* * *
Селестия резко вздохнула, когда проснулась, и ей потребовалась минута, чтобы сориентироваться в окружающей обстановке. Она была дома, и всё было в порядке. Все её личные вещи были на месте, нетронутыми… а Бэйкед Бин?! Искра паники пронзила её душу, но тут же угасла, когда она посмотрела вниз и обнаружила его там, где он и должен был быть. Он фыркнул, раздражённо хмыкнул, а затем слегка подвинулся, чтобы быть ближе к ней. Устроившись рядом с ней, он мягко улыбнулся и удовлетворённо вздохнул. Улыбка Селестии была такой же, как и у него, и она плотнее укрыла его своим крылом. Быстро и нежно чмокнув его, она снова устроилась поудобнее и просто смотрела на своего любимого. «Я никогда не позволю этому случиться снова, — подумала она про себя, когда тёплые объятия сна снова окутали её. — Мы с тобой получаем друг от друга всю необходимую нам силу. Этого не повторится».* * *
Селестия легко укусила Бина за ухо, и они, рассмеявшись, вошли в комнату. — Ты же понимаешь, что за это я получу выговор, — заметила она. — Десятки пони будут спрашивать, почему сегодня солнце вдруг стало подниматься и опускаться всё выше и выше. — А ты хочешь, чтобы я сказал всем пони, что нашёл новое щекотливое место, или это сделаешь ты сама? — игриво улыбнулся Бэйкед. — Я скажу, что ты отвлёк меня, — ответила она. — И тогда мы можем оставить всё как есть. — Хорошо, но я помню, где находится это место, — продолжал напирать Бин. — Хватит дразнить меня! — рассмеялась она и снова укусила его, когда он потянулся к её шее. Стук в дверь прервал их игру, но они успели быстро поцеловаться, прежде чем вошла Вистерия и поправила очки. — Доброе утро, Ваши Светлейшие Высочества. — Светлейшие? — спросил Бин, приподняв брови. — Я думал, мы были знаменитостями. — Это зависит от того, общался ли ты с таковыми, — сказала Селестия голосом, в котором Бин узнал её учительский тон. — Технически, поскольку я правлю Кристальной Империей, я должна быть Её Императорским Высочеством, и я всегда неохотно напускала на себя такой вид. К тому же, дворяне веками ссорились из-за своих титулов, так что всё, что выше Её и Его Высочества, просто даёт им дополнительное пространство для присвоения титула. В любом случае, — Селестия повернулась к Вистерии с озорной улыбкой. — что у тебя есть для Наших Высочеств на это утро? — Нам нужно обсудить с вами всего несколько вопросов перед завтраком. Во-первых, Плэй Райт от всей души благодарит вас за то, что вы пришли на спектакль вчера вечером, как и актёры, и они также выражают благодарность за то, что вы заглянули за кулисы после спектакля. Они надеются, что вы скоро вернётесь снова. Во-вторых, Астрологическое Общество отправило очень подробное и техническое сообщение о внезапном всплеске солнечной активности, который произошёл вчера. Я даже не буду пытаться рассказать обо всём, так как сама многого не понимаю, но они действительно хотят знать, знаете ли вы о вспышках и не должно ли это вас беспокоить. — Вспышка на солнце, да? — Бин легонько подтрунивал над ней. — Ты не говорила мне, что твой первый поцелуй был таким приятным. — Мой дорогой Бин, ты почти заставил меня порхать без крыльев. Это было невероятно. — Мм, тогда нам придётся повторить его ещё раз, — заметил он с слащавой ухмылкой. — В любом случае! — Вистерия вмешалась прежде, чем они увлеклись. — Что бы вы хотели, чтобы я сказала им об этих вспышках? Селестия быстро взглянула на Бина, прежде чем ответить: — Передай им мою благодарность за их заботу и заверь их, что я знаю о них и что они безвредны. Не забудь сказать им, что им тоже не нужно беспокоиться по поводу сегодняшнего утра. О, и им следует ожидать большего. Гораздо большего. — Поняла. Давайте посмотрим, — она перевернула несколько бумаг. — Юридический центр Юриса Прудиса Кантерлотского университета снова спрашивает о том интервью, посвящённом закону Аликорна. На самом деле, я получила довольно много писем с вопросами об этом от разных пони. — Скажите им, что я планирую провести симпозиум примерно через месяц. Я бы предпочла, чтобы они все пришли ко мне сразу, а не разъезжали по сотням разных мест. — Поняла. Так, дальше... О! Принц Бин, — она посмотрела на Бэйкеда, — ваши родители прислали вам письмо. — Они прислали? — нетерпеливо спросил он, прежде чем выхватить письмо из её облака магии и с радостным смехом вскрыть его. — Думаю, на данный момент это всё, — заключила Вистерия. — Мне нужно уладить кое-какие дела, поэтому я встречусь с вами позже. — Спасибо, Вистерия, — ответила Селестия с улыбкой. Вистерия улыбнулась в ответ и вышла из комнаты, а Селестия переключила своё внимание на Бина. — Как они? — спросила она, когда он закончил и посмотрел на неё. — Очень заняты, — сказал он со смешком. — Мама говорит, что, когда они вернулись домой, они обнаружили очередь по всему кварталу, и с тех пор она не прекращалась. Им пришлось срочно нанять ещё двух поваров, но она говорит, что они должны потренироваться. Они подумывают о том, чтобы переехать в более просторное место, если будут так заняты. Она, в принципе, и не против того, что они так нагружены, потому что это помогает ей не думать о том, как сильно она скучает по мне. Они также ещё раз выражают свою благодарность за твоё прощение. Селестия издала короткий удовлетворенный возглас. — Что-нибудь ещё? — Только то, что она напишет больше, когда у неё будет время, — Бэйкед закрыл письмо. — Было мило с её стороны прислать его. Мне придётся ответить как можно скорее. — Уверен, она это оценит, — сказала Селестия. — Но я думаю, что сначала должен быть завтрак, — улыбнулся ей Бин. — Тогда сначала позавтракаем, — сказала она со смехом. — Тебе ещё не надоели мои блинчики? Я могу приготовить парочку, если хочешь. — Не надоели, они всё ещё вкусные, — ответил он. — А я умираю с голоду.* * *
— О, вам действительно нужно идти? — Селестия надулась, ставя блинчики перед всеми пони. — Да, — ответила Каденс с ноткой грусти в голосе. — Мне страшно подумать о том, сколько бумажной работы нам придётся оформить, когда мы вернёмся. — Что ж, тогда мы просто обязаны навестить вас, — ответила Селестия. — Возможно, через неделю или две, чтобы мы могли окончательно определиться с планами. — Это было бы замечательно, — обрадовалась Каденс. — Я знаю, что кристальные пони были бы рады познакомиться с Бином. — Когда ты планируешь уехать? — поинтересовалась Селестия. — Думаю, около полудня. Мы уже попрощались с тётей Луной, так что, я полагаю, мы можем уехать, когда захотим, — был ответ Каденс. — Давай ты останешься на обед, а потом мы с Бином тебя проводим. Кстати, — Селестия обратила взор на своего мужа, — почему бы тебе не провести утро с ними, Бин? — Ты уверена? —ответил он. — Разве у нас не было назначено какое-то совещание? — Да, но я думаю, что справлюсь с этим, — сказала Принцесса Солнца. — Любая встреча с делегацией из Клаудсдейла, как правило, проходит очень долго. — Хорошо, — ответил Бин. — Если ты уверена в этом. — Уверена. Тебе было бы лучше провести время с ними, — чуть ли не настаивала Селестия. — Ты можешь пойти со мной, пока я буду проводить осмотр стражи, — предложил Шайнинг. — Осмотр? — приподнял бровь Бин. — Да. Всякий раз, когда я приезжаю в Кантерлот, то связываюсь с лейтенантом Спир Пойнтом, чтобы узнать, не нужно ли мне что-нибудь исправить, а затем провожу краткий осмотр и говорю несколько вдохновляющих слов военнослужащим. Тебе было бы полезно взглянуть, как работает стража. — Хорошо. Это действительно звучит как хорошая идея. Я обязательно пойду с тобой, — кивнул принц Бин. — Вот и отлично! — ответил Шайнинг с лёгкой улыбкой. — Мы отправимся туда сразу после того, как поедим.* * *
— Я не знал, что ты тоже участвовала в осмотре, — заметил Бин, обращаясь к Каденс. — Технически, я не обязана этого делать, но мне нравится быть в курсе происходящего, — ответила она. — Если случится худшее, я буду тем, кто сменит Шайни. — Чего, я надеюсь, никогда не случится, — добавил Шайни. — Это значит, что со мной, Бином, тётей Луной и тётей Селестией тоже случилось что-то неприятное. — Вау, — сказал Бин. — Я об этом не подумал. Мне придётся заменить тебя, если с тобой что-то случится? — В некотором роде. Селестия и Луна, возможно, и равны тебе в правительстве, но они выше вас по званию в армии. По крайней мере, на данный момент. Если кто-то из них произведёт тебя в звание генерал-майора, то у тебя будет такое же звание. Прямо сейчас ты равняешься мне в звании капитана. — Капитан Бин, — он попробовал это звание. — А что, звучит. Есть ещё какие-нибудь титулы, на которые я могу претендовать? — Ты можешь претендовать на всё, что захочешь, — рассмеялся Шайнинг. — Но, как показывает опыт, чем меньше, тем лучше. — Думаю, я последую твоему совету, — согласился Бэйкед. Все трое рассмеялись, когда Шайнинг распахнул двери казарм, и лейтенант Спир Пойнт встретил их, резко отдав честь, когда они вошли в приёмную. — Вольно, лейтенант, — приказал Шайнинг, отдавая честь в ответ. — Рад снова видеть вас, сэр, — ответил лейтенант Пойнт, стукнув копытом своего начальника. — Принц Бин, сэр. Принцесса Каденс, мэм. Рад видеть вас обоих. — Спасибо, лейтенант, — ответил Каденс. — Как дела у Нидл? — Как всегда, мэм, — засмеялся он, указывая копытом в сторону коридора. — Она всё время советует мне похудеть, почаще выходить на улицу и питаться здоровой пищей. Я передам ей ваши наилучшие пожелания. — Спасибо, — кивнула Каденс. — Сюда, господа, — предложил он, прежде чем распахнуть перед ними дверь своего кабинета. Три удобных стула стояли перед покрытым тонким лаком дубовым письменным столом, на котором висела именная табличка лейтенанта Спир Пойнта с золотой каймой, и, усевшись на крайний левый стул, Бин огляделся. Это был приятный кабинет, но немного утилитарный. Конечно, это была казарма, поэтому он не ожидал, что она будет похожа на его кабинет или гостиную Селестии. — Итак, капитан, с чего мне начать? — спросил Спир Пойнт, усаживаясь. — Численность войск? Боевой дух? Жалобы на полевые пайки? — Давайте начнём с численности войск, — ответил Шайнинг. — Как обстоят дела с пополнением? В течение следующего часа Бин сидел и слушал увлекательную и совершенно непонятную дискуссию о Королевской Гвардии Эквестрии. Это было очень похоже на дискуссию, в которой он участвовал с министром Пенни Уайз, из-за количества употребляемых терминов, которые не имели смысла, и ссылок на вещи, о которых он ничего не знал. Однако лейтенант Пойнт, когда мог, старался кое-что прояснить и объяснить, как и Шайнинг, так что к концу разговора у Бина появился, по крайней мере, спортивный интерес понять, что происходит. Он знал, что количество новобранцев увеличилось всего на два процента, число травм снизилось на двенадцать процентов, а смена поставщиков воска для доспехов позволила бы сэкономить более шести тысяч бит в год. Моральный дух был высоким и держался стабильно, обучение было регулярным, и в целом у гвардии, казалось, всё шло неплохо. Затем лейтенант Пойнт вызвался сопровождать капитана и членов Королевской семьи по казармам, пока Шайнинг будет проводить осмотр. Бина позабавило, что осмотр на самом деле оказался не более чем прогулкой рядом с Шайнингом и приветствием стражникам, оказавшимся поблизости, но это также было бы хорошим способом сориентироваться в расположении комнат и познакомиться с теми храбрыми пони, которые поклялись защищать его и его жену от врагов, задумавших причинить им вред. Бэйкеду Бину потребовалось всего десять минут, чтобы, к своему большому огорчению, заблудиться. Это была большая ошибка: он остановился на мгновение, чтобы поближе осмотреть оружейную, но потом обнаружил, что они свернули в коридор без него. Быстрая пробежка вокруг нескольких углов, чтобы посмотреть, сможет ли он их найти, оказалась бесполезной, и он заблудился ещё больше, чем раньше, поэтому он выбрал испытанный метод — посадить свою задницу там, где он был, а затем ждать, пока его найдёт спасательная команда. Он был одновременно благодарен и смущён, когда услышал голоса в коридоре, но усмехнулся, когда понял, кому они принадлежат. — Ты точно был прав! — послышался смех Хоки. — Даже не отрицай этого! Мы все видели, как ты на неё пялился! — Да не пялился я! — возразил Квиллпойнт. — Чувак, точно пялился, — быстро приближался голос Кловер. — Ты весь вечер не сводил глаз с её задницы. Тебе повезло, что никто не фотографировал Вистерию прошлой ночью. Ты бы вечно бегал кругами, а если бы кто-нибудь... Бин слегка поморщился, когда трое охранников резко остановились, увидев его. — Принц Бин, сэр! — все трое быстро отдали честь. — Кловер. Хоки. Квиллпойнт, — поприветствовал он каждого по очереди, надеясь, что назвал правильное имя для правильного пони. — Сэр, — начала Кловер, — что вы здесь делаете? Можем ли мы вам чем-нибудь помочь? — Что ж, я был бы признателен, если бы вы помогли мне найти капитана Армора и лейтенанта Пойнта, — ответил он, вставая со смущенным смешком. — Мы делали осмотр, и я отделился от них. — Конечно, сэр! — ответил Поки, и все трое рассмеялись. — Если они сейчас на осмотре, то в конце концов окажутся в тренировочном зале. Мы можем встретить их там. — Спасибо, — поблагодарил троицу Бэйкед. — Нет проблем, сэр, — ответила Кловер и указала копытом в коридор. — Нам сюда, идёмте.* * *
— Сержант, могу я вас кое о чём спросить? — спросил Бин, оглядывая тренировочный зал. — Разумеется, сэр, — сказал Поки. — Насколько сложно будет привлечь меня к тренировкам? — Тренировкам? — переспросил он. — Ну, ты же принц, так что, если вы скажете: «Я хочу пройти обучение в гвардии», так и будет. Бин кивнул и снова оглядел комнату. Она напомнила ему спортивный зал в старших классах со штангами, беговой дорожкой, матами для занятий копытным боем и ещё каким-то оборудованием, однако, для чего оно использовалось, он не был уверен. В одном углу стояла стойка с посохами и тупыми мечами, а в дальнем конце комнаты несколько охранников отрабатывали с ними защитные приёмы против инструктора. — Вы хотите, чтобы я разобрался с этим, сэр? — спросил Хоки. — Да. Я ценю всё, что вы и сержант Лиф готовы для меня сделать, но я более чем уверен, что ваша жизнь была бы проще, если бы я мог сам защитить себя. — Только если вы будете хорошо обучены, сэр. В противном случае мне придётся беспокоиться о лезвии позади меня и лезвии передо мной, — усмехнулась Лиф. Бин кивнул в знак согласия, но с задумчивым видом. — Не могли бы вы показать мне что-нибудь прямо сейчас? — попросил Бэйкед Бин. — Прямо сейчас? — удивился Квиллпойнт. — Да. Вы ведь можете, правда? — посмотрел на них Бин. — Да, сэр, — кивнул Хоки. — Какое-то время я был сержантом-инструктором по строевой подготовке. Я могла бы просто повторить то, что я преподаю курсантам-новичкам. Только поменьше криков и отжиманий. — Может быть, мне потребуется отжиматься, — Бин оглядел себя. — Но, наверное, будет немного неловко кричать на принца, а? — Это всё равно что кричать на капитана Армора или принцессу Селестию, сэр, — подтвердила его слова сержант Лиф. — Тогда обойдёмся без криков, — со смешком ответил Бин. — А что вы можете мне показать? Что-то вроде спарринга? — Да, сэр, — был ответ сержанта Поки. — Ну, сейчас самое подходящее время, — решил Бин. — Не похоже, чтобы капитан Армор или лейтенант Пойнт по-настоящему скучали по мне, так что я мог бы заняться чем-нибудь полезным. — Тогда идите сюда, сэр, — Поки указал на ближайший мат. — Итак, с чего начнём? — спросил Бин, как только они оба ступили на ковёр. — Во-первых, уберите свой кристалл, сэр. Вы же не хотите, чтобы вас им проткнули. Боб кивнул и быстро убрал Солнечный Кристалл, но на всякий случай положил рядом несколько полотенец, чтобы они не мешали ему. — Хорошо. Как у вас с равновесием на задних копытах? — спросил сержант. Бин ухмыльнулся и встал на дыбы, а затем остался в идеальном равновесии. — Я — земнопони, который работал в ресторане, так что очень даже, — самодовольно ответил он и начал расхаживать по мату, демонстрируя свои навыки. — Неплохо, сэр. А теперь постарайтесь ударить меня, — попросил Хоки. — Что, ударить вас? — опешил Бэйкед. — Да, сэр. Не волнуйтесь, я знаю, что говорю, — успокоил его сержант. — Как скажете, — Бин пожал плечами и нерешительно замахнулся на него правым копытом. Поки легко отразил удар, но при этом удержал его на месте. — Стойте на месте, не двигайтесь. Вы видели, что я сделал, сэр? — спросил солдат. — Вы заблокировали меня, сержант? — ответил Бэйкед вопросом на вопрос. — Да, но посмотрите, где моё копыто, — ответил он и слегка пошевелил копытом. — Я заблокировал удар, но отсюда могу скользнуть вверх и ударить вас в висок, — медленно объяснял он, — или я могу подсесть вниз и предвидеть, что вы нападёте на меня слева, или я могу лишить вас равновесия и, ударив по ногам, выбраться из-под вас. Блок — это хорошо, но лучше блокировать определённым образом. — В самом деле? Как бы вы сбили меня с ног? — Бэйкед приподнял бровь. — Замахнитесь снова, сэр, — попросил сержант. Бин снова замахнулся и вложил в удар чуть больше силы. Поки снова отразил удар, скользнул копытом по его копыту и слегка потянул. Смещение веса заставило его пошевелить левой ногой, и Поки смог использовать этот момент, чтобы заставить принца перевернуться и упасть. — Вау! Это было потрясающе! — Бин рассмеялся с пола. — Как мне это сделать? — Используйте вес противника против него самого, сэр, — ответил Поки, помогая ему подняться. — На этот раз я замахнусь на вас. Убедитесь, что… — Сержант? — резко перебила его Каденс, подбегая к ним. — Что здесь происходит? — Всё хорошо, Каденс, — быстро ответил Бин, пока Поки помогал ему подняться. — Это я попросил его. — Я думала, ты проводишь осмотр вместе с нами, — ответила Каденс Бину с оттенком замешательства. — Что случилось? — Я заблудился и повернул назад, — тихо ответил он, пытаясь выровнять дыхание. — Сержант привёл меня сюда, чтобы я снова встретился с вами. — А, понятно, — она быстро хихикнула в ответ на это. — А потом ты решил, что будет забавно поучаствовать в спарринге? — Чисто из спортивного интереса, — попытался оправдаться Бин. — Эх, мальчик и его раздутое эго… — Каденс покачала головой, одновременно удивляясь и не веря своим ушам. — Что ж, это хорошая идея, но сейчас, вероятно, не лучшее время для этого. Лейтенант Пойнт весьма обеспокоен тем, что ты потерялся, и они с Шайни оба ищут тебя. Давай закончим осмотр, а затем вы с сержантом Поки сможете составить график дальнейших тренировок, если тебе это так понравилось. — Хорошо, — кивнул Бэйкед. — Хватай свой кристалл, и давай поспешим обратно. Если мы найдём их первыми, то, возможно, сможем немного смягчить гнев лейтенанта Пойнта. Бин быстро сделал, как ему было сказано, и пристроился рядом с Каденс. Она одарила его быстрой ободряющей улыбкой, но затем её взгляд стал хитрым. — Знаешь, тётя Селестия — один из высших командиров гвардии, и не только потому, что она принцесса. Держу пари, если бы ты вежливо попросил её, она бы тоже дала тебе несколько уроков. — Она могла бы? — переспросил он с задумчивым выражением морды. — Может быть, я так и сделаю. — Я знаю, что мне нравится проводить занятия с Шайни. Держу пари, она тоже хотела бы позаниматься с тобой, — сказала Каденс и игриво посмотрела на принца Бина после последних слов.* * *
К счастью, Каденс оказалась права в своём предсказании насчет лейтенанта Спир Пойнта. Он был раздражён тем, что произошло, и это было очевидно как по языку его тела, так и по его отрывистым ответам, когда они закончили осмотр, но Шайнинг наклонился к нему с ухмылкой и прошептал, что он больше зол на себя, поскольку казармы должны быть одним из самых безопасных мест во всём дворце. И всё же Бин ускользнул от его праведного гнева. По мере того, как они продвигались вперёд, его гнев постепенно угасал, так что к тому времени, когда осмотр был окончен и они встретились с Селестией за обедом, он немного пришёл в себя, что, по мнению Бина, было нормальным. Его Королевская Потерянность, в попытке не создавать новых проблем, хранил молчание и отвечал, только если кто-то заговаривал с ним. Он действительно получал немало обеспокоенных взглядов от своей жены, но встречал каждый с улыбкой, и это, казалось, успокаивало её, хотя и ненадолго. После обеда Бин и Селестия проводили Шайнинга и Каденс к колеснице, которая должна была доставить их к поезду. Бин подавил приступ грусти, когда они обнялись и попрощались, и выразил надежду, что они вскоре смогут посетить Кристальную Империю. Шайнинг Армор оказал огромную помощь и стал хорошим другом, а Каденс была такой же милой и доброй, как о ней говорили слухи. — О, я всегда ненавижу прощаться, — подметила Селестия, когда они с Каденс обнялись в последний раз. — Дай мне знать, когда вернёшься домой. — Мы так и сделаем, тётя Селестия, — ответила Каденс. — Береги себя. Они помахали друг другу, садясь в свой экипаж, и продолжали махать, пока карета не скрылась в городе. Затем Селестия глубоко вздохнула и посмотрела на своего возлюбленного. — Я всегда радуюсь их визитам, — сказала она. — Да. Они просто потрясающие, — согласился Бэйкед Бин. — У меня есть родственники со стороны мужа, кроме его родителей? — спросила она, когда они возвращались во дворец. — Лишь парочка. У моей мамы есть сестра Сива, которая живёт в Лас-Пегасе, но она так и не вышла замуж и не родила жеребят. Её родители, Сой и Пол, всё ещё живы и здоровы. У папы есть мать Флажоле, брат Пинто и сестра Каннеллини, которые оба женаты и имеют жеребят. У Пинто есть Джампинг и Фава, а у Каннеллини — Хэрикот, Лэнтил и Мунг. — Мы должны как-нибудь навестить их, — подумала вслух Принцесса Солнца. — С Флажоле, Пинто и Каннеллини всё будет достаточно просто, они живут в Солт-Лике. Сой и Пол живут в деревне для престарелых в Лас-Пегасе, так что, думаю, нам нужно как-нибудь устроить семейную встречу, если ты хочешь познакомиться со всеми сразу. — Вероятно, так и будет, — согласилась она, кивнув. — Они получат какие-нибудь титулы из-за всего этого? — усмехнулся Бин. — Вероятно, мне следует это выяснить, — усмехнулась она. — Однако, как и твои родители, они будут носить в основном символический характер. У них не будет никакой реальной власти. — Что ж, возможно, оно и к лучшему. Ты же не хочешь, чтобы куча пони наводнила это место? — с лукавой улыбкой посмотрел на Селестию Бэйкед. Она просто посмеялась вместе с ним над этим, а затем быстро куснула его за ушко. — Дальше по плану дневной приём? — спросил он. — Да. Но после этого, я думаю, нам стоит поговорить, — серьёзно сказала Селестия. — Поговорить? — спросил он с беспокойством. — Ничего плохого, но тебе следует кое-что знать. В некотором роде это похоже на ситуацию с твоим арестом. Это не займёт много времени, так что мы могли бы обсудить это перед ужином, если тебя устроит. — Конечно. Как ты думаешь, много ли у нас сегодня будет посетителей? — Я думаю, сегодня приём будет идти немного медленнее, но посмотрим, — вздохнула Селестия.* * *
— Итак, что это за «дело», о котором ты хотела со мной поговорить? — спросил Бин, когда они устроились в гостиной. — Это довольно серьёзное дело, но ничего такого, с чем мы не смогли бы справиться, — Селестия левитировала книгу с полки и положила ее на стол перед ним. — Очевидно, ты знаешь, что Луну звали Найтмэр Мун, и что она пала из-за своей ревности. — Да, — ответил он с некоторым колебанием. «К чему она клонит?» — подумал Бэйкед. — В этом есть доля правды, которую ты должен знать. Если Луна может пасть, то и я могу. Бин не совсем понял, и это отразилось на его мордочке. — Значит, ты тоже можешь превращаться в Найтмэр Мун? — Не совсем в неё, — сказала она, открывая страницы книги. — У меня есть своё альтер эго. Страницы остановились на карандашном рисунке существа, на первый взгляд похожего на Селестию. Затем Бин присмотрелся повнимательнее, и его глаза медленно расширились. У этой Селестии были клыки и глаза, как у Найтмэр Мун, но на ней была броня с изображением солнца, а не луны. Кроме того, у неё были огненные грива и хвост вместо обычных пастельных тонов. Она была потрясающе красива, и у Бина от этого по спине пробежал холодок. — Это Дэйбрейкер, — тихо произнесла Селестия. — Если бы я когда-нибудь пошла по пути Луны, я бы стала такой. — Ничего себе, — сказал он с ноткой страха. — К счастью, я никогда не поддавалась тьме, которая могла бы поглотить меня, и не планирую этого делать. Если я буду держать свои негативные эмоции под контролем, то никогда не смогу стать другой. — Но есть вероятность, что ты сможешь? — спросил Бэйкед. — Дэйбрейкер может существовать только в том случае, если я позволю своим негативным эмоциям выйти из-под контроля. Для Луны это была ревность, а для меня — гнев или высокомерие. — Высокомерие? — удивился жеребец. — Чувство, что я должна решать все проблемы самостоятельно. Тьма никогда не овладевала мной, Бин, но пару раз она подступала вплотную. И тогда мне казалось, что я одна могу разрешить кризис. Первый раз это случилось, когда мы с Луной сражались с драконом, который уничтожал деревни на границах Эквестрии. Тогда я не поняла, что это было, и списала это на простую ярость. Во второй раз это случилось во время войны против снежных варваров. Они атаковали наши позиции, и, если бы им удалось прорваться через позиции, перед ними открылся бы прямой путь к Кантерлоту. К счастью, в тот раз нас спасло своевременное прибытие бригады грифонов, но как раз перед их появлением я почувствовала, как что-то давит на меня, говоря, что я могу победить их всех в одиночку. Моё отчаяние почти победило, и это ужаснуло меня. Так вот, я и в другие разы чувствовала, как оно пытается вырваться наружу, но никогда так сильно, как в те два раза. Благодаря спасению Луны и мастерству Твайлайт и её друзей в решении проблем, я надеюсь, что риск будет настолько мал, что больше никогда не будет причинять беспокойства. Я не хотела, чтобы ты узнал об этом от кого-то ещё, поэтому сегодня утром я поняла, что должна рассказать тебе. Он кивнул и на мгновение задумался, прежде чем ответить. — Значит, пока ты чувствуешь, что тебе не нужно всё делать самой, ты не станешь… этим? — он ткнул копытом в изображение. — Именно так, — кивнула Селестия. — И теперь, когда у меня есть ты, риск практически сводится на нет. — Правда? — приободрился жеребец от её слов. — Дэйбрейкер питается от ненависти, а не от любви. Поскольку ты действительно любишь меня, она не имеет силы. Твоя любовь никогда не позволит этому случиться. Бин снова кивнул и посмотрел на рисунок. — Ты правда видела её? — уточнил жеребец. — Она иногда появляется в моих снах, но ненадолго. Я использую любовь, которую испытываю к своим друзьям и семье, чтобы избавиться от неё и её разрушительной лжи. — Что ж, тогда я просто подарю тебе всю любовь, которая у меня есть, — он повернулся и быстро поцеловал ее. — Спасибо тебе, мой дорогой Бин. А теперь давай поговорим о более приятных вещах, а? — Я бы этого хотел. Раздался тихий стук в дверь, и Вистерия выглянула из-за неё с неуверенным выражением мордочки, как будто ожидала, что ей придётся быстро и бесшумно уходить при виде чего-то, с чем она не хотела бы столкнуться прямо сейчас. — Вы не заперли дверь! — быстро сказала она. — Нет, мы этого не сделали, — со смехом ответила Селестия. — Что такое? — Флёр Де Лис и Фэнси Пэнтс просят вас о небольшой аудиенции, чтобы подписать это ходатайство. — Конечно! — ответила Селестия и быстро встала. — Это займёт всего минуту, Бин. Я сейчас вернусь. — Без проблем, — ответил он и улыбнулся, когда она вышла. Затем его взгляд вернулся к рисунку Дэйбрейкер, и он глубоко вздохнул. Он был рад, что она рассказала ему об этом, но это также немного напугало его. Подумать только, что она могла быть... такой? Он принял решение сделать всё возможное, что могло бы уберечь его жену от этого ужаса. Чего бы это ни стоило, он сделает так, чтобы у неё никогда не было причин для этого. Он слишком сильно любил её, чтобы допустить, чтобы с ней что-то случилось.