Официант, шампанского
19 января 2021 г., 03:01
Закончив с огневиски, я отдала Джорджу мантию, он по-хозяйски набросил мне на плечи шаль, погасил свет в кабинете и запечатал магазин. Когда мы оба стояли напротив стеклянной витрины в свете искрящейся вывески магазина, он протянул мне руку, и мы трансгрессировали на подъездную дорожку перед шикарным двухэтажным особняком с резным фасадом. Дом, увитый красным плющом, выступал из темноты круглыми каменными колоннами на дорожку, усыпанную гравием.
Джордж взял меня под локоток. Я встряхнула головой, рукой дотронулась до своей прически. На ощупь убедившись, что она в порядке, я немного приободрилась. Мне нравилось, как я выглядела сегодня, нравилось, как новое платье облегало мою фигуру и, главное, как оно шло моему новому лицу.
- Когда мы войдем в зал, – начал Джордж, – держитесь прямо. Вам приходилось когда-нибудь бывать на подобных мероприятиях?
Я поежилась, вспомнив пышный прием по случаю помолвки с Дэвидом и все сопутствующие мероприятия.
- Да, несколько раз. В какой руке держать вилку я, кажется, еще не забыла. Можете не волноваться об этом.
К этому времени мы уже подошли к парадному входу. Джордж помог мне снять шаль и передал ее вместе со своей мантией швейцару, одетому в черный фрак.
- Они будут смотреть на вас с обожанием, даже если вы станете есть руками, Анна, – я сдержанно улыбнулась, – ведь вы пришли со мной.
Я едва сдержалась, чтобы не врезать ему. В этом был весь Джордж.
Ты невозможен, Джордж Уизли
Из холла, украшенного гирляндами из живых цветов, мы сквозь широко распахнутые двери прошли в просторный зал. Мои каблуки застучали по паркету. Я выпрямила спину и поискала глазами официантов, разносивших шампанское.
Джордж указал мне на невысокого и необычайно стройного человека, затянутого в выходной жилет наподобие корсета. Он держался очень величественно, его виски украшали седые пряди, черты лица были грубоватыми, но не лишенными особого обаяния.
- Это Отто Бэгмен, – шепнул мне Джордж.
- Хотите сказать, он брат…?
- Да, этого прохвоста Людо Бэгмена. Когда-то мой отец помог Отто замять одно дельце.
- А можно полюбопытствовать?
Джордж оправил лацканы жилета.
- Этот болван установил магический приборчик на маггловскую газонокосилку, – я хохотнула, – Хотите шампанского?
Получив мой утвердительный ответ, он исчез в толпе, а через несколько минут вернулся в окружении трех юных девушек, у одной из которых были такие же рыжие волосы, как у него самого.
- Знакомьтесь, Анна, это Алисия Спиннет, она работает спортивным журналистом в…
- В «Еженедельнике ловца», – я протянула Алисии руку, – Муж моей домоправительницы делает подшивку со спортивными статьями.
Очень увлекательно, особенно для чтения в туалете.
Рядом с Алисией стояла сестра Джорджа Джинни, которая уже второй год выступала за «Холихетских гарпий». Занятно, ведь постер именно этой команды висел на стене в комнате для экспериментов близнецов в Хогвартсе. Рядом с Джинни стояла журналистка из научного журнала «Практика зельеварения» Эмма Смитт. Мое сердце пропускает удар. У нее вытянутое лицо и острые высокие скулы. У нее выразительный нос. У нее вьющиеся каштановые волосы. Как у меня.
Год назад…
Я сижу у зеркала на чердаке своего дома. Свет сочится внутрь сквозь маленькое слуховое окошко. В комнате холодно, пол завален сухими листьями, но мне нет до этого дела. Я сижу на коленях перед резной рамой, провожу палочкой по своему лицу, проводя манипуляции с его чертами. Затем стараюсь делать это без палочки. Получается не очень, художник из меня всегда был неважный. Решаю сделать перерыв. Мое лицо и так достаточно натерпелось за последние несколько дней. Я трансгрессирую в свою комнату. Разглядываю свой комод так, словно вижу его впервые. Рядом стоит коробка, в которой хранится подшивка «Практики зельеварения». Я сажусь на пол и начинаю листать. Статьи, которыми я зачитывалась, когда училась в Хогвартсе. Рецепты зелий с некоторых страниц стали вырезками в моем ежедневнике, некоторые странички журнала выглядят, как раненый человек, сквозь которого пролетело пушечное ядро. Мой взгляд внезапно задерживается на фотографии под одной из статей. Красивые черты лица, выразительный нос, делающий это лицо таким необычным. Колдография искажает истинные цвета, но я могу предположить, что волосы у Эммы Смитт каштановые с приятным темным отливом. Возможно, шоколадным. Возможно, карамельным. Я трансгрессирую обратно к зеркалу.
Мои черты лица меняются под действием заклинания. Глаза распахиваются по-новому, их взгляд становится мягче. Цвет глаз меняется и становится серым. Мои волосы начинают виться. Как у Эммы Смитт.
Наши дни…
Я была уверена, что никогда ее не встречу. Она смотрит на меня с пристрастием из-под стекол очков-половинок с тонкой золотой оправой. Ей около 30. На ней бархатное изумрудное платье, расшитое пайетками.
Я пытаюсь вернуть себе способность дышать.
Джордж протянул мне бокал шампанского, обсуждая с Джинни и Алисией исход последнего матча «Гарпий». Эмма Смитт оказалась ярой поклонницей квиддича. Она познакомилась с Джинни и Алисией полчаса назад, и у них обнаружилось много общего. Я вежливо киваю на вопрос, люблю ли я квиддич (Нет. Еще с тех самых пор, как Джордж наорал на меня, решив, что их с Гарри исключили из команды из-за меня).
Исподтишка я мучительно наблюдаю за выражением лиц Джорджа и Джинни. Они ничего не сказали. Бокал шампанского в руках меня немного успокаивает.
Через пару минут, убедившись, что между нами завязался разговор, Джордж исчез, сославшись на важное дело. Я видела, как его фигура постепенно уменьшалась, отдаляясь от нас, теряясь в толпе.
- Анна, вы давно работаете секретаршей Рональда? – осведомилась Джинни. Ей очень шло персиковое платье. На безымянном пальце поблескивало кольцо. Миссис Поттер – впрочем, ничего удивительного. Однако, сомневаюсь, что у такой знаменитости, как ее муж, нашлось время ее сопровождать.
- Два полных месяца.
- И как он? Не слишком задается? – Джинни заговорщически мне подмигнула, подбоченившись.
Я лишь улыбнулась в ответ и рассказала историю нового парфюма Рональда, чем, здорово развеселила Алисию и Джинни. Эмма тоже сдержанно хохотнула. Я аккуратно спросила ее, не нужен ли им журналист в газету. Она дала мне свою визитку. Сказала, что у нее всегда были хорошие (интересно, насколько) отношения с магазином Уизли, Фред даже успел дать им интервью как человек, внесший огромной вклад в современное зельеварение.
Через какое-то время, отправившись на поиски официанта, я заметила Джорджа на лестнице. Он, к моему удивлению (если меня что-то еще способно удивить), разговаривал с Гарри Поттером, чье лицо не сходило со страниц Ежедневного Пророка вот уже какой год подряд. После войны Поттер сильно заматерел, хоть и держался так же кротко, как и в школе.
Джордж заметил меня издалека и жестом поманил меня подойти к ним поближе.
Опять делать вид, что я не знакома с ним лично. Как и с Джинни. Как и с Алисией. Как и с Джорджем.
Поттер представился, мы пожали друг другу руки. Затем он вежливо осведомился, как мне работается в магазине (отлично, если не считать желания выпрыгнуть из окна). Потом спросил, видела ли я когда-нибудь Демимаску (нет, не видела). Но могу увидеть в вольере хозяйского магозоопарка. А Взрывопотама? (мне кажется, Поттеру надо поменьше времени проводить в обществе Ксенофилиуса Лавгуда). Нет, не видела. Но, как оказалось, меры по эксплуатации его рогов сейчас активно обсуждаются в Министерстве. Еще немного поболтав с Джорджем, Поттер отправился на поиски жены, и мы остались одни.
Рядом с нами проплыла фигура официанта, и я с ловкостью профессионала успела ухватить бокал с подноса.
- Скажите, мистер Уизли.. – проговорила я.
Шампанское начало действовать.
- Джордж.
- Джордж, … вы умеете танцевать? – я мечтала спросить его об этом, как только увидела, как ему идет парадная мантия.
Двумя неделями ранее…
Муж Роуз, который передвигался по дому со скоростью раненой улитки, швырнул на стол вчерашний выпуск Ежедневного Пророка.
- А свежего нет?
На старике засаленная клетчатая рубашка в желтых пятнах. Должно быть, одолжил у бабушки Дамблдора.
- Аргх…
Понятно, можно было даже не спрашивать. Сгребаю в охапку газету и пролистываю, допивая утренний кофе.
«Деятельность Министерства то…», «Спортивные сводки: Пушки Педдл и Холихетские гарпии сё…», «Использование маггловских фокусов ВВВ под сомнением…». Хм, а вот это уже интересно. Надо сходить и разведать обстановку. Думаю, лишние руки им сейчас не помешают.
Придя на работу, обнаруживаю там аврал.
Рон бегает из стороны в сторону с кучей папок, за ним пестрым облаком следуют совы, сжимающие в лапках свертки коричневой бумаги. На верхнем этаже суетиться Верити, кассиры чуть ли не рвут на себе волосы.
Я не успеваю открыть рот, чтобы поздороваться, как Рон застигает меня врасплох:
- О, Анна, как хорошо, что вы наконец явились!
Между прочим, сейчас только половина девятого и у меня сегодня выходной.
- Отправляйтесь в Министерство, Джордж уже там, ему потребуется секретарь для ведения стенографии совершенно секретного слушания в суде! Верити введет вас в курс дела, идите! Ну же!
Я закатила глаза. В Министерство? Совершенно секретное слушание? Джордж? И почему я, в конце концов?!
Через минуту Верити объясняет мне, что сыр-бор возник из-за вчерашней статьи в Ежедневном Пророке, которую я прочла сегодня утром. Какой-то журналист, некий мистер Х, пришедший тайным покупателем в магазин Уизли, не справился с набором маггловских фокусов, и в ходе исполнения трюка с распиливанием девушки его ассистентка едва не лишилась нижней части туловища, потому что этот сверхразум не удосужился прочесть инструкцию. Однако потом к его недовольству присоединились письма родителей (явно подкупленных), обеспокоенных сохранностью конечностей своих детей и ставящих под сомнение продажу «подобных изобретений». Просто нет слов.
Верити отказывалась ехать в Министерство, потому что в Отделе незаконного использования изобретений магглов работал ее бывший парень, и она не хотела оказаться в обществе своего бывшего (некоего Джека) и нынешнего from-time-to-time любовника (Джорджа), а уж тем более и его отца в придачу, в одном помещении. Что ж, надеюсь, мне не придется пить сыворотку правды и проходить под какими-нибудь Фонтанами благочестия или Арками правосудия. Я всего лишь еду стенографировать заседание, поскольку прытко пишущим перьям такую ответственную работу в Министерстве не доверяют.
- Ты слышала, Анна…. – неуверенно начала Верити, – вчера в Лютном переулке пропала девушка.
Мое сердце пропустило один удар.
- Я так испугалась, пока читала газету.... она твоего возраста и телосложения, работала в Дырявом котле. Не хочешь на этой неделе пожить у меня, чтобы перестраховаться, пока там все не уляжется? Все-таки без палочки в Лютном переулке…
Я чувствую, как у меня начинает звенеть в ушах.
- В этом нет необходимости, дорогая. Все будет в порядке. Об этом где-то писали?
- Да, в сегодняшнем выпуске Пророка, ты разве не читала?
Наши дни…
Пока мы с Джорджем движемся к середине танцевального действа, он перекидывается парой слов с несколькими пышно и дорого одетыми мужчинами.
- Мистер Уизли! Необычайно рад! Слышал, вы с блеском недавно вышли из той заварушки!
- Благодарю, мистер Патнем!
- О, Джордж, наслышан о ваших успехах! Может, все же рассмотрим перспективы сотрудничества? Мои индонезийские лягушки могут вам очень пригодиться!
- У нас сегодня еще будет время обсудить это, мистер Голсуорси.
- О, мистер Уизли! Мой сын просто в восторге от вашего магазина. Видит Бог, если бы не школа, он бы разбил палатку прямо у входных дверей!
И так далее. Бесконечные пожатия рук, плеч и вежливые блаблабла.
Внутренне улыбаюсь, мысленно обращаясь ко всем сразу. Да, да. Это мой бывший. Да, он такой успешный, богатый и красивый. Да, это он дрался за меня на дуэли. И да, это все было ужасно давно…
Мы остановились на середине зала. Мое сердце готово выскочить из груди. Джордж протягивает мне открытую ладонь и привлекает меня к себе, положив вторую руку на мою лопатку. Он так близко, что я могу чувствовать его дыхание. Щекой он касается моих волос. У меня голова идет кругом от запаха его кожи. Он двигается и ведет в танце достаточно сносно.
Меня начинает трясти еще сильнее.
- Анна, с вами все в порядке? – Джордж с пристрастием посмотрел на меня, прищурившись, силясь одним взглядом понять, в чем дело.
Даже не пытайся
- Да… просто туфли немного натирают, – неумело оправдалась я, – А вот вы танцор получше моего.
А врун и подавно.
- Я тоже давно не танцевал. Но в Хогвартсе я был загонщиком в команде своего факультета, и, как мне говорили, весьма неплохим. Возможно, эти навыки мне помогли.
Мне уже ничего не поможет.
- Вы сегодня всех очаровали, – снова заговорил Уизли, – Слышал, вы смогли рассмешить даже малышку Спиннет.
- Вас сильно огорчит, если я скажу, что ее смог бы рассмешить и простой указательный палец? Она просто хочет казаться серьезной, чтобы вам понравиться.
Джордж мечтательно закатил глаза. Я ткнула его указательным пальцем под ребро.
- Ай!
- Она не в вашем вкусе. Слишком…
- Скучная? Как скажете, Анна, – Джордж усмехнулся.
Я осмотрелась.
- Объясните лучше вот что: прошло уже достаточно много времени с тех пор, как мы пришли, но вы и словом не обмолвились с хозяином дома. У вас какая-то особая стратегия?
- Вы на редкость наблюдательны. Видите ли, он уже не в первый раз пытается выставить меня дураком, …
- Однако, дайте угадаю, ему никогда не удавалось?
- Ну конечно! Так вот. Учитывая склад его характера, партнерство он тоже захочет на своих условиях, с чем я категорически не согласен, потому что он попытается заполучить мое дело. Он уже не в первый раз устраивал мне демонстрацию силы. Поэтому мне очень важно, чтобы он сам подошел ко мне сегодня вечером. В противном случае, после статьи его пешки, после которой мы все хлебнули достаточно, его предприятию не будет светить от нас ничего, кроме ногтевой стружки Рональда.
Я задумчиво посмотрела перед собой. Разумеется, мы все догадывались, что статья была заказана. Однако у меня все же не было предположений по поводу того, кто именно мог точить на Джорджа зуб. По правде сказать, желающих было много, но все они, как будто, не представляли угрозы.
Сейчас, закружившись по залу, я смогла наконец по достоинству оценить внутреннее убранство. Это место было умело спроектировано, зал был просторным, но не слишком большим. Две стены, северная и восточная, были зеркальными, отчего создавалось ощущение бесконечного пространства; на двух других, словно живые, расцветали гипсовые цветы, на тропических деревьях сидели диковинные птицы, зеркала по бокам были задрапированными бархатными портьерами цвета золота. Музыка была медленной и мелодичной, однако танцевали немногие, большинство сбились в группки по несколько человек; люди расположились по бокам комнаты, попивали шампанское, сидя на мягких диванчиках. Мы танцевали молча, медленно и неспешно.
- Я не успел поблагодарить вас за помощь, – сказал Джордж.
- Простите? – его слова вырвали меня из раздумий.
- За помощь тогда в Министерстве. Все-таки, это был ваш выходной.
Я промолчала, стараясь сконцентрироваться на танце, чтобы не отдавить бывшему ногу.
Музыка становилась все быстрее, медленная мелодия сменилась ритмичным вальсом, Джордж вел в танце с видом истинного умельца. Мы легко продвигались в центр зала, когда невидимый оркестр издал особенно яркий аккорд, Джордж притянул меня к себе и затем резко отошел на шаг, отпустив мою левую руку. Я несколько раз повернулась вокруг своей оси на расстоянии вытянутой руки Джорджа, которой он крепко сжимал мою, чтобы раскрутить меня. Краем глаза я заметила, как Уизли что-то прошептал одними губами. Внезапно мое платье начало медленно таять. Серебристая ткань мягко заструилась по моему телу, рукава-плечики исчезли, сменившись тонкими бретельками, платье свободно ниспадало от груди, слегка расширяясь к низу. У меня захватило дыхание. Это было чудесное волшебство. В движении платье мягко искрилось. Я грациозно обернулась к Джорджу. Внезапно я заметила, как люди у стен на миг замерли, оторвавшись от своих разговоров, и уставились на нас. Внезапно они начали хлопать, к ним присоединились и те, кто танцевал еще секунду назад. Музыка смолкла.
Я почувствовала, что начинаю краснеть. Джордж посмотрел куда-то в сторону и учтиво кивнул. Я, проследив за его взглядом, заметила на другом конце зала человека с густыми бакенбардами. Он был облачен в костюм темно-бордового цвета, выглядел элегантно, но весьма напыщенно.
Внезапно он двинулся в сторону Джорджа, протянув свой бокал женщине в голубом платье.
- Вам нравится, Анна?
Я все еще не могла перевести дух.
- Да, – я посмотрела ему в глаза, – безумно нравится. Это было очень… эффектно.
- Да, кажется, я смог-таки добиться нужного эффекта, – самодовольно улыбнувшись, ответил Джордж, снова посмотрев на мужчину в бордовом костюме.
Я напряглась в ожидании очередного знакомства.
- Это он?
- Да.
- Его зовут Бонтекью. И он последняя задница. Вам он вреда не причинит, однако не дайте ему узнать о вас ничего, кроме вашего имени.
Я кивнула в ответ на его слова.
Когда Бонтекью приблизился, он первым протянул руку Джорджу.
- Добрый вечер, – приветливо сказал он.
- Рад встрече, Борис, – Джордж поприветствовал его кивком, с чувством сжав протянутую ладонь.
Я едва не закатила глаза от градуса сарказма в его тоне.
- А как ваше имя, милая спутница мистера Уизли? – Бонтекью обернулся ко мне, взяв мою руку. Он поднес ее к губам в ожидании ответа.
- Анна, – проговорила я. – Прошу меня извинить, – я аккуратно выдернула свою руку из лапы Бонтекью, прежде чем он успел ее облобызать, – я вынуждена ненадолго вас покинуть.
С этими словами я была такова. Затылком я почувствовала взгляд Джорджа и обернулась. Он кивнул мне.
«Ты все делаешь правильно»
Я тем временем отправилась на поиски дамской комнаты.