Зуко потянул за другой край ткани. — Это. Не твоя собственность, — отчеканил он. — Но и не твоя тоже, — отозвался Аанг низким голосом, скрывающим в себе угрозу. В ходе разборок оба не заметили, как снаружи стихло. Можно было подумать, что Тоф и Джет благополучно уснули или получили замечание от Катары. Палатка дёрнулась, и внутрь заглянул Джет. — Выходите, живо! — прошипел он. — Кто-то приближается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.