ID работы: 9953980

Пятое бедствие - Хранитель тьмы!

Слэш
R
В процессе
2147
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2147 Нравится 488 Отзывы 1059 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
"Что ж, пора приступать", - мысленно улыбнулись бедствия. - А-Ин, всё готово, я полагаю? - обратился к младшему брату Бай. - Верно, приготовления завершены, все данные Сычжуй собрал, а я нашел способ избавиться от пары лишних деталей на одной из прекраснейших картин, - с довольством отметил Вэй Усянь. - Чудно, - кивнул Хуа Чен. - Тогда... Пора начинать. Вот-вот Небеса содрогнутся от ужаса ожидания и беспомощности... - Любят же они накручивать себя! - расхохотался Ци Жун, уходя в сторону своей позиции. - Это да... - Хэ Сюань впервые за долгое время заговорил. - А-Ин, идем уже, мы почти последние, у нас есть время поболтать. - Хи-хи, - только и произнес Хуа Чен, тоже уходя на своё место. Бай не стал демонстрировать своё веселье, но кивнул третьему брату и поспешил оставить самых младших. Бедствия быстро разбежались на свои места, довольные приготовленным к исполнению планом и возможностью поразмышлять о предстоящей встрече, ознаменующей долгожданное воссоединение с Его Высочеством. Вэй Усянь постарался, чтобы чудесная девушка, чьи родственники много поколений молились демонам, поработала над образом Его Высочества в качестве невесты. - Я полагаю, Жулань встретился со своей матерью? - хмыкнул Хэ Сюань, сидя на ветвях дерева. - Верно, - Вэй Усянь, сидя рядом, подпер подбородок кулаком. - Он даже не помнит ее, но стал будто бы не исправен после этой встречи. Поэтому пока что Сычжуй позволил ему сорваться на воинах Баньюэ, сам переговариваясь с малышкой Бань Юэ. - Вот как... Вы и туда собираетесь залезть? - устало спросил Хозяин Черных вод. - А тебя что-то беспокоит? - обеспокоенно приблизился к лицу брата Хун Дэн. - Ветер собирается затащить меня разбираться с тамошними демонами, - вздохнул Хэ Сюань, мгновенно замечая огонь ярости в глазах диди. - Ты чего? - Ветер опять портит нам всё! - недовольно заявил Вэй Усянь, укладывая свою голову на плече Хэ Сюаня. - Если так и дальше пойдет, мы никогда не сделаем то, что задумали! Он и дальше будет путать нам карты! - Когда у него на руках будут все самые важные, сыграем с ним в кости, - холодно усмехаясь, Хэ Сюань стал нежно трепать волосы на голове диди. Удивительно, но когда это делал именно Хэ Сюань, Хун Дэн будто превращался в котенка. Еще пусть замурчит и не отличишь! А шипящая на его шее змея не более, чем аксессуар. "Да-гэ, не знаешь, что там сейчас на небесах? Просто если дело и дальше так пойдет, то А-Ин не выдержит и просто убьет кого-нибудь..." - позвал по духовной сети Бая Хозяин Черных вод. "Не знаю, увы. Но давай ты приглядишь за нашим А-Ином? В конце концов, это твоей милостью он собирается мстить Ши Уду". - усмехаясь, ответил Безликий. "Я без шуток, да-гэ. Сила любого из нас - страшная вещь, а фамильяры А-Ина и вовсе заставляют желать тем, кто с ними встретиться умереть быстро. Нужно поскорее разбираться с Ветром, самодуром и младшим Мином и уходить обратно..." - задумчиво протянул Хэ Сюань. "Давай будем честны, Сюань-ди! А-Ин, будучи очень активным человеком и позднее демоном, проявил невиданное терпение, не затронув небесных чиновников и всё им принадлежащее, за исключением, пожалуй, чувств Ханьгуан-цзюня. Так что давай не будем испытывать судьбу и в этом году разберемся с теми, кто давно бередит старые раны? Это ведь ни для кого из нас не проблема?" - чуть раздраженно отозвался Бай. "Нет. Впрочем, спасибо, что ответил. Кстати, там, кажется, идет долгожданная процессия? Пора начинать, да-гэ". - Договорив, Хэ Сюань замолкнул и потряс Вэй Усяня, который начал уже дремать. - Мм? Сюань-гэ, уже начинаем? - пробормотал Хун Дэн. - Да. Призывай волков и бину, Ци Жун уже начал, - холодно отметил Хозяин Черных вод. - Ладно, - сонно ответил Хранитель тьмы и достал из-за пояса флейту. Вэй Усянь безмятежно заиграл на флейте, подчиненные Лазурного фонаря запели, предупреждая невесту не улыбаться, Хуа Чен ожидал подхода паланкина, Бай подкрался к самым младшим братьям и сел на соседнюю ветку. - А-Ин, ты выглядишь очень уставшим, - обеспокоенно обратился он к диди. - Уверен, что всё в порядке? - Да, в полном, - прекратив играть, Вэй Усянь ответил брату и вдохнул прохладного воздуха. Рядом с Баем присел Ци Жун. - Дело осталось за Хуа-ди! - радостно оповестил он. - Чудно, - кивнули все остальные. - Тогда ждем...

***

- Я вам не верю, - холодно взглянула на богиню милосердия Лин Вэнь. - Ни единому слову. - Но, госпожа Лин Вэнь, я собственными глазами!.. - Цзян Яньли не оставляла попыток добиться доверия богини литературы к рассказу. - То есть вы, госпожа Цзян, утверждаете, что видели приёмного сына пятого Бедствия и его марионетку настолько близко к собственному храму? А до этого ещё и повстречали Ханьгуан-цзюня? Его генерал Мингуан видел последний раз десять лет назад! Тем более, в той стороне, куда по вашим словам направился Ханьгуан-цзюнь, уже выполняет задание Его Высочество Сяньлэ, ему просто нечего там делать, больше никаких дел там быть не может. А если возвращаться к теме, то если вы видели Вэнь Сычжуя вместе со своим сыном, то это лишь означает, что вы, всё ещё, несмотря на полувековую работу, невероятно некомпетентное в своём же профиле божество! У вас даже помощников нет, хотя они вполне могли бы быть, опять же, ваш сын. Если позже ваш рассказ действительно окажется правдой, тогда я предприму меры, но до этого момента я не буду ничего делать. Тем более, это не мой профиль, - Лин Вэнь оставалась непреклонной. - Что за шум на рабочем месте? - громко заговорил Нэ Хуайсан. - Мне казалось, с основной работой мы закончили! - Ничего серьёзного, господин Нэ, просто госпожа Цзян рассказывает мне какие-то бредни, - всё тем же тоном говорит Лин Вэнь. На самом деле госпожа Лин Вэнь сейчас обнаружила пять ошибок к ряду в отчетах подчиненных, поэтому Цзян Яньли просто не повезло решиться рассказать всё богине литературы именно сейчас. - Боюсь, у вас, госпожа Лин Вэнь, просто дурное расположение духа сейчас, поэтому не стоит сразу называть рассказ уважаемой богини милосердия бредом. Позвольте мне выслушать её. Я разберусь с этим независимо от того, чем окажется её рассказ, - улыбнулся Гуанин-цзюнь, скрывая улыбку за изящным веером. - Буду благодарна, - кивнула Лин Вэнь и вернулась к отчётам и сети духовного общения, в то время как Нэ Хуайсан увёл Цзян Яньли в свой кабинет. - Ну что ж, госпожа Цзян, рассказывайте, что вы там видели такого, что госпожа Лин Вэнь посчитала это бреднями. Конечно, я не отрицаю, что у неё сейчас ужасное настроение, но, как правило, независимо от своего состояния, госпожа ответственно относится ко всему, с чем к ней приходят, так что мне невероятно любопытно, - усаживаясь за своим столом и складывая веер, тихо смеётся Хуайсан. Недавно Инь Юй встретился с ним и просил быть аккуратнее с Цзян Яньли, поскольку она видела то, что ей было видеть не положено. Позже, уже поговорив с Сычжуем, который придерживался в отношении Хуайсан нейтралитета, во всяком случае пока, выяснилось, что пока он с сыном уважаемой богини разбирались с некоторыми делами(как понял Хуайсан, либо мелкие пакости божествам, либо разборки с должниками, либо подготовка к великой мести парочки Непревзойденных парочке стихийных богов), их застала за этими делами Цзян Яньли. Хуайсан посчитал, что, нелюбимая многими богами за наивность в отношении Небес и их чиновников, Непревзойденными за поступки ещё земной женщины, а прочие за всё остальное, богиня может попытаться рассказать об этом богам литературы, чтобы те объявили о произошедшем в сети, поскольку генералы ей мягко говоря не очень верят. Что ж, ей очень не повезло сегодня. У Лин Вэнь - дурное настроение, у Хуайсана - двойное дно, а они оба - уважаемые боги литературы, Гуанин-цзюнь и вовсе слывёт самым страшным мстителем. Если ей не поверят эти два бога, читайте "проигнорировал весь мир". Ну, сама виновата... А может не виновата. Хуайсану сейчас всё равно плевать. Многие небожители (в том числе и Гуанин-цзюнь, почти дружественные отношения с Непревзойденными вряд ли можно назвать достойным поступком для небожителя) нечисты на руку, в отличии от неё, если так подумать, ведь эта девушка просто невежественна, она не намеренно создала образ лицемерки, об этом позаботилось её окружение.

***

- Господин Вэнь, я всё ещё не уверена в вашем предложении... - растерянно говорила Бань Юэ. - Отчего же, госпожа Бань Юэ? Поверьте, мой отец знает цену слова, он, как и вы, был одним из тех людей, чьим покровителем был генерал Хуа, только под другим именем. Госпожа, будьте уверены, я бы не посмел лгать вам, особенно учитывая тот факт, что с попеременным успехом, вам подчиняются скорпионовые змеи. Также, если бы вы стали помогать моему отцу, они бы полностью подчинялись вам, - Сычжуй продолжал весьма убедительно предлагать девушке сотрудничество. - Более того, у него есть противоядие к любому яду, в том числе и от скорпионовых змей. Что ещё интереснее и выгоднее вам, это тот факт, что один из его фамильяров - король всех змей! Госпожа, неужели для вас так тяжело принять чьё-то покровительство? Вы не пожалеете об этом, я готов поклясться вам! - Твой подчиненный сейчас избавляется от здешних воинов, - вдруг встала непоколебимой стеной Бань Юэ, - Должна ли я считать это словом твоего отца? - Ни в коем случае, ведь этот демон - мой подчиненный, и чего бы он не натворил, вина лежит на мне. Если госпожа желает, я могу прекратить это, - с хитрым прищуром говорит Вэнь Юань. А лукавство в глазах так и пляшет, так и пляшет! - Тогда сделайте именно так! - приказывает Бань Юэ, уверенная в своём решении. Сычжуй в ту же секунду подзывает Жуланя, тот, в свою очередь, повинуется приказу, вставая позади господина. - Прекрасно, прекрасно! - хлопает в ладоши Вэнь Юань. - Госпожа Бань Юэ, так что вы думаете? Готовы перейти в подчинение и покровительство моего отца, Пятого Бедствия, Хранителя тьмы? Или вы желаете заполучить что-то, близкое вашему сердцу, перед этим? Уверен, если не я, то кто-то из моей родни способен на это! - Пожалуй... Нет, мне ничего не нужно, - качает головой Бань Юэ, потерявшая весь свой боевой настрой. - Я готова перейти в подчинение Хранителя тьмы при одном условии. - Я слушаю вас. - Я хочу, чтобы... Чтобы кто-нибудь из небесных чиновников не позволили и дальше путникам погибать в этих местах! В том, что я совершила ошибку, виновата только я! Те, кто не стоят и рядом с этим местом, ни в чём не виноваты! - попросила Бань Юэ. - Госпожа Бань Юэ, вы, судя по всему, недооцениваете моего отца... Но, раз такова ваша просьба, я обязательно передам её отцу. Он сумеет организовать это так, чтобы никто и не подумал о том, что это была ваша просьба. Ждите меня в течение пяти дней, как только мы приступим к непосредственному исполнению вашей просьбы, я лично сообщу вам обо всём! - улыбнулся Сычжуй и, прихватив за руку Цзинь Лина, пошёл прочь из города. Уже за его границами, Вэнь Юань вздохнул и обратился к Цзинь Лину, - Жулань, что мы сделали за сегодня? - Мм... Сначала вы закончили с корректировкой браслета, потом мы позвали посланника убывающей луны к вашему отцу, после этого разобрались с некоторыми слишком буйными демонами, которые ранее доставляли неприятности, будучи должниками, как люди. Мы позже повстречались с богиней милосердия, и сейчас вы уговорили госпожу Бань Юэ на сотрудничество и подчинение своему отцу... - задумчиво ответил Цзинь Лин. - Верно, верно... отец и все шибо сейчас готовятся к исполнению пророчества о защите одного бога, а значит, лучше не мешаться... Точно, Нэ Хуайсан! Нужно с ним связаться! - Не нужно, - не согласился голос позади демонов. От него исходила знакомая всем демонам, что лично знакомы с Непревзойденными и остались живы, аура. Аура подчиненного Гуанин-цзюня, источника информации для Небес и мира демонов. - вам сообщение от моего господина - дева Цзян впервые попыталась рассказать о том, что встретила господина Ханьгуан-цзюня, чтобы привлечь этим внимание богов, а затем попросить их о помощи в поисках её сына. К счастью, госпожа Лин Вэнь была не в духе, поэтому не поверила ей и не стала обнародовать полученную информацию. Согласно дальнейшим своим планам, господин планирует доложить Хранителю тьмы о том, что задумала госпожа Цзян. Мин Усянь не предпринимает никаких действий в отношении других богов, выполняет исключительно свою работу и общается с Ветром и Самодуром, о планах господ Непревзойденных ни у кого из всей троицы нет ни единой мысли. - Принято, - кивает Сычжуй. - Отправляйся обратно и передай, что Вэнь Сычжуй позже передаст всю информацию своему отцу, а также передай мою просьбу - не допускайте встреч госпожи Цзян с Жуланем. Это ужасно сказывается на нём, а я не хочу лишних проблем. И не допускайте её встреч с Ветром, он может ей поверить! - Передам всё слово в слово, ваше превосходительство! - снова кивает посланник Гуанин-цзюня и исчезает, не желая мозолить глаза юному сыну Непревзойденного. - Отлично, а теперь можно действительно уходить! - усмехнулся Сычжуй, направляясь в сторону Луаньцзан. Дома он дождется отца и всё ему передаст. Уже предвкушая похвалу за выполненную работу и довольное лицо родителя, Вэнь Юань кивнул утихшему Цзинь Лину. - Не расстраивайся, Цзинь Лин. Госпожа Цзян - бессердечная женщина, не заслуживающая и капли жалости, особенно от демонов, вроде тебя и меня. Тем более, обладая силой богов, она ни разу не навестила тебя, своего сына, хотя точно знала, что ты жив. Ну, до того момента, пока ты не получил то ранение. Хочешь сейчас понаблюдать за своим отцом и дядей? Хоть они и обрели бессмертие, как и шишу моего отца с его супругом, но им не суждено вознестись на небеса. - Их я хотел бы ещё увидеть, ведь с момента своей смерти я о них ни сном, ни духом... - Хорошо, тогда идём сейчас. Пусть когда-то город И был чуть ли не мертвым, а в какой-то момент даже почти умер, сейчас это очень даже процветающий город, ведь его покровители - бессмертные заклинатели! - усмехнулся Сычжуй, ведя за собой Жуланя. Внутри Вэнь Юань сдерживал безумный хохот и ласковый смех. А ведь действительно, почему? Почему он так заботится о Цзинь Лине? Наверно потому, что уже много лет влюблен в него. С того злосчастного момента, как он увидел ещё юного тогда заклинателя, Сычжуй пожелал сделать Цзинь Лина своим. Любыми путями. Эгоистично, как раз "по-вэньски". Именно поэтому, спустя тринадцать лет после официальной смерти своего отца, он довершил тварь, пожирающую души, чтобы та ранила молодого Жуланя. А после этого, спустя три года, узнал о его смерти. В течение двух лет Сычжуй искал его душу, чтобы сразу же присоединиться к своему отцу вместе с "куклой". Пускай от золотых одежд его всё ещё выворачивало наизнанку, Вэнь Юань уже решил, что сделает, чтобы от вида подчиненного возлюбленного его не тошнило. На месте, где была комната отца, он поместил Цзинь Лина в искусственный, но не отпускающий на перерождение, сон. Сразу после этого, его нашел Хранитель тьмы и предложил работать под его началом, как сын и ученик. Было бы идиотизмом отказываться от такого предложения, а потому Сычжуй три года пытался вывести Жуланя из состояния сна. Оказалось, его опрометчивое решение усыпить юношу перед основной работой было очень опрометчивым. Вывести его из этого состояния было гораздо сложнее, чем ввести. На это потребовались чертовы десятилетия, но результат был более, чем удовлетворяющим. Цзинь Лин полностью подчинялся ему и был покорной куклой, но со своим сознанием и мнением, что буквально вызывало восторг. Полученная от демониц косметика, ловкость рук, темные одежды, чтобы не было плохо, серебряные элементы для некоторой роскоши... Шедевр. Цзинь Жулань, покорная кукла, бывший наследник двух орденов и сын богини милосердия. Мелькнула мысль отдать этот шедевр шибо Хэ, поскольку Цзинь Лин очень походил на него в этом облачении, но Сычжуй тут же отбросил её. Во-первых, это только его кукла. Во-вторых, он потратил на эту свою прихоть огромные силы, время и ресурсы, чтобы просто отдать его. Цзинь Лин, при знакомстве с дядями и отцом своего господина, был, мягко говоря, зажатым. Он, даже будучи воспитанным в роскоши, прекрасно ощущал и осознавал своё положение, а потому не рыпался, хоть и боялся. Сычжуй умилился и решил, что не стоит мучать Жуланя, а перед шибо Хуа оправдался, что кукла может выйти из строя, а ему это не нужно. Пока Сычжуй пребывал в своих раздумьях, они уже прибыли к месту назначения. Когда-то город И, живущий исключительно на похоронном мастерстве её жителей, ныне это город Чжуфу, благословленные. Кем? Да понятное дело заклинателями. Что его порадовало, так это тот факт, что эти самые заклинатели жили на окраине, очень тихо и скромно. О том, что когда-то двое из них были великими главами орденов никто и не подозревал. Перебравшись через стену, демоны скрыли свои ауры и решили пройтись аккурат возле домов Цзян Ваньиня и Цзинь Цзысюаня, но только с одной целью - понаблюдать. Лицо Цзинь Лина было скрыто капюшоном за необходимостью сокрытия родственных уз. Конечно, можно было просто наложить иллюзию, но бессмертные заклинатели на то и бессмертные заклинатели, чтобы распознать столь очевидную иллюзию. - Цзычэнь, что такое? - прозвучал голос Синчэня. - Демоны. Двое. Совсем недалеко, - отвечал Сун Лань. - Странно, праздник призраков будет лишь через пару дней, а демоны уже разгуливают рядом с домами заклинателей, - раздался другой голос. Он определенно принадлежал бывшему главе ордена Цзян. - Саньду Шеншоу стоит быть более объективным - демоны ходят куда хотят и когда хотят. Да и мало ли, вдруг наши гости просто ожидают нас, чтобы рассмотреть поближе, - не согласился ученик Баошань Санжэнь. - Да, это верно! - рассмеялся ещё один голос, принадлежащий Цзинь Цзысюаню. - Ну как тебе, Цзинь Лин? - тихо спросил Сычжуй, обращаясь к возлюбленному. - Я рад, что у них всё хорошо, - улыбнулся Жулань. - Я очень надеюсь, что всё и дальше будет в порядке. - Не беспокойся. Демонов они почти не трогают, разве что неразумную нечисть, когда их просят местные. А небожителями им стать не суждено, поэтому обратить на себя гнев отца и шибо они не сумеют. Цзинь Лин, ты хочешь ещё понаблюдать, или мы возвращаемся на Луаньцзан? Давно пора бы взяться за дела. - Возращаемся, - кивнул Жулань. - Я не хочу беспокоить их своим присутствием. - Ладненько! - весело отозвался Сычжуй, уводя Цзинь Лина прочь из города Чжуфу.

***

Нань Фэн и Фу Яо шли возле боковых сторон паланкина, в то время как Се Лянь сидел в этом самом паланкине и мерно покачивался в такт шагов носильщиков. С некоторым трудом, но Се Лянь вместе с помощниками сумели отыскать достаточно смелых местных, знающих эти места достаточно хорошо, чтобы провести фальшивую невесту через гору. Но, увы, страх к духу новобрачного и презрение к каким-то там мальчишкам, что пришли, получается, исключительно за наградой, нежели для спасения невест, никуда не девалось, поэтому Се Лянь иногда не просто покачивался в паланкине, а почти падал. Выдержка, вырабатываемая годами, спасла его от подобных конфузов, и небожителю приходилось исключительно вздыхать настолько тихо, насколько это было возможно. Однако после того, как Нань Фэн и Фу Яо обменялись колкостями в отношении "невесты", носильщики стали чуть меньше бояться и испытывать значительно меньше неприязни к юношам, а потому паланкин перестал качаться до такой степени, что обычная девушка могла бы уже потерять сознание. Но спокойствие продлилось совсем недолго. Се Лянь услышал детский смех, негромкий, но довольный и звонкий, даже пугающий. Что насторожило принца, так это тот факт, что никто не остановился, продолжая идти ровно и спокойно. Никто и звука не издал. - Нань Фэн, Фу Яо, - сразу же позвал Се Лянь. - Что-то не так? - сразу среагировал идущий слева Нань Фэн. - Вы слышите детский смех? - Нет, никаких лишних звуков, - ответил тот. - Я тоже ничего не слышу, - согласился Фу Яо. "Значит, оно намеренно позволяет мне одному слышать этот смех", - сразу понял Се Лянь. Судя по всему, и местные сообразили, что сегодня они рискуют расстаться с жизнью, отчего их шаг замедлился. - Не останавливаться. Сделайте вид, будто ничего не происходит, - наказал им Се Лянь, не позволяя нарываться на демона. Пусть этот дух считает, что никто не в курсе. В это же время, в его голове запел голос. Детский, явно принадлежащий девочке. - Оно поёт. - Что именно? - спросил Фу Яо. - Алый паланкин бежит, в нём невестушка сидит… Под покровом слёзы льёт, и улыбка не мелькнёт... - Се Лянь на некоторое время замолчал, но потом снова заговорил. - Никак, кроме смеха теперь ничего не различить. - И в чём суть? - спросил Нань Фэн. - В словах. Кто-то подсказывает невесте, чтобы она не улыбалась, и что лишь горькие слезы уберегут её. - Вовсе не обязательно, - не согласился Фу Яо. - Может, это обман. Этот голос пытается обмануть невесту, чтобы она улыбалась и лишь этим обеспечила себе безопасность. Вполне вероятно, что многие невесты на этом и попались. - Эх, Фу Яо, ну ты представь себе, что обычная девушка услышит этот голос. Она же будет в ужасе, как тут улыбаться? Но в любом случае, буду я смеяться или плакать, каков наихудший исход? - поинтересовался Се Лянь у двоих служащих. - Тебя похитят, - четко ответили оба. - А мы разве не за этим сюда пришли? Кстати говоря, есть одна деталь, о которой, я думаю, следовало бы сообщить... - выдержав некоторую паузу, Се Лянь договорил. - С тех пор, как я залез в паланкин, я улыбался. Паланкин застыл. Все воины тоже перестали двигаться, обуреваемые страхом. - Что такое? - спросил принц. - Путь преградила стая волков, - спокойно ответил Фу Яо. - А они встречались здесь раньше? - уточнил Се Лянь. - Ни разу о таком не слышал! - ответил один из бойцов. - Значит, мы там, где и должны быть, - кивнули Нань Фэн и Фу Яо. Ну разумеется, волки ничего им сделать не могли, разве что местным, но они на то и местные, чтобы сбежать в случае чего, дороги они знают. Тут же раздался крик и вой, издаваемый не то человеком, не то зверем. Спустя некоторое время, в паланкин залезла рука какой-то твари, пытающаяся схватить Се Ляня за шею. Однако, спустя ещё секунду, эта тварь оказалась снаружи, выдернутая из паланкина Фу Яо. - Не вздумай выходить, это бину! - закричал Нань Фэн. Се Лянь вздохнул на этот выкрик, вместе с тем заглядывая под рукава платья. наследный принц кивнул ленте на запястье с тихим приказом: - Ступай. Из паланкина белой тенью выскользнула лента, длиной не больше нескольких чи*. - Задушить. Тут же, без перерывов раздались звуки ломающихся позвонков. Шестеро бину, облипивших Нань Фэна, пали замертво. - Сколько их? - снова бросил короткую фразу Се Лянь. - Сотня, возможно больше. И ещё, разве ты не говорил, что без духовных сил не можешь пользоваться духовным оружием?! - закричал Нань Фэн. - Везде бывают исключения из правил, - лишь ответил наследный принц. - Уходите вместе с людьми. - С ума сошел?! - снова закричал Нань Фэн. - Твари не перестанут прибывать, пока вы защищаете паланкин. Уходите. - Если что, он защитится той лентой, - холодно произнёс Фу Яо. Нань Фэн что-то прорычал себе под нос, но после этого отдал приказ идти за ним людям. Некоторое время спустя, Се Лянь остался совсем один. Вокруг паланкина были лишь трупы, темнота и лес. Жое вернулась на запястье наследного принца. Крики, брань, шелест деревьев, вой ветра... Всё исчезло и стихло. Вдруг, раздалось подобие смешка, принадлежащее не то мужчине, не то юноше. Се Лянь не двигался. Стоит незнакомцу проявить хоть какое-то желание убить его или навредить, лента нанесёт опережающий удар в десять раз мощнее, в этом принц не сомневался. Однако, к своему удивлению, небожитель так и не дождался никаких недобрых намерений или нападения. Но дождался совсем другого. Занавеска паланкина была приподнята чьей-то рукой, из-под свадебного покрывала на своей голове Се Лянь увидел, что незнакомец протягивает ему руку. Яркая красная нить выделялась на среднем пальце бледной руки с отчетливыми суставами и длинными пальцами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.