автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
262 Нравится 61 Отзывы 118 В сборник Скачать

утешение.

Настройки текста
      Молодой Господин приподнимается в кровати, смотря на своего ангела, и всяческие восхваления готовы сорваться из его уст. Вэй Ин аккуратно, но очень обаятельно улыбается, смотря на Ван Цзи, совершенно искренне, но внутри все до сих пор сжимается, протестует, велит бежать прочь, но Вэй Ин старается эти чувства заглушить: тревогу, страх, потерянность. Он желает верить ему, своему ангелу. Не скрывая улыбки, едва касается щеки, сам тянется к Лань Чжаню, который сейчас не шевелится, сосредоточенный на действиях своего сокровища. Вэй Ин замирает и смотрит долго - долго в небесно - синие глаза. Бегает своими по чертам чужого лица. Ему хочется.... поцеловать. Влечёт какое - то необъяснимое тепло и нежность, исходящие от старшего.       Лань Чжань удивляется тому, что именно он понимает, удивляется желанию Вэй Ина, боится спугнуть, но аккуратно кладёт свою руку поверх его на своей щеке, приближается с ювелирной осторожностью к чуть раскрытым, нежным алым губам и касается невесомо, не забирая и капли кислорода. Боится ошарашить, напугать. Вэй Ин прикрывает глаза в наслаждении, обвивая чужую шею и уже вступает сам, целуя также мягко и осторожно. Он его помнит, он знает и доверяет как никому.       Лань Чжань проводит по обнаженным рукам, освобождая их от белой ткани, оглаживает каждый шрам, легко подносит к губам, оставляя поцелуи. Все время смотрит в глаза Вэй Ина, в которых глубина непостижимая и читается: " спаси меня". Лань Чжань не знает, но хочет - хочет - хочет бесконечно сберечь и спасти его, даже если это невозможно он не сдастся и будет продолжать пытаться. Он дал им слово. Усянь оставляет голову на груди Ван Цзи, вновь притихая. У него совершенно переменные состояния от страсти до полного успокоения. Он уснуть может в любой момент. Вновь поцелуй в лоб, аккуратный.        - Доброе утро. - Сонный голос слышится совсем близко, и Ван Цзи замирает от этого звука, внутри все содрогается. Он такой тихий, спокойный, но не пустой, в нём есть та самая нежность, нуждаемость.        - Доброе. - Отвечает Лань, стараясь вложить столько же нежности. Порыв его любимого с утра пораньше нисколько не смутил Лань Чжаня, это был скорее приятный шок. Проявления доверия со стороны младшего, благодарность, но не любовь же? Он ведь не помнит его? Не может, ещё не время. Пугается. Но так хочется откинуть все сомнения и верить, что его А - Сянь и правда любит, что он ощущает, что он доверяет.       Этой улыбке не занимать обаяния и отказать невозможно, когда А - Сянь оставляет руки на чужой шеи, прося таким образом его поднять. И он остаётся сидеть на руках у Ван Цзи, а тот сам его отпускать не хочет. Боится отпустить. Вдруг снова в этот кошмар, незнающий границ? Нет, он больше не отпустит своего Вэй Ина и не отдаст ни одному кошмару.        Закончив с завтраком, Ван Цзи садится за бумаги, аккуратно выводя каждую букву. Вэй Ин же вертится рядом, постоянно залазия на руки и отвлекая, капризничая, что ему не достаточно внимания, а вскоре совсем рвёт несколько бумаг от нахлынувшей обиды: мол, зачем что - то другое, если есть у тебя я? Ну, точно, ребёнок.       - Вэй Ин...так нельзя делать, сокровище. Не трогай бумаги. - Терпеливо выговаривает Лань, принимаясь за копии. - Вот возьми листок и делай с ним, что угодно. Сядь там. - Лань Чжань указывает на столик напротив.       Угомонившись, Усянь садится и принимается что - то выводить на бумаге, посматривая на Лань Чжаня и временами улыбаясь. Стоит полная тишина и только звук пера иногда нарушает её.       Через два часа Вэй Ин аккуратно, чтобы не отвлечь поднимается со своего места, оставляя бумагу и выходит куда - то прочь из комнаты. Он делает это настолько тихо, что Ван Цзи даже не отвлекается, продолжая писать, уйдя полностью в процесс.       Вэй Ин же выходит в сад. Пройдясь немного, он слышит разговор Лань Хуаня и Циженя. Любопытство берёт верх и, выглянув немного, из - за дерева, он слушает.       - Это уму непостяжимо! Как ты можешь оправдывать его?! Ван Цзи - будущее клана гу Су Лань и чем он занимается? Выхаживает сына слуги из другого клана. Шестнадцать лет все думали, что он сгинул, покой обрели! А тут - явился - пробудился. Спящая красавица. Нужно было наказать Ван Цзи на лет десять.        - Дядя, я понимаю Ваши опасения. Но намерения моего брата серьёзны. Он не отходит от господина ни на шаг, не думаю, что что - то или кто - то может на него влиять, если речь идёт о господине Вэе. Сдаётся мне: брат мой чувства питает к нему сильные.       - И ты туда же! Вы что, ждёте моей смерти? А кому я оставлю клан?! Слепому или глухому, а может психически больному?! Он творит невесть что!       - Ну, проступков за Вэй Усянем я пока что не заметил, да и.. в его состоянии... поэтому Ван Цзи и должен быть рядом с ним, чтобы обеспечить покой и порядок в клане. Он его контролирует.       - Пусть увозит его в Пристань Лотоса, к его сумасшедшему, вспыльчивому брату! Семейка идеальная.       А - Сянь вдруг даже дышать перестал от упоминания Пристани Лотоса и Цзян Чэна. Вот к нему - то он более всего не хотел. Чуть не выкрикнул имена возлюбленного, но крепко зажав рот рукой, лишь опустился на траву, начав смеяться.       - Что это за звуки? Это он там смеётся?... - Озадачился учитель.       - Дядя, я все улажу. Не подходите к нему, он сейчас сильно пугается.        - Чёртовы защитники! - Бросил Цижень и, махнув рукой, направился в поместье.        Лань Сичэнь обнаружил Вэй Ина у дерева. Все ещё в припадке смеха. Он погладил его аккуратно по спине, стараясь привести в чувства.        Ван Цзи, наконец, закончил и заметил лежавший на столе сверток и отсутствие Вэй Ина. Он взглянул, узнав себя. И произвольно улыбнулся, вспомнив, как любимый изобразил его впервые. Только чувства были немного иные, нежели сейчас. Выглянув с балкона, он заметил брата и рядом А Сяня. Он немедленно вышел к ним. Узнав, что именно случилось, обнял младшего и начал более подробно спрашивать брата.       - Не придавай значения его словам. Дядя не может свыкнуться с мыслью, что ты забросил совершенствование. Дело не в господине Вэе. У него свои приоритеты, у тебя - свои. Ты вправе решать сам.       Они говорили и ещё не знали, какие последствия сулит этот неосторожный разговор. Следующим утром Лань Чжань находит любимого, который вынес с собой на улицу корзину яблок и бичэнь... Ван Цзи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.