Разбитые души.

Перевод
NC-17
Завершён
2821
переводчик
kerimich гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
263 страницы, 96 522 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2821 Нравится Отзывы 1595 В сборник

Глава 18.

Настройки
Примечания:
Джейкоб отнес мальчика и свой отпечаток в большой дом, осторожно положив их на диван. Взглянув на мальчика, он улыбнулся ему и снова извинился. Прежде чем он успел сказать хоть слово, мальчик закричал ему в лицо и пнул его по яйцам, отчего тот с криком упал на землю. Джейкоб делал все возможное, чтобы его не вырвало на ковер. — Отличный удар, Поттер, тридцать очков Гриффиндору. — Хмуро рассмеялся Муди. — В следующий раз бей прямо кончиками пальцев ног, меньше сбоку. Ему будет казаться, что яйца застряли у него в горле. Джейкоб застонал и упал на бок. — Мне уже так кажется, сэр. — задыхаясь сказал Джейкоб. Муди рассмеялся и небрежно перешагнул через стонущего волка, ударив его деревянной ногой по голове. — Извини за это парень, колено не сгибается. — хмыкнул Грюм. Он понимал, что это не просто недоразумение, раз Гарри так бурно отреагировал. Муди сел рядом с Гарри. — Что случилось, Поттер? Несмотря на то, что Муди смотрел на Гарри, его волшебный глаз и волшебная палочка оставались направлены на волка. Гарри дрожал от боли в руке. — Пожалуйста, забери её, пока я её не уронил. — простонал Гарри. Муди посмотрел на волка, который все еще стонал на полу, держась за яйца. Покачав головой, Шизоглаз осторожно взял ребенка из рук Гарри. — Говори, Поттер! — потребовал Моуди. У Гарри болело горло. — Этот ублюдок пытался убить меня. — Это правда, мальчик? — спросил Аластор. Когда Джейкоб не ответил, Муди снова ударил его деревянной ногой по голове. — Отвечай, или твои яйца будут не единственной частью твоего тела в горле. — Да, то есть нет. — перевертыш застонал и медленно сел. — Он ударил и угрожал моей лучшей подруге. Я не люблю, когда мужчины издеваются над женщинами. Я верю в честный бой. — И ты бьешь пятнадцатилетнего подростка, который в два раза меньше тебя, даже раненого, слепого на один глаз и боящегося за жизнь своей дочери, считаешь честным боем? — сплюнул Муди. Джейкоб от стыда опустил голову. В таком виде это звучало очень плохо. — Белла была любовью всей моей жизни, и он угрожал ей. — Блэк не мог поверить, что этот маленький мальчик всего на год младше его. Он не мог поверить, что напал на мальчика, тем более что думал, что тот моложе. Когда дело касалось Беллы, он всегда терял голову. Муди рассмеялся, услышав характерный «треск» от кого-то, кто аппарировал. — Теперь ты в дерьме, парень, отец дома. Джейкоб сглотнул и нервно повернулся к двери. Через несколько секунд в дом ворвался высокий мужчина с черными волосами до плеч. Оборотень никак не мог понять, вампир он или нет. От него пахло вампиром, но и человеком тоже. Взгляд Северуса тут же упал на Гарри. По меньшей мере десять лет отняли у его жизни, когда он получил патронус Шизоглаза, сказавший, что на Гарри напал волк и поранил его сына. Северус глазами последовал за палочкой Аластора и обнаружил, что волк, о котором шла речь, съежился на полу. Оглянувшись на сына, Северус заметил багровый отпечаток синяка на шее Гарри и болтающуюся правую руку. Северус был сыт по горло тем, что все причиняют боль Гарри, почему все они просто не могли оставить его в покое? В четыре больших шага Северус приблизился, поднял волка и прижал к стене. — Какого черта ты напал на моего сына? — сплюнул Северус. Джейкоб попытался вырваться, но мужчина был силен, сильнее любого человека. Должно быть, это ещё один вампир. — Он напал на Беллу. — задыхаясь сказал Джейкоб. Северус сильнее прижал его к стене. — Он не напал на эту маленькую сучку, это она напала на него. Были свидетели, включая её отца. Она положила моего сына в больницу с сотрясением мозга. Иначе зачем бы отец арестовал её, идиот? Джейкоб схватил мужчину за руки и попытался вырваться. — Белла никогда никого не обидит, она заботливая и милая. — Значит, она тебя одурачила. Если ты мне не веришь, поговори с её отцом. После того, как я убью тебя за то, что ты прикоснулся к моему сыну. — Прорычал Северус. — Простите, пожалуйста, простите. Белла плакала и сказала, что он ударил её, толкнул вниз, а потом пригрозил, что придет за ней. Я был вне себя. — Жалобно прошептав Джейкоб. — Ну, если сумасшествие оправдывает нападение на кого-то, тогда тебе будет очень больно, потому что я злюсь. Северус потянул волка вперед, а затем ударил его головой о стену. Он уже собирался повторить это действие, когда услышал всхлип Гарри. Обернувшись, он увидел, что Гарри свернулся калачиком на диване, держась за голову с сильно кровоточащим носом. Северус проклинал способности Гарри к эмпатии. Северус швырнул волка на пол к ногам Муди. — Если он пошевелится, сними с него шкуру. Северус опустился на колени рядом с Гарри и провел диагностическое сканирование. — Починка твоих сломанных рук становится немного утомительной, Поттер. Неужели ты думаешь, что я смогу прожить день, не подлатав тебя? — Прости, — пробормотал Гарри. — Почему ты не сказал мне, что моя игра с волком причиняет тебе такую сильную боль? — Северус вздохнул и протянул необходимые ему зелья. Гарри поперхнулся, проглотив отвратительное зелье. — Потому что мне нравилось это шоу. — Ты же знаешь, что для этого потребуется костерост. Я также собираюсь начать с тобой еще один раунд питательных и укрепляющих кости зелий. Твои кости очень слабы с детства, а потом Азкабан. — Северус усмехнулся, когда Гарри застонал и плюхнулся обратно на диван. — Сначала проверь Леору, она слишком долго пробыла на холоде. — Взмолился Гарри. Северус подошел, чтобы помахать палочкой над ребенком, но остановился, когда волк оборотень издал глубокий рык. Сузив глаза, Северус пристально посмотрел на мальчика. — Что, черт возьми, с тобой происходит? Джейкобу не понравилось, что вампир ткнул палкой в его маленький отпечаток. Она принадлежала ему, и он никому не позволит причинить ей боль. — Она мой отпечаток, моя пара. — прорычал Джейкоб, вставая во весь рост. — Как Вы назвали мою дочь? — спросил Гарри убийственно спокойным голосом. Ему не нравились собственнические чувства, которые Джейкоб питал к его дочери. Гарри тоже поднялся на ноги. Несмотря на то, что он был всего 5 футов 3 дюйма для Джейкобса 6 футов 7 дюймов, магия, исходящая от него, делала его еще более пугающим. Джейкоб попятился, волосы на затылке встали дыбом от энергии, потрескивающей вокруг маленького мальчика. — Она мой отпечаток. Она моя родственная душа. Я буду тем, кем она хочет, чтобы я был, братом, защитником, любовником. Джейкоб отшатнулся, когда поток сырой энергии ударил его в грудь, сбив с ног. — А как насчет гребаного коврика из волчьей шкуры для комнаты МОЕЙ принцессы? — прорычал Гарри. — Если Вы думаете, что я позволю Вам приблизиться к МОЕЙ дочери, то это глупая идея, тупая собака. — Волосы Гарри развивались от сильной магической силы, бушующей вокруг него. Джейкоб сглотнул и закрыл глаза. — У тебя нет выбора, она мой отпечаток. Это было сказано зря. Магия Гарри хлестнула, и оборотень пролетел через комнату, врезавшись в стену. Гарри последовал за упавшим человеком и с другой мыслью прижал его к стене. — Вы приняли меня за слабого маленького мальчика, которого легко запугать. Ваш «отпечаток», — усмехнулся Гарри. — Это моя маленькая девочка, беззащитный младенец. Я не позволю Вашей блохастой заднице приблизиться к ней. Вы безрассудный, вспыльчивый хулиган, который был готов убить отца у малышки на глазах, не получив всех фактов. Белла плачет у Вас на плече и Вы готовы совершить убийство. Мне всё равно, если Вы родственная душа моей дочери, пройдет очень много времени, прежде чем я позволю Вам находиться с ней в одной комнате, если вообще позволю. — Что ты сказал, Гарри? — Эдвард стоял в дверях с черными, как уголь, глазами. Он вошёл во время речи Гарри и не знал, что его больше разозлило: то, что Джейкоб был родственной душой Леоры, или то, что Блэк пытался убить его пару. В любом случае, он собирался убить волка.

***

Эдвард сидел в машине у дома Беллы. Он боялся её увидеть. Прямо сейчас он мог легко забыться и опустошить её. Она причинила боль его мужу и дочери. Белла была не тем человеком, о котором он думал. Хлопнув ладонями по рулю, он зарычал и вылез из машины. Белла вышла из душа, вытирая полотенцем волосы. Она улыбнулась, представив себе, как Эдвард стучится к ней в дверь и просит прощения. Она должна заставить его страдать, но она любила Эдварда и хотела вернуться к планированию свадьбы своей мечты. Прямо сейчас Джейкобу следовало бы позаботиться об этом вредном мальчике. Она не понимала, почему Эдвард так увлекся этим маленьким придурком, но скоро он перестанет её беспокоить. Девушка знала, что Блэк не убьет его, но причинит ему достаточно боли, чтобы отправить его и этого скулящего маленького сопляка в бегство. Белла только успела завернуться в большое полотенце, как раздался звонок в дверь. Выглянув в окно, она завизжала, увидев на подъездной дорожке машину Эдварда. Не потрудившись одеться, она сбежала по ступенькам и распахнула дверь. — Эдвард! — она закричала. Белла бросилась к Эдварду и обвила его шею руками. Вампир съежился, когда почти голая Белла прижалась к его телу. Он не мог поверить, что всего несколько дней назад это могло бы его возбудить. Её кровь больше даже не пела ему. Все в ней вызывало у него отвращение. — Белла, пожалуйста, слезь с меня и оденься. Белла надулась и втащила Эдварда в дом, захлопнув за ним дверь. — Эдвард, неужели тебе не нравится видеть меня в одном полотенце? — сказала Белла своим самым соблазнительным голосом. Эдвард вздохнул. — Белла, просто оденься, нам нужно поговорить. Белла чмокнула Эдварда в щеку и побежала вверх по лестнице. Ухмыляясь, Белла повернулась к Каллену и бросила полотенце, когда поднялась на верхнюю ступеньку. Эдвард застонал и закрыл глаза. Ему не нужно было этого видеть! Белла хихикнула, услышав стон Эдварда. Она знала, как сильно сводит его с ума. Он ни за что не сможет продержаться до их медового месяца. Через десять минут Белла оделась и позвала Эдварда к себе в комнату. На ней были узкие джинсы и облегающая красная рубашка с глубоким вырезом. Как только парень вошел в комнату, она бросилась к нему и начала целовать. — Я так скучала по тебе, Эдвард. Я прощаю тебя за то, что ты не написал мне. Давай просто забудем о том ужасном инциденте прошлой ночью. Я понимаю, что ты не мог помочь мне, держа на руках этого очаровательного маленького ребенка. Белла потянула Эдварда к кровати. Она собиралась сделать все возможное, чтобы заставить Эдварда заняться с ней любовью. — Белла, прекрати! — потребовал Эдвард, отталкивая руки Беллы от себя. Девушка растерянно посмотрела на него. — Эдвард, что случилось? — Белла, я не могу тебе поверить. Ты напала на меня и двух невинных людей прошлой ночью, а потом солгала об этом. Ты даже не спросила, что происходит, ты просто вышла из себя. — объяснил Эдвард. Белла улыбнулась вампиру. — Брось, Эдвард, я же извинилась. И вообще, какое это имеет значение? Мы с тобой поженимся всего через пару месяцев, у нас много планов. Белла провела рукой по холодной руке Эдварда. — Какое это имеет значение? — усмехнулся Эдвард. — Я не могу жениться на тебе, Белла, я даже не хочу быть с тобой в одной комнате. Ты не та девушка, за которую я тебя принимал. Эдвард быстро схватил ее правую руку и вытащил обручальное кольцо, которое он ей подарил. Кольцо принадлежало матери, которая приняла его после того, как он был отправлен в прошлое. Белла вскрикнула и попыталась отдернуть руку. — Не-е-ет, ты же не всерьез. Как ты можешь так говорить, я же твоя пара. — Я ошибся, ты не моя пара. Мне очень жаль, Белла, но все кончено. Эдвард повернулся, чтобы уйти, ему не терпелось вернуться к Гарри. — Это как-то связано с тем глупым мальчишкой, да? — взвизгнула Белла. — У нас все было хорошо, пока он не приехал в Форкс. Эдвард опустил голову и снова повернулся к Белле. — Послушай, Белла, я никогда не хотел, чтобы ты пострадала. Я действительно любил тебя, но ко мне вернулись мои старые воспоминания, и я уже женат. Я люблю свою пару и теперь понимаю, что ты моя певица, а не моя пара. Белла заплакала. — Пожалуйста, пожалуйста, не оставляй меня снова, Эдвард. Я люблю тебя, мы столько пережили вместе. А как насчет Вольтури? Они придут за нами, если ты не обратишь меня. — Есть способы обмануть Вольтури. — сказал Эдвард. — Белла, я должен вернуться к своей паре. Ты также любишь Джейкоба, иди и будь с ним. — Ты что, издеваешься? — закричала Белла. — Этот мальчик — твоя Пара? Белла уставилась на Эдварда, ожидая, что он начнет отрицать это. — О боже, он твоя пара. Вчера вечером ты сказал «наша» дочь. Как, черт возьми, два педика могут иметь ребенка? Ты никак не можешь стать отцом ребенка. Эдвард стиснул зубы, стараясь не обидеть Беллу. — Это долгая история, Белла, но биологический отец этой маленькой девочки я. Держись подальше от моей семьи. Белла хихикнула. — Твоя семья, — выплюнула Белла. — Пока мы разговариваем, они уезжают из Форкса. Эдвард приблизился к Белле, но отстранился, прежде чем прикоснуться к ней. — О чем ты говоришь? — зарычал он. — Я рассказала Джейкобу о том, как твой маленький засранец напала на меня прошлой ночью. — хихикнула Белла. — Он был очень зол, когда уходил отсюда. Эдвард повернулся, чтобы сбежать вниз по ступенькам, но следующие слова Беллы заставили его замереть. — Если ты не возьмёшь меня замуж и не обратишь меня в вампира, я расскажу всему миру, кто ты и твоя семья. Эдвард рычал, но рванул домой. Если Джейкоб коснется хоть одного волоска на голове Гарри и дочери, он убьет его.

***

Сириус сидел на заднем сиденье такси, положив голову на плечо Ремуса и постанывая. — Я больше никогда не попаду в одну из этих летающих смертельных ловушек, Лунатик. Сейчас они находились в двадцати пяти милях от Форкса — Вашингтона. Ремус усмехнулся. — Самолет Бродяга, а не летающая смертельная ловушка. Честно говоря, это был неплохой полет. Я читал о них страшилки, и будь благодарен, что мы не разбились. Сириус съежился и придвинулся ближе к своей паре. Он по-собачьи поплывет обратно в Англию, прежде чем сесть на другой самолет. — А ты не думал о том, как нам вернуть доверие Гарри? Я не думаю, что просто подойти и постучать в парадную дверь будет хорошей идеей. — сказал Ремус. — Нет, это будет хороший способ получить наши задницы проклятыми. — Сириус вздохнул. — Честно говоря, лунатик, понятия не имею. Это будет нелегко, я понимаю. Ремус кивнул головой, он не понимал, как это может сработать. Сириус в конце концов будет опустошен. — Во-первых, нам нужно зачаровать себя и найти отель, чтобы остановиться. Тогда нам нужно посмотреть, что мы можем выяснить. Нам нужно узнать, как дела у Гарри, прежде чем мы подойдем к нему. Похоже, это хорошая идея. Как ты думаешь, лунатик, он когда-нибудь снова полюбит нас? — прошептал Сириус. — Сири, я сомневаюсь, что теперь Гарри любит нас. Возможно ли, что он когда-нибудь простит нас? Нет, я сожалею, но не думаю, что он когда-нибудь сможет простить нас. — Ремус закрыл глаза, когда почувствовал, что его пара плачет у него на шее.

***

— Э-э-э, принцесса, твой отец только что приехал, теперь все будет очень интересно. Муди посмотрел на крошку, которую держал на руках. Его одинокое старое сердце наполнилось радостью, когда он увидел её большие изумрудные глаза с серебристыми звездами в них, смотрящие на него с улыбкой на лице. — Ты что, смеёшься надо мной, старым дедушкой? — Аластор поднял голову, когда краем глаза заметил, как что-то проплыло мимо. — О, смотри, принцесса, твой отец учит твою будущую пару летать. Разве это не мило с его стороны? Эдварду не нужно было спрашивать, что случилось, он мог ясно и громко прочитать все в голове дворняжки. Не успел Джейкоб и глазом моргнуть, как Эдвард подхватил его в воздух и перелетел через комнату. — Ты больше не приблизишься к моей семье. — прорычал Эдвард. Оборотень с трудом поднялся на ноги, схватившись за бок. Он знал, что у него сломано по крайней мере одно ребро. — В чем, черт возьми, твоя проблема, кровосос? — прорычал Джейкоб. Если бы его крошечный отпечаток не был в комнате, он бы сместился и разорвал Каллена на куски. В мгновение ока Эдвард снова поднял волка в воздух и влетел в парадную дверь. — Ты пытался убить мою пару. — прорычал он, подходя к поверженному волку. — Ты недостаточно хорош для моей дочери, чтобы забыть о том, что она твой отпечаток. Эдвард пнул Джейкоба в бок, сломав еще одно ребро. Перевертыш откатился в сторону и встал на колени. Наклонившись, он зашелся в приступе кашля, разбрызгивая кровь по всей Земле. Джейкоб поднял голову и уставился на Эдварда, с подбородка которого капала кровь. Он никогда раньше не видел Каллена таким злым, ни на Викторию, ни даже на него, когда он целовал Беллу. Впервые он по-настоящему испугался этого вампира. — Каллен, я не понимаю. — Джейкоб застонал, когда начал кашлять кровью. Он надеялся, что исцеление оборотня скоро начнется. Яд скапливался во рту вампира, он отчаянно хотел убить Блэка. Мысль о том, что он прикоснется к его дочери, вызвала такую жажду крови, какой он никогда раньше не испытывал. Он не хотел быстро убивать Джейкоба, это было бы слишком просто, вампир хотел убить его самым кровавым способом. — Гарри — моя пара, а не Белла. Он также мой муж и родитель моей дочери. Это длинная и запутанная история, которую вы не заслужили права знать. Всё, что тебе нужно знать, это то, что если ты приблизишься к любому из них, я убью тебя. К сожалению, Эдвард знал, что не сможет убить Джейкоба. Волк был родственной душой его дочери, и она будет нуждаться в нем, когда вырастет. Это не означало, что он не мог заставить его страдать и выбить из него дерьмо, когда это было необходимо. — Ты же знаешь, что я не могу остаться в стороне, узы не позволят этого. — захныкал Джейкоб. Если Эдвард говорил правду о том, что он отец его отпечатка, то он не мог сопротивляться и должен был уважать его желания. Гарри подошёл к мужу, держа под носом окровавленное полотенце. Он закрыл глаза, позволив Эдварду прижать его к дивану. Через минуту Гарри открыл их и посмотрел на жалкое существо, стоявшее перед ним на коленях. — Пока она не станет старше, узы не коснутся её. Вы должны доказать нам, что достойны быть рядом с ней. До тех пор Вам не будет позволено видеться с ней. Если бы Вы не вели себя как дикарь, я бы с радостью принял Вас в свою семью. На Вашем месте я бы перестал слушать Беллу, она лживая сука. Джейкоб опустил голову. — Что я могу сделать, чтобы доказать тебе свою правоту? Если я не увижу её, то узы накажут меня. Гарри не нужно было быть эмпатом, чтобы увидеть, как сильно болит душа оборотня. — Вы должны понять это сами. Я знаю, каково это быть без своей второй половинки, и никому бы этого не пожелал. Леора — моя дочь и мой главный приоритет. Ваше безрассудство, горячность и фанатизм причинят ей боль. Вам ещё многому предстоит научиться, и пройти долгий путь, прежде чем я смогу доверять Вам и позволить быть рядом с ней. — Гарри вздохнул и посмотрел на свою дочь, которая радостно ворковала с Моуди в доме. — Когда связь станет слишком тесной, приходите ко мне, и я дам Вам кусок её одежды. Её запаха должно хватить, чтобы на какое-то время удовлетворить эту связь. — Спасибо. — прохрипел Джейкоб. — Я тоже сделаю все, чтобы заслужить ваше доверие. Я сожалею о своих действиях ранее. Гарри фыркнул. — Вы бы не пожалели о том, что произошло раньше, если бы моя дочь не была Вашим отпечатком. Джейкоб открыл было рот, но тут же захлопнул его. Он был прав. Если бы его дочь не была его отпечатком, он, вероятно, хвастался бы тем, что сделал вместе с Беллой. — Белла не та девушка, какой мы все её считали. Она всех нас одурачила. — сказал Эдвард. — Она угрожала разоблачить нас, если я не женюсь на ней и не обращу её. Глаза Джейкоба расширились от шока. Он не мог поверить, что Белла сделает это, как бы она ни злилась. — Что ты собираешься делать? Эдвард покачал головой. — Не знаю, но она опасна. — Я уверен, что она обратится ко мне, так что я буду следить за ней и дам вам знать, если она что-нибудь задумает. И не волнуйтесь, я не буду упоминать о том, что запечатлел вашу дочь. Джейкоб вскочил на ноги, схватившись за бока. — Это противоречит моему здравому смыслу, волк, но возьми это. Северус стоял рядом с Гарри, протягивая ему зелье. Джейкоб взял бутылку. Откупорив пробку, он понюхал и подавился. — Что это за чертовщина, воняет отвратительно. — Что ж, спасибо, и я могу гарантировать, что вкус у него будет хуже, чем запах. Это убьет Вашу боль, пока не начнется ускоренное исцеление. — проворчал Северус. Джейкоб затаил дыхание и с трудом проглотил отвратительную смесь. — Что вы за люди? — Покажите себя, и мы Вам все расскажем. — засмеялся Гарри. — Поттер, насколько я помню, тебя ждет бутылка костероста. — сказал Северус. Гарри уронил голову на Эдварда и застонал. Эдвард усмехнулся своему мужу и подхватил его на руки. — Ну же, любовь моя, давай снова исцелим тебя.
2821 Нравится Отзывы 1595 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором